
Онлайн книга «Инженер магии»
— Вот именно. Пар содержит энергию, и магия тут не при чем. Я хочу заставить эту энергию работать. — Паровой двигатель... — размышляет вслух Лидрал. — А какое топливо для него подойдет? — Лучше всего каменный уголь, но сгодится и древесный или даже дрова. — Но почему эти машины до того не понравились твоему отцу, что он решил отправить тебя в изгнание? — недоумевает Рейса. — Боюсь, он просто меня не понимал. Опасался, как бы мои машины не породили хаос. — А это возможно? — Совершенно исключено. Негармонизированную машину построить невозможно — даже маленькую. — Мне непонятно, — медленно произносит Петра. — А мне кажется, все просто, — говорит Рейса, наполняя кружку. — Люди боятся перемен. Они не любят новизны или тех, кто на них не похож. Спидлар открыт для всех, как и весь Кандар. Мы приехали сюда больше десяти лет назад, а многие из местных и по сей день не покупают изделия твоего отца, хотя они вдвое лучше Генштаалевых. — Верно! — рявкает кузнец. — Берут всякую ерундовину, лишь бы была привычна, а качественный товар остается непроданным. Разве не так? — этот вопрос обращен к Лидрал. — Боюсь, именно так, — соглашается та. — Мне тоже приходится непросто из-за того, что для многих женщина, занимающаяся торговлей, — какая-то диковина. За столом повисает молчание. — Ну а как твои родители, — нарушает его Петра, — они хоть знают, где ты сейчас, что с тобой, как ты живешь... жив ли вообще? — Знают только, что я на материке. Ведь отсюда им весточку не отправишь. — Вообще-то это возможно, — заявляет Лидрал, продолжая энергично расправляться с похлебкой. — Нынешняя плата — около пяти медяков за конверт. Ты вручаешь письмо капитану спидларского торгового судна, он передает его торговому представителю в порту, а тот отсылает в нужный город с очередной партией товара. Иногда на это уходит месяца три, но рано или поздно письма попадают куда надо. — Неужто я могу написать родителям? — Если ты не особо спешишь, я тебе помогу, — говорит Лидрал, отпивая из кружки глоток светлого пива. — Ты едешь в Тирхэвен? Или в Спидлар? Сколько это займет времени? — Я еду в Спидлар и уже малость припоздала. Вообще-то мне не следовало сюда заезжать, но уж больно хотелось узнать, как у тебя дела. Два дня из Клета... — Ну надо же! Лидрал!.. — Но на сей раз все обернулось к лучшему. Племянник Джардиша нашел на болотах каммабарк, и я предложу его Спидларскому Совету. — Каммабарк? — Огненный порошок — его используют в ракетах и пушках. Лучше действует в смеси с черным порохом. Обращаться с ним надо осторожно — пересушенный, он может взорваться сам по себе. — Полагаю, против Белых его не используешь, — замечает Доррин. — Да, они доки по части магического огня, — холодно произносит Рейса. Яррл несколько раз кашляет. — Мое прошлое для Доррина не секрет. Он весьма наблюдателен. — Хотя и не во всем, — добавляет Петра. Лидрал, неожиданно поперхнувшись, прикрывает лицо кружкой. Рейса смотрит на Доррина и качает головой. — С женщинами надо держать ухо востро, — ворчит Яррл с набитым ртом. — Языки у них как бритвы: нам с ними не тягаться. — Бедный папа, — ухмыляется Петра. Допив пиво, Яррл резко поднимается из-за стола. — Пойду, загляну к Гилерту. — Он сулит тебе работу? — Он глава совета местных торговцев. — Ну... может, что и закажет... — Рейса пожимает плечами и обращается к Лидрал: — Как ты думаешь? — По мне, так надежней было бы обратиться к кому попроще. Хорошая работа за не слишком высокую плату — в этом больше заинтересованы мелкие торговцы. — Возможно, одно другому не помеха, — размышляет вслух Доррин. — Что ты имеешь в виду? — с недовольным видом осведомляется кузнец. — Поблагодари господина Гилерта за честь и спроси, не подскажет ли он, кому из мелких торговцев может понадобиться хорошая кузнечная работа. Таким образом, ему не придется говорить «нет» и он не обидится, подумав, будто ты избегаешь его или пренебрегаешь им. — Я подумаю об этом, — говорит Яррл и поворачивается к Петре: — Дочка, ты лошадь почистила? — Да, папа. — Хорошо. Тяжело ступая, Яррл выходит из комнаты. — Не налить ли тебе еще похлебки? — спрашивает Рейса у Лидрал. — Спасибо, я давно так не наедалась. Вот что значит домашняя еда, — отвечает та, слегка откинувшись на спинку стула. На крыльце звякает цепочка, и Доррин улыбается. — Не останется ли каких-нибудь объедков для Зилды? — Этой маленькой обжоры? Что-нибудь найдем. Рейса соскребает в щербатое блюдо остатки со своей тарелки, а затем добавляет к ним кусочек хлеба. Доррин выносит блюдо и, погладив козочку, возвращается. Лидрал встречает его возле двери. — Посиди, побеседуй со своей знакомой, — говорит Рейса, указывая на табуреты под навесом. — Как поживают твои друзья? — спрашивает у Доррина Лидрал. — Кадара и Брид? Они поступили на службу в Спидларскую стражу, в здешний гарнизон. Сейчас рыщут где-то в низовьях Элпарты, разбойников ловят. — А виновник их появления, скорее всего, Фэрхэвен. Нынче воры объявились там, где о них прежде и не слыхивали. Пропадает скот. Фэрхэвен потребовал от префекта принять меры, но префектовы отряды никаких шаек так и не обнаружили. Это стало для Белых одним из предлогов для того, чтобы занять равнины. — Ты уверена, что Фэрхэвен покорит весь восточный Кандар? — Думаю, так оно и будет. Но я стараюсь выбросить это из головы — своих забот по горло. Торговля — дело нелегкое. — Ты, вроде бы, справляешься. — Сам видишь, как я справляюсь — перебиваюсь с одной повозкой и лошадью, верчусь как белка в колесе, а половину выручки отдаю Фрейдру, чтобы ко мне не слишком внимательно присматривались. Политика, будь она проклята. Доррин молча смотрит в стену, не зная что и сказать. Ему-то Лидрал всегда казалась уверенной в себе, знающей и удачливой. — Ты дал Яррлу весьма толковый совет, — говорит наконец Лидрал, повернувшись на крепком табурете. — Как ты до этого додумался? — Ну, по-моему все просто. Влиятельные люди не любят, когда у них просят денег или работу. И не любят неожиданностей, зато им нравится, когда к ним обращаются за советом. Доррин мягко отстраняет Зилду от своих штанов, пока козочка не проела в них дырку. Писк москита заставляет его нахмуриться. Доррин пытается отпугнуть насекомое защитными чарами. Жаль, что, увлекаясь машинами, он не слишком внимательно читал те отцовские книги, которые помогли бы ему управиться с алчными летучими любителями крови рыжих кузнецов-целителей. |