
Онлайн книга «Охотник на звездном снегу»
— Порт нас принимает, — сказал Урс. — Здесь, как и раньше, не спрашивают особого пароля. «Гений» аккуратно опустился на вспомогательной площадке столичного мерагетского космодрома. — Ты думаешь, что госпожу Марсию доставили именно в столицу? — спросил Лекс. — Наверняка, мой господин. Таковы правила. Здесь же пограничье. Никто не может попасть на территорию Империи, не пройдя соответствующего контроля. Лекс хмыкнул. — А нелегально? — Мой господин, речь идет не о пиратском рейде и не о контрабандистах. Госпожа Марсия — официальное лицо. Тем более что предстоит ритуал… Лекс помрачнел. — Я постараюсь сделать так, — резковато сказал он, — что никакого ритуала не будет. Урс серьезно посмотрел на него. — Я тоже, — сказал он. — Более того, я даже знаю, что ритуал не состоится. — То есть? — не понял Лекс. Урс, нахмурившись, посмотрел куда-то в пространство, потом негромко проговорил: — И вы, мой господин, и я, и все остальные фериаты сделаем все возможное, чтобы спасти госпожу Марсию. И Республику тоже, — добавил он с мимолетной улыбкой. У Лекса почему-то сложилось четкое впечатление, что человекомедведь хотел сказать воЁсе не это; однако он не стал сомневаться вслух. — Хорошо, — сказал он. — Как мы будем искать госпожу? Отслеживать маячок? Урс кивнул. — Да, — сказал он. — Вот только одна деталь. — Что такое? — поднял голову Лекс, который расстегивал сбрую пилотского кресла. — На планете маячок будет активироваться каждые два часа. У него очень мощный сигнал, который здесь легко могут засечь те, кому этого делать не нужно. Мерагет кишит всевозможными шпионами. Так что ближайшее время мы будем действовать почти вслепую. — Ясно, — буркнул Лекс. — Сколько бойцов пойдет в город? — Двух деций, думаю, хватит, — тут же ответил Урс. — Я уже отдал команду на высадку. — Ага. А не вызовут ли твои люди… бойцы нездорового любопытства? Все-таки вид у них… несколько необычный. А? — Забрала у шлемов бронекомбинезонов будут опущены, мой господин. А личное оружие здесь носить не возбраняется. — А если патруль? Урс едва заметно усмехнулся. — Мы сами — патруль, мой господин. Преторианская Гвардия. Все допуски в порядке. — Да, — вспомнил Лекс. — Ведь на люггере есть бронелет. Может быть, использовать его? — Не думаю, что это разумно, мой господин. В конце концов бронелет достаточно легко сбить. Мы его вызовем после того, как установим контакт с госпожой. — А как мы его будем устанавливать? — Я предлагаю следующий план, мой господин. Он прост. Штурмовая группа определяет местонахождение госпожи, затем, в зависимости от обстоятельств, либо своими силами, либо при поддержке бронелета с десантом производит действия по ее освобождению, после чего бронелет с госпожой и оставшимися бойцами штурмовой группы перебазируется на «Гений». Урс умолк. — А потом? — не выдержал Лекс. — Потом покидаем Мерагет, — спокойно произнес Урс. Лекс почесал в затылке. — Авантюра, — буркнул он. — Но выбора, похоже, нет. — Я очень надеюсь на то, что мы доберемся до лапифов, мой господин, — очень серьезно сказал Урс. — Это резко повысит наши шансы на успех. — Посмотрим, — сдержанно произнес Лекс. Он не разделял Урсова оптимизма. — Ладно, чего уж теперь… Выдвигаемся. — Мой господин, это Камилл и Франк, командиры деций. Два фериата с нашивками гастатов — у обоих были заросшие серо-стальной шерстью кошачьи мор… лица — четко откозыряли Лексу. — Специально подобрал не слишком больших? — спросил тот, глядя на выстроившихся перед ним штурмовиков — все они были примерно одних габаритов с Лексом и явно помельче Урса. Человекомедведь кивнул: — Да, мой господин. Бойцы этих двух деций специально подготовлены для разведывательно-диверсионных действий в городских условиях на предполагаемо дружественной планете. В бронекомбинезонах по внешнему виду они незначительно отличаются от людей. — Понятно. Кто остался на корабле за старшего? — Пилот Квентин, мой господин. Лекс вспомнил — тоже медведюга. — Тогда — вперед, — сказал он и зашагал по опустившейся рампе. * * * Они прошли через терминал космопорта беспрепятственно: две деции преторианских гвардейцев с триарием (Лексом), особое задание. Допуск, разрешения, пароли на пользование штатными информационными системами — все в порядке. Урс даже нашел в объединенном руководстве космопорта какого-то своего знакомого, так что нашлось несколько секунд для улыбок и всяких «как жизнь, фратер-моритатор». Правда, Урс забрала шлема при разговоре не поднял, и Лекс спросил у него, когда вышли к военной транспортной развязке: — Послушай, а этот твой приятель… как его?.. — Кадмий, мой господин. Он квестор таможенной службы. — Ну да… он знает, что ты не совсем человек? — Конечно, нет, мой господин, — спокойно ответил Урс. — Никто на всем Мерагете не видел наших настоящих лиц. — Ну да, — произнес Лекс. — Куда сейчас? — На другой конец столицы, мой господин. Особый южный смешанный сектор. Последний сигнал шел оттуда. — А что там находится? — Комплекс имперских административных зданий, мой господин. И казармы церийского Темносского дронгона гоплитов. — Ничего себе, — пробормотал Лекс. — А как же демилитаризованная зона? — Административные комплексы надо кому-то охранять, мой господин, — хладнокровно пояснил Урс. — В особом юго-западном смешанном секторе расположен городской лагерь одной из когорт Кельтиберского республиканского легиона. Но мы туда не пойдем… — Крайне интересно, — заметил Лекс. — Такое впечатление, будто здесь церийцы и энеадцы словно специально перемешаны друг с другом. Я ошибаюсь? — Действительно, это сделано с определенным умыслом, мой господин. Представители и Республики, и Империи пришли к общему мнению, что таким образом можно будет добиться прозрачности действий обеих сторон. — Ну и как? Добились? — живо спросил Лекс. — Насколько я знаю, мой господин, ничего не изменилось — ни в лучшую, ни в худшую сторону. — Само собой, — кивнул Лекс. — Кстати, ты говорил, что где-то тут спрятаны лапифы? Часом, не поблизости? Урс кивнул затонированным шлемом. — В особом западном церийском секторе, мой господин. Двенадцать единиц в состоянии глубокой консервации. |