
Онлайн книга «Спайдервик. Хроники»
Спустившись по лестнице вниз, он нашел маму, которая прибиралась в кухне. Когда Джаред вошел, мама крепко обняла его и прижала к себе. – Прости меня, – сказала она. И хотя кому-то могло показаться, что он ведет себя как маленкий, Джаред тоже обнял маму в ответ, и они долго стоя, и, не разжимая объятий. Через неделю мама договорилась с врачами о том, что Люсинда покидает клинику и будет жить с ними. Джаред был изумлен, придя однажды после школы домой и обнаружив мамину двоюродную тетушку, аккуратно причесанную и в новом костюме, сидящей в гостиной. Поскольку Мульгарат был уничтожен, его магия, по-видимому, исчезла вместе с ним, и хотя Люсинда ходила с тростью, ее спина теперь была прямой, как в молодости. Миссис Грейс обошлась без всяких чудес в решении школьных проблем Джареда. Ее сын был исключен, и она просто перевела его и Саймона в частную школу неподалеку Новая школа – и это стало главным при ее выборе – имела превосходные художественную и естественно-научную программы. Мэллори решила остаться в старой школе – из-за того, что ей все равно в следующем году предстоял переход в учебное заведение высшей ступени, и особенно из-за нежелания расставаться с фехтовальной командой школы Уотерхауза. Со своей стороны, Джаред снова запер «Путеводитель» Артура в тот же сундук, где книга была найдена. Но и после этого мальчика продолжали мучить вопросы и сомнения. Нет ли в округе еще каких-нибудь волшебных созданий? Побежден ли огр окончательно? И был ли Мульгарат худшим из них или есть еще хуже? Пронесшийся по кабинету сквозняк разбросал бумаги и прервал размышления Джареда. Саймон вскочил, пытаясь поймать и удержать письма. – Это вы попросили оставить окно открытым? – спросила мама тетю Люси. – Вовсе нет, – ответила тетушка. – Я закрою, – сказала Мэллори и направилась к окну. В этот момент с улицы внутрь залетел одинокий лист. Словно танцуя, он некоторое время покружил по комнате, пока не упал прямо перед Джаредом. Лист был зеленовато-коричневым, Джаред сразу определил, что он с клена. На одной его стороне аккуратным почерком было выведено имя Джареда. Мальчик перевернул лист и прочитал: – Здесь не сказано, где назначена встреча, – заметила Мэллори, тоже прочитавшая сообщение из-за плеча брата. – В роще, я думаю, – сказал Джаред. – Ты ведь не собираешься туда идти, да? – спросил Саймон. – Собираюсь, – сказал Джаред. – Я обещал отдать им «Путеводитель» Артура и отдам. Не желаю, чтобы с нами опять произошло что-нибудь похожее. – Тогда мы – с тобой, – твердо произнес Саймон. – Я тоже пойду, – сказала мама. Трое ее детей посмотрели на миссис Грейс с удивлением, потом переглянулись между собой. – Не забудьте меня, головокружительные чудики!. – взвизгнул Пискун. – Не забудьте нас, – поправил его Портняжка. Тетушка Люсинда потянулась за своей тростью: – Надеюсь, идти не очень далеко? Этой ночью они вышли из дома, держа в руках кто переносную лампу, кто фонарик, а Джаред – «Путеводитель». Так странно было – идти навстречу с волшебными существами с мамой на буксире и с Саймоном, поддерживающим тетю Люси. Они медленно взобрались на холм, затем осторожно начали спускаться вниз с другой стороны, когда Джареду показалось, что он слышит шепот: «Умный тот, кто поступает умно». А может, это прозвучало лишь в его памяти или почудилось из-за ветерка? Роща была освещена мириадами маленьких духов – крылатых фей. Сверкая как огромные светлячки, они облепили ветви деревьев, осели на траве и шурша проносились в воздухе. На лужайке, прямо на земле, сидели эльфы – много больше, чем те трое, которых дети видели в свой первый визит в рощу. Одеяния всех эльфов повторяли краски глубокой осени, как будто это был камуфляж – для того, чтобы сливаться с лесом. Эльфы спокойно ждали, пока маленькая группа смертных людей заканчивала свой пугь к центру лужайки. Здесь, возвышаясь над сидящими, стояли трое: зеленоглазая женщина-эльф с обычным для нее выражением на лице, которое трудно прочитать, «рогатый» эльф, сурово смотревший на прибывших гостей, и рыжеволосый эльф Лоренгорм, который улыбался. Вспомнив, как это сделал недавно Портняжка, Джаред неуклюже отвесил глубокий поклон. Другие последовали его примеру. – Мы принесли книгу, – сказал Джаред и протянул «Путеводитель» зеленоглазой. Женщина-эльф улыбнулась: – Это замечательно. Мы должны сдержать свое обещание и не задержим тебя. Ведь это Саймон должен был остаться с нами на очень долгое время. Саймон вздрогнул и отступил поближе к Мэллори. Джаред нахмурился. – Но поскольку ты сделал все, как обещал, – продолжила женщина-эльф, – мы решили оставить книгу у вас – на сохранение. – Что?! – выпалила Мэллори. Джаред онемел от потрясения. – Вы доказали, что смертные способны использовать содержащиеся в книге знания во благо. Поэтому мы возвращаем «Путеводитель» вам. Лоренгорм шагнул вперед: – Мы также желаем выразить вам некоторую долю нашей признательности за возвращение мира на этой земле. И наконец, предлагаем вам награду. – Награду? – Пискун выпятил грудь колесом. – И что я получу? То есть я хочу сказать: как можно награждать этих простофиль, когда я победил Мульгарата в одиночку? Некоторые эльфы засмеялись, и Портняжка бросил на Пискуна суровый взгляд. – Так что ты хочешь, маленький хобгоблин? – спросила зеленоглазая женщина-эльф. – Ну-у… – Пискун в задумчивости приложил палец к губам. – Я бы хотел… абсолютно точно хотел бы какую-нибудь медаль. Золотую. С выбитой на ней надписью «Победитель огров». Нет, подождите! Как насчет «Непревзойденный истребитель монстров»? А? Или… – По-моему, – шепнул Саймон Джареду, – он забыл добавить: «Непревзойденный мошенник». – И это все? – спросил Лоренгорм. – Я так не думаю, – заявил хобгоблин. – Я надеюсь, что вы устроите праздник победы в мою честь. И закатите пир. В меню обязательно должны быть перепелиные яйца – я их очень люблю – и голуби, запеченные в пироге с поджаристой корочкой, и барбекю из… – Мы учтем твои пожелания, – сказала женщина-эльф, спрятав улыбку за своей тонкой рукой. – А теперь я должна спросить детей об их сокровенной мечте. Джаред взглянул на брата и сестру. Сначала они, казалось, задумались, но потом улыбки расцвели на их лицах. Джаред обернулся и бросил взгляд на маму, которая до сих пор выглядела немного сконфуженной, и на тетушку, глаза которой были полны надежды. – Нам бы хотелось, чтобы наш дядюшка Артур имел выбор: оставаться ему в волшебном мире или нет. |