
Онлайн книга «Любовь прекраснее меча»
— Зачем ты мне это говоришь? — усмехнулся Грэндфинд. — Меня казнят, как рыцаря, так что тебе не придется искать меня в лесах. — Я не убиваю тех, кто пришел ко мне с открытыми руками, — сказал Радхаур и встал. Что-то звякнуло о землю. Грэндфинд открыл глаза. У его ног лежал острый кинжал и туго набитый кошелек. — Ты что-то уронил, — сказал разбойник. — Да? — удивился граф. — Наверное, тебе показалось. Они посмотрели в глаза друг другу. Молчание длилось долго. Наконец, Грэндфинд кивнул. Радхаур удовлетворенно улыбнулся. — Но если я поймаю тебя в лесу, — серьезно повторил он, — вздерну на виселице. — Пожар! Горим! — донесся снаружи встревоженный крик. Радхаур быстро вышел из шатра, оставив разбойника одного. — Что стоишь? — грозно спросил он у воина, сторожившего у шатра. — Беги на помощь, никуда этот не убежит. Радхаур выхватил меч. — Может, недобитые варлаки напали! Вместе с бойцом они поспешили на отсвет пожара. Радхаур приотстал, увидев одинокую фигуру, спрятавшуюся у шатра. Он мгновенно узнал его — Беги, я догоню, — крикнул он бойцу и подошел к скрывшемуся в тени человеку. — Эмрис, а ты чего не спишь? — Не могу уснуть, хочу подышать свежим воздухом, — вздохнув, ответил Этвард. — Все шатры варлачьим духом пропитались. Мой собственный шатер поставили — и все равно душно. Даже дождь не освежил. Радхаур понимающе кивнул, про себя хитро усмехнувшись. В руках Этвард держал плохонький, но острый кинжал. Просто Радхаур опередил сводного брата. — Что там происходит? — спросил Этвард. — Что-то горит. — А где Триан? Нигде не смог его найти… — Не знаю, — пожал плечами Радхаур. Они направились к пожарищу. Там уже вовсю тушили загоревшуюся повозку. Вдруг, словно в помощь, с неба опять хлынул дождь. — Пошли спать, — сказал Радхаур. — Наша помощь здесь не требуется. — Да, — кивнул Этвард, — разберутся без нас. Ты иди, Уррий, я еще погуляю. Этвард хотел избавиться от друга, чтобы остаться в одиночестве. — Да пойдем вместе, — беспечно сказал Радхаур, поворачивая в сторону королевского шатра, до которого было довольно далеко. — Сегодня — твой день. Ты одержал первую и такую важную победу. Завтра падет купол над замком. Отпразднуем как следует и — на Камелот, где ты коронуешься. Могли ли мы представить в начале лета, что все так сложится. Вспомни. — Да уж, — только и сказал юный король, смахивая с лица дождевые капли. — Ваше сиятельство, ваше сиятельство! — окликнули Радхаура. Граф обернулся. Его догнал взволнованный воин, тот, что охранял разбойника. — Ваше сиятельство, Грэндфинд сбежал! — Как это? — в один голос воскликнули Этвард и Радхаур. — Видно, он где-то спрятал на теле нож. Или его разбойники прокрались в лагерь и улучили удобный момент. Веревки перерезаны, разбойника нет. — А ты куда глядел? — Я тушил пожар, как вы приказали! Этвард посмотрел на Радхаура, но ничего не сказал. Радхаур улыбнулся другу. — Наказать бы тебя, примерно, — сказал он своему бойцу. — Но, в общем-то ты невиновен, да и днем сражался храбро. Ладно, иди, после разберемся. — Поднять тревогу? — с виноватым видом спросил воин. — Далеко он не ушел, поймаем. — Да черт с ним, — вдруг сплюнул Этвард. — Не до него, а ночью в лесах наши люди только заблудятся. Никуда он не уйдет, после поймаем. — Пойдем спать, Эмрис, — тепло сказал Радхаур, кивком показывая воину, чтобы тот отправлялся прочь. — Да, Уррий, идем. Сегодня — прекрасный день, мы заслужили отдых. Всю ночь шел дождь. Утром ничего нельзя было разглядеть дальше двух шагов — лагерь победителей окутал плотный туман. А когда туман растаял, все увидели чистый, словно вымытый, замок, освобожденный из дьяволого плена. Радхаур, король Этвард и Ламорак первыми вступили на спущенный мост и въехали в Рэдвэлл. — Счастлив приветствовать вас и ваших друзей в замке, — поклонился сэр Бламур. Радхаур улыбнулся сенешалю — а ведь совсем недавно он побаивался и недолюбливал вечно строгого сэра Бламура. Совсем недавно — в другой жизни. Граф перевел взгляд и увидел стоящего рядом с Аннаурой сэра Ансеиса. — Враг разгромлен вчера в решительной битве, — сообщил Радхаур защитникам замка. — Сегодня мы отпразднуем это, а завтра войска двинутся дальше — на Камелот, а затем и на Лондон. Ваша жена и дочери, сэр Бламур, в добром здравии, сегодня вы увидите их. — Благодарю, — еще раз поклонился сенешаль. Радхаур спрыгнул с коня и подошел к французскому барону. — Здравствуй, сэр Ансеис, — сказал он, стараясь не встретиться с ним взглядом. — Честно говоря, после той встречи не ожидал больше увидеть тебя. — Не ты ли, сэр Радхаур, тогда вместо» прощайте» дважды повторил «до свиданья», — усмехнулся Хамрай. — Но если быть честным, тогда я тоже не думал, что мы встретимся снова. — Вы… — Радхаур посмотрел в глаза старому чародею. — Вы испугались? — Нет, Радхаур, не испугался. Но любовь… Она не только может погубить. Иногда она дарит жизнь. — Хамрай помолчал и добавил: — Алвисид сказал мне: «Перед настоящей любовью бессильно любое заклятие.» — Алвисид? — удивился Радхаур. Он знал, что голова поверженного бога покоится в ларце, находящемся сейчас под надежной охраной. (Как подозревал Радхаур — не только той, что выделил он после неожиданной вылазки варлаков). — Да, — кивнул Хамрай. — После того… Ну, когда я готовился умереть явился Алвисид, вернее, такой же посланец, как у тебя. Он сказал, что пока я люблю — я живу. Но заклятие в силе. Мы бы обвенчались с Аннаурой на следующий день, только в замке не было священника. — Перед настоящей любовью бессильно любое заклятие, — задумчиво повторил Радхаур, вспомнив превращенную в лебедицу Лореллу. Значит, у него была любовь не настоящая? Или у нее? — Поздравляю вас, сэр Ансеис, — сказал Радхаур. — Я действительно очень рад за вас. К сожалению, меня зовут, но я еще обязательно поговорю с вами. — Конечно, сэр Радхаур, у нас еще будет время побеседовать, — улыбнулся Хамрай. — Очень много времени. Радхаур умывался в маленьком озерце близ замка. В том самом, где впервые увидел обнаженную женщину. Как давно это было! Всего-то меньше двух месяцев назад… |