Онлайн книга «Псы войны»
|
Конверс медленно поднялся на веранду, волоча по ступенькам огромную старомодную сумку. Войдя, он бросил ее на пол и тяжело опустился на бамбуковый стул. — Целую вечность таскал ее, — сказал он. Протянул руку, взял карманного формата томик Ницше, который Хикс отложил на стоящий рядом свободный стул, и с легким презрением повертел, разглядывая обложку. — Все еще интересуешься? — Конечно, — ответил Хикс. Конверс рассмеялся. Видно было, что он измучен и на взводе, в глазах — страдальческое выражение, вызванное хмелем, лихорадкой и страхом. — О господи! — сказал он. — Вещь и впрямь пикантная! — Не понимаю, что ты хочешь этим сказать, — насупился Хикс. Конверс приложил руку ко лбу. Хикс забрал у него книгу. — Извини, что не мог встретить тебя на пляже. Как тебе «Оскар»? — Бывало и хуже. — Палку-то кинул? — Все об этом спрашивают, — ответил Конверс. — Нет. Не хотелось. — Небось просто перепугался. — Небось. Хикс закурил сигару. — Ну и зря. Тебе бы понравилось. — Меня тридцать раз могли замести. Просто чудо, что я довез сюда это дерьмо. Хикс взглянул на сумку и покачал головой: — Никогда не видел, чтобы так бездарно доставляли товар. Ну прямо как в «Доме на Девяносто второй улице» [31] . — Я надеялся, ты сможешь помочь мне с этим. — Ладно уж, — улыбнулся Хикс. — Что там у тебя? Конверс оглянулся через плечо. — Не надо так делать, — сказал Хикс. — Три килограмма скэга. Хикс знал, что люди не выносят его прямого взгляда, и из вежливости старался не смущать их. Но сейчас он посмотрел Конверсу в глаза и заметил в них страх. — Вот, значит, о чем речь. А я думал, у тебя для меня что-то другое. Конверс ответил ему прямым взглядом: — Нет, речь об этом. Хикс хмуро уставился в стол: — Карму попортим. — Не думай об этом, думай о деньгах. Ты передаешь это Мардж в Беркли, из рук в руки. Мы платим тебе двадцать пять сотен. — «Мы» — это ты и Мардж? — Это отдельная история, — сказал Конверс. — Если твой тайник так хорош, как ты говоришь, это будет легче сделать, чем переправить травку. — Это точно. В моем распоряжении целый авианосец и практически никого на борту. — Когда вы будете в Окленде? — Через семнадцать дней, это если с заходом в Субик-Бей. — Тогда никаких проблем. Передашь девятнадцатого. Мардж весь день будет дома. В случае чего можешь зайти к ней в кинотеатр вечером, после девяти. Называется «Одеон». На Третьей улице во Фриско. — Но так ты теряешь деньги на посреднике, — сказал Хикс. — Сам бы и отвез. Конверс устало покачал головой: — Я попал во все черные списки. КВПВ никак не может решить, то ли я вьетконговский шпион, то ли ядовитая гадина. Мне и косяка не провезти. Хикс улыбнулся и аккуратно положил дымящуюся сигару на томик Ницше. — И все-таки, что за «мы»? Держу пари, что ты, подонок, один в этом деле. — Как я могу провернуть все один? — возмутился Конверс. — Как? Он хотел было снова оглянуться. Но Хикс остановил его. — У меня, — сказал Конверс, — есть основания считать, что в этой операции замешано ЦРУ. Хикс рассмеялся ему в лицо. Конверс вежливо улыбнулся. — Сказки, — не поверил Хикс. — Некоторые личности. Хикс пристально посмотрел на Конверса, ожидая, что тот смутится. Но не тут-то было. — Есть еще кое-что, о чем тебе будет лучше знать, — продолжал Конверс. — Ты у них на заметке. Они в курсе, что это ты повезешь. Твое имя сразу всплыло. — Не может быть, — проговорил Хикс, помолчав секунду. — Брешешь. — Ладно, — сказал Конверс. — Они знают о тебе, потому что я рассказал им. В таком деле они должны знать. — Ну да, конечно, — кивнул Хикс. — Понимаю. — Он смотрел на темную бухту, кусая губу. — В таком деле без этого никак. — Он оглянулся на Конверса и увидел, что тот трогает свой лоб. — Ты чем вообще думал, а? — Послушай, — быстро заговорил Конверс, — они к тебе не прицепятся. Считается, ты не подозреваешь о том, что они знают о тебе, и они к тебе не полезут, если доставишь товар. У Мардж двадцать пять сотен для тебя. Все просто. Хикс снова заулыбался: — Если доставлю, так? А если не доставлю — если надеру тебя, потому что чисто случайно знаю, какой ты мудила, — тогда мне конец, так? ЦРУ тут как тут. — Точно, — ответил Конверс. — Будь я на твоем месте, так чтобы курьер не подвел, придумал бы такую же дерьмовую историю о ЦРУ. Но я не стал бы закладывать партнера. Конверс, похоже, заволновался: — Ради бога, Рэй, как бы я закрутил все это один? Где бы достал деньги? Хиксу пришло в голову, что если он и вправду кинет Конверса, ничего бесчестного в этом не будет. Тот сам виноват. Возможно, он даже подумает, что это пикантно. — Ну ты и тип, — покачал головой Хикс. — Я даже не могу сказать, врешь ты или нет. — Да пофиг, вру я или нет. То-то и оно. Но вообще-то — не вру. Хикс беспокойно заерзал на стуле: — Это до идиотизма дорогой способ переправлять груз. Если ЦРУ нужны люди вроде нас с тобой, тогда они даром хлеб едят. — А кто сегодня лучше? — Конверс подался вперед; вид у него был бесхитростный. — Слушай, Рэй, это… некоторые личности. Некоторые жадные до денег личности, связанные с ЦРУ. У них есть возможность заработать колоссальные деньги, но они не могут использовать свои обычные каналы. Зато могут обеспечить безопасность. Но сперва они должны знать, кто будет доставлять их товар. — Кому они собираются обеспечить безопасность, тебе? — Нет-нет, — сказал Конверс. — Тебе. Хикс помолчал. — Фигня какая-то, — наконец сказал он. — Когда мы виделись в последний раз, ты все что-то вилял, а теперь вот на ЦРУ шестеришь. — Ты хотел переправить товар, — сказал Конверс. — Я достал его для тебя. — Я точно так же могу и отказаться, приятель. Конверса била дрожь, и Хикс с беспокойством смотрел на него. |