
Онлайн книга «Враг мой»
Четвертое же отверстие, как оказалось, выводило воду за пределы пещеры, на скалу. Не идеально, но все-таки лучше, чем справлять нужду под градом, метелью или смесью того и другого. Мы расширили отверстие, превратили его в слив для ванны и уборной. Готовясь вместе с Заммисом насладиться первым нашим теплым купанием, я стянул с себя змеиные кожи, попробовал ногой воду и окунулся. — Здорово! — Я обернулся к Заммису, ребенок успел раздеться только наполовину. — Иди же сюда, Заммис. Чудесная водичка. Заммис уставился на меня, разинув рот. — Что с тобой? Вытаращив глазенки, малыш взмахнул трехпалой ручонкой: — Дядя... что это такое? Я глянул вниз. — Ах это! — Я смущенно посмотрел малышу в лицо. — Заммис, я ведь уже объяснил тебе, ты не забыл? Я же человек. — Но для чего это? Я погрузился в теплую воду, тем самым скрыв из виду обсуждаемый предмет. — Это для выведения из организма ненужной жидкости... ну и еще для кое-чего. А теперь живо мыться. Сбросив змеиные шкуры, Заммис окинул взглядом свое гладкое тельце — универсальную систему, — после чего скользнул в ванну. Малыш погрузился в воду по самую шейку, но желтых глазенок с меня не сводил. — Дядя. — Что? — Кое еще чего? Ну что ж, я объяснил. Впервые в жизни маленький драконианин, похоже, усомнился в правдивости моего ответа — раньше-то он принимал на веру каждое мое слово. Откровенно говоря, я убежден: на сей раз Заммис решил, что я вру... может быть, потому, что я действительно наврал ему с три короба. Зима началась с того, что легкий ветерок осыпал нас хлопьями снежинок. Мы стояли возле груды камней, которые служили Джерри надгробием, я держал малыша за руку. Заммис запахнулся поплотнее в змеиные шкуры — от ветра, склонил головенку, затем обернулся ко мне и поднял глаза. — Дядя, это могила моего родителя? — Да, — ответил я. Вновь повернувшись к могиле, Заммис тряхнул головой. — Дядя, а что я должен испытывать? — Не понял, Заммис. Ребенок кивнул в сторону могилы. — Я ведь вижу: когда ты здесь, тебе грустно. Мне кажется, ты хочешь, чтобы я тоже испытывал грусть. Хочешь? Я нахмурился, потом решительно сказал: — Нет. Я не хочу, чтоб тебе становилось грустно. Мне просто хотелось, чтоб ты знал, где находится эта могила. — Теперь мне можно идти? — Конечно. Ты найдешь обратную дорогу к пещере? — Да. Боюсь, как бы мыло опять не переварилось. Я провожал взглядом малыша, пока он мелькал среди безлистых деревьев, а после вновь обернулся к могиле. — Ну что, Джерри, как тебе показался твой отпрыск? Знаешь, однажды Заммис древесной золой оттирал с раковин жир, а потом одну из раковин снова поставил на огонь и налил туда водички, чтобы откипятить остатки пригоревшей еды. Жир и зола. Я и глазом моргнуть не успел, как мы уже варили мыло. Первая партия у Заммиса вышла такая, что с нас чуть шкуру не свезло, но детеныш неуклонно совершенствуется... Я глянул вверх, на облака, затем перевел взгляд на море. Вдали, у горизонта, громоздились черные тучи. — Видишь? Тебе-то ясно, что там такое? Намечается ураган номер один. Ветер крепчал; я присел возле могилы на корточки, подобрал откатившийся камень. — Заммис славный детеныш, Джерри. Я-то хотел его возненавидеть... после твоей смерти. Хотел возненавидеть. Я положил камень на место, в надгробие, и опять оглянулся на море. — Не представляю, как мы выберемся с этой планеты, Джерри... Краешком глаза я уловил какое-то движение. Повернулся вправо, глянул поверх деревьев. На фоне серого неба отчетливо виднелась черная точка — она стремительно уносилась прочь. Я провожал ее взглядом, пока она не скрылась за тучами. Я прислушался в надежде уловить рев выхлопов, но сердце у меня колотилось до того гулко, что расслышал я только ветер. Неужто корабль? Я встал, сделал несколько шагов в сторону исчезнувшего пятнышка, но тут же остановился. Оглянувшись, я заметил, что камни в надгробии Джерри уже затянулись тонким слоем снежинок. Я вздохнул и двинулся в пещеру. Скорее всего просто птица. Заммис сидел на тюфячке, тыкал костяной иголкой в лоскутки змеиной кожи. А я, у себя на тюфяке, следил за дымком, который кольцами тянулся к щели в кровле. Что же это было? Птица или корабль? Черт, не будет мне теперь покоя. Я выбросил из головы всякую мысль о расставании с чуждой планетой, похоронил ее, закопал на все лето. А теперь она опять терзает меня и манит. Ходить под лучами родного солнышка, носить тканую одежду, наслаждаться центральным отоплением, есть блюда, приготовленные искусным поваром, вновь очутиться среди... людей. Я перекатился на правый бок и уставился в стену, возле которой помещался тюфяк. Люди. Люди-человеки. Я закрыл глаза и сглотнул слюну. Девушки. Женщины. Перед моим мысленным взором проплывали картинки: лица, тела, смеющиеся парочки, танцы после учебных полетов... как же ее звали? Долора? Дора? Тряхнув головой, я поднялся и сел лицом к огню. Зачем мне такие видения? Ведь я все это благополучно похоронил... забыл... все перекипело. — Дядя! Я посмотрел на Заммиса. Желтая кожа, желтые глаза, безносая жабья рожица. Одно расстройство. — Что? — Что-нибудь неладно? Неладно, ха-ха. — Да нет. Просто мне показалось, будто я сегодня кое-что видел. Впрочем, наверное, ничего и не было. Потянувшись к очагу, я взял со сковороды кусочек сушеной змеятины. Подул на нее, затем принялся ожесточенно грызть жилистое мясо. — А как это выглядело? — Не знаю. Двигалось так, что я было подумал, уж не корабль ли. Но очень быстро исчезло — не поймешь. Возможно, это была птица. — Птица? Я пристально глянул на Заммиса. Он никогда не видел птиц; да и я не замечал их на Файрине IV. — Летающее животное. Заммис кивнул. — Дядя, когда мы рубили в лесу дрова, я видел что-то летающее. — Как-как? Почему же ты ничего не сказал? — Хотел сказать — и забыл. — Забыл! — Я насупился. — В каком направлении оно летело? — Сюда. — Заммис показал пальцем в глубь пещеры. — От моря. — Заммис отложил шитье. — Давай пойдем посмотрим, куда оно улетело. Я покачал головой. — Зима только начинается. Ты не представляешь, что такое зима. Мы с тобой и нескольких дней не протянем. |