
Онлайн книга «Джампер. История Гриффина»
Сэм пришел домой с газетой «Сан Диего ньюз дейли» и протянул ее мне. — Газету я взял на заправке, в «Стоп-н-Гоу», — сказал он. Там было опубликована та же фотография. Мальчика, пропавшего после убийства родителей, считают погибшим. История немного отличалась, но строилась практически на тех же фактах, включая пассаж про наркотики и обвинение родителей в преступлениях. Я сжимал зубы, читая. — Знаете, чушь все это, про наркотики. Ну, только не в нашем доме, нет, никогда! У мамы был дядя, алкоголик, он и умер от этого. Мы не были богаты, мама не работала, потому что занималась моим обучением на дому, а отец не мог найти нормальную работу, потому что на его специальность в первую очередь нанимают американцев. Чтобы платить аренду, приходилось экономить каждый грош папиной зарплаты. Торгуй они наркотиками, думаете, мы бы так жили? Он склонил голову набок. — Я знаю только то, что прочитал, и то, что ты мне рассказал. А ты рассказал немного. А то, что ты говорил, было несколько… как там тебя зовут на самом деле? Мои уши запылали, и я отвернулся в сторону. — Простите. В газете все верно. Дело в том, что они спросили именно меня, когда подошли к двери. Назвали мое имя. Я… — Тут я взглянул на стену и зажмурился. — Они охотились не за мамой и не за отцом. Они искали меня. Никогда не прыгай там, где тебя могут увидеть, и никогда не прыгай рядом с домом. Я сделал и то, и другое, и теперь папа и мама мертвы. — Надо же. Убить хотели тебя? — Он поднял брови. — Ты видел что-то такое, что тебе видеть не следовало? Или тут замешаны деньги? Тебе должны что-то завещать? — Он подтащил деревянный стул, стоявший у стены, поставил его спинкой вперед, и широко расставив ноги, уселся на него, сложив руки на спинке. Он указал на газету. — Это ведь не просто маньяк, который охотится за маленькими детьми, верно? В газете говорится, что соседи видели, как несколько нападавших покидали дом, значит, там было больше одного злоумышленника, не так ли? Я кивнул, не решаясь заговорить. — Они подошли к двери, спрашивая тебя? Не маму и не папу? — Разве я не сказал только что? Это не из-за наследства, нет. И они пришли за мной не потому, что я что-то где-то увидел. — Почему же тогда? Здесь не Судан. Детей не убивают просто так, без причины. Даже у маньяков она есть. — Это за то, что я сделал. — Эти слова сами выскочили у меня изо рта. На минуту сердце бешено заколотилось, но я глубоко вдохнул и продолжил: — Это за то, что я умею делать. В этот момент Консуэло, возившаяся с обедом на кухне, зашла в гостиную, демонстрируя пустой пакет с парой фасолин пинто на самом дне. — Сэм! Нам нужно купить фасоль. Окей? Он глянул через плечо и буркнул: — Окей. Завтра куплю, ладно? — Только пораньше, прямо с утра! — Хорошо, первым делом. — Он передернул плечами и повернулся ко мне. — Что ты имеешь в виду? Ты убил их собаку или что? Написал в бассейн? И собираешься сделать это снова? Это против правил. Он никогда не поверит, если я не продемонстрирую свое умение. Но теперь это никого не заденет, поверит он мне или нет. И это были правила родителей, а они мертвы. — Помните, на заправке, когда вы спросили, откуда я это взял? — Я указал на штаны и футболку. Его глаза сузились. — Да. Я думал, ты припрятал их возле заправки раньше. Я покачал головой и встал. — Консуэло нужна фасоль. — Да-да. Я куплю утром. И тогда я прыгнул в Сейфвэй в Сан-Диего, где до этого приобрел чипсы и соус. Купил двадцатифунтовую упаковку фасоли и оплатил в кассе автомата. Через четыре минуты после моего исчезновения из гостиной я появился перед Сэмом снова. Стул, на котором он только что сидел, валялся на полу Сэм стоял в углу, наливая что-то из бутылки в стакан, но ветер закрутился по комнате при моем появлении, и его рука дернулась, разливая жидкость. — О, черт! Я протянул пакет. — Фасоль. Он с минуту таращился на меня, потом громко отпил прямо из бутылки. Я отнес пакет на кухню и положил на стол. Консуэло сначала удивилась, а потом обрадовалась. — Вот и отлично! — Она выстрелила фразой по-испански по направлению к гостиной, и голос Сэма, более хриплый, чем обычно, ответил: — Да. Я знаю. Я вернулся обратно и сел на диван. Через мгновение Сэм отставил бутылку и принес стакан. Он поднял стул и сел на него на сей раз как положено, только немного съежившись. — Что это было? — спросил он тихо, все еще охрипшим голосом. В его дыхании слышался запах виски, напоминая о скотче, который отец пил раз в неделю. — Я отправился в Сейфвэй в Сан-Диего, купил фасоль и вернулся. — Про фасоль я все понял. Так ты точно купил? — У экспресс-кассы не было очереди. — Да, я догадался. Единственное, что мне непонятно, — так это момент с попаданием в Сан-Диего. Я кивнул. — Это как раз то, что я умею. Я прыгнул. Телепортировался. Как хотите, так и называйте. — Так вот как ты добыл одежду? Я кивнул. — Да, я вернулся к себе в квартиру и взял собственные сбережения и паспорт. — Мой голос на секунду прервался, а потом я проговорил: — Там все еще эти силуэты и кровь. Услышал, как кто-то стал подниматься по лестнице и прыгнул обратно. — Дыши глубоко, малыш. Помедленнее. Я кивнул и попытался так и сделать, пока сердце не перестало стучать как бешеное. Подождав немного, он спросил: — Как давно ты это умеешь? — Первый раз у меня это получилось, когда мне было пять, еще в Оксфорде. При всех. На глазах у людей, у свидетелей. С тех пор мы все время переезжали. — Переезжали? Почему? — Папа с мамой говорили, что к ним стали приходить люди, задавать вопросы. А потом еще этот случай на улице, с машиной. Я думал, беспечный водитель. Короче, я отскочил к почтовому ящику, он проехал мимо, но не остановился. Я подумал, что ничего страшного не случилось. Но мама-то видела все сверху. Я слышал, как она сказала папе, что машина ждала, пока я буду переходить улицу. Он поцокал языком. — Ты можешь попасть куда угодно? — Куда угодно, где я уже был раньше, в место, которое хорошо помню. Он проглотил остатки виски. — Я понимаю, почему ты им нужен. Весьма удобно. Но почему им непременно нужно тебя убить? Если бы я умел то, что ты — или нет, будь я таким типом, как они… Я бы захотел тебя поймать и использовать в своих целях. |