
Онлайн книга «Инженер магии»
Краска не облупилась, и линии достаточно четкие, но, на взгляд Доррина, рисунок грубоват. — Ну что, сунемся туда? — спрашивает Брид, соскальзывая с седла с завидной для Доррина легкостью. — Надо же с чего-то начать, — отзывается Кадара, так же легко спрыгивая со своей кобылы. Пока Доррин привязывает Меривен к коновязи, его спутники уже успевают стряхнуть с одежды висящую в здешнем воздухе мельчайшую пыль. Доррин следует их примеру. Свой посох оставляет притороченным к седлу. Глупо тащить в лавку четырехфутовую орясину. Сквозь полуоткрытую дверь они входят в маленькую комнату, где стоящий у стола грузный загорелый мужчина внимательно рассматривает развернутую и придавленную по краям камнями с кулак величиной карту. Справа находится заставленный бочонками проход, за которым видна конюшня. — Ты, Гирл? — рассеянно спрашивает он вошедшего и лишь потом поднимает глаза. — Э, да ты не Гирл! Чего тебе надо? — Ежели ты Герриш, — говорит Брид с открытой улыбкой, — то хочу спросить: не нужны ли тебе охранники? — Ну... — качает головой купец. — Ты-то, конечно, парень крепкий. Но какой прок от твоих спутников? — Не скажи, почтеннейший. Думаю, Кадара владеет мечом лучше любого из твоих людей. Кадара смотрит купчине прямо в глаза и тот, не выдержав первым, переводит взгляд на Доррина. Рыжеволосый паренек скучно пялится на стену. — Охранники? — повторяет купец. — Зачем мне охранники? — Тогда прошу прощения, — пожимает плечами Брид. — Тебя, парень, я бы, может быть, и взял. Грузчиком, за один медяк в день, — произносит толстяк. — А остальные мне не нужны. — Чудно это слышать, — откликается Брид, глядя на него с высоты своего роста. — Мы столкнулсь с разбойниками чуть ли не на окраине Тирхэвена, а тебе не нужна охрана. — Парень, мои повозки не раскатывают по захолустным проселкам. А главные тракты патрулируют Белые стражи. — А что, дороги магов проходят повсюду? — осведомляется Доррин. — Конечно, нет, — фыркает торговец. — Они соединяют главные города, но как раз там живет много народу. А чем больше народу, тем больше выручка. — А разве такая выручка не привлекает разбойников? — не унимается Брид. — Нет, если им дорога жизнь, — отмахивается торговец. — Ступайте себе дальше. Мне не нужны охранники, тем более чужаки и женщины. Вооруженная охрана вечно машет мечами, а кровопролитие не на пользу делу. — Ладно, — говорит Брид, кивая и отступая назад. — Но ведь кто-то, наверное, разъезжает и по проселкам? — Можешь поспрошать на улицах, приятель. Но люди с мозгами такой ерундой не занимаются. — А как насчет вольных торговцев? Где их стоянки — за городом? — Хоть за городом, хоть где угодно... Серьезным людям нет дела до всякого сброда, — бросает толстяк и демонстративно отворачивается к своим бочкам. — Спасибо, почтенный купец, — произносит Брид с легким поклоном. Кадара отворачивается, держа руку на рукояти меча. Доррин, которому сначала хотелось попрощаться вежливо, чтобы этот человек почувствовал неловкость, в конце концов решает ограничиться кивком. — Ну и куда теперь? — спрашивает Кадара, когда они выходят к коновязи. Доррин озирает торговую площадь, окруженную белокаменными зданиями. Самый высокий из них — двухэтажный. Прямая как стрела аллея открывает вид на главную площадь, где находится окруженная очень ухоженным садом чародейская резиденция. Возле нее даже растет несколько больших белых дубов. А вот на торговой площади, как и по всему городу, растительность состоит, главным образом, из короткой жесткой травы да аккуратно подстриженных хвойных кустов с сине-зелеными иголками. Юноша понимает, что здесь высаживаются растения, лучше всего способные противостоять хаосу, а настоящих цветов, надо думать, не сыщешь. Двое мужчин и женщина в синих туниках, по виду торговцы, заходят в здание, откуда только что вышли спутники. — Ну так что же все-таки? — повторяет свой вопрос Кадара. — Сунемся еще в один из этих домишек? Доррин качает головой: — Торговец не может платить всем и каждому, а здешние покупают лицензии у Белых магов. Может, я и ошибаюсь, но, по-моему, от купца Аллигаша, — юноша указывает на вывеску напротив, — мы можем услышать лишь то же самое. — Так что же нам, оставить попытки? — спрашивает Кадара, тиская пальцами рукоять меча. — Нужно поискать нанимателя за городской чертой, — говорит Доррин. — Но прежде, — отзывается Брид, с хмурой усмешкой глядя на висящее над крышами солнце, — нужно поискать место для ночлега. Вряд ли здесь разрешается спать прямо на улице. — Наших денег надолго не хватит, — напоминает Кадара. — Может, за городом и переночуем? — предлагает Доррин. Спутники оборачиваются к нему, и тут со стороны главной площади доносится перестук копыт. Ругнувшись, Кадара кладет руку на седло, но попытки сесть на лошадь не делает. По аллее на торговую площадь выезжают облаченные в белое стражи — мужчина и две суровые с виду женщины. Их клинки из белой бронзы окружает искрящаяся белизной и кровью аура хаоса. — Так куда двинем? — спрашивает Брид, взявшись за поводья, но не отвязывая их. — Из города, на запад, — предлагает Доррин. — Эй, вы там! — окликает старший из стражей, мускулистый мужчина с сединой в волосах и крючковатым носом. Брид поворачивается к нему, не выпуская поводьев. — Чужестранцы? — Да, мы не из Фэрхэвена, — учтиво отвечает молодой богатырь. — Ручаюсь, это очередная шайка желторотых бродяг с Отшельничьего, — негромко произносит темноволосая женщина, восседающая на рослом мерине. — Они представляют больший интерес, чем единобожцы, паломники из Кифриена, — добавляет третий страж, крепко сбитая блондинка. За этими словами Доррин ощущает некоторую напряженность. — Куда направляетесь? — спрашивает старший страж, слегка свесившись с седла. — На запад. Через Рассветные Отроги и дальше, — без уверток отвечает Брид. — Звучит правдоподобно, — воин слегка хмыкает, а потом, покосившись на каменный лабаз, пожимает плечами: — Дерла, мне нужно заглянуть к Герришу. Последи за этими... путешественниками, — он привязывает коня рядом с мерином Брида и, стуча сапогами, уходит в лавку. — Итак, что привело вас в Фэрхэвен? — спрашивает Дерла, расположив своего мерина так, что Доррин оказывается отрезанным от Брида и Кадары. — Обычное дело, — отвечает Брид. — Нас послали повидать Кандар и мир. На столь близком расстоянии Доррин отчетливо ощущает, что напряженность женщины порождена болью. Он ежится, гадая, как ему поступить. Она ведь Белый страж и прислужница хаоса. |