
Онлайн книга «Псы войны»
![]() Эдди покачал головой: — Не знаю, Рэймонд. — Ты все понял, приятель, да? Это было неприемлемо. Эдди слабо улыбнулся и пожал плечами: — Что я могу сказать, Рэймонд? Мардж кончила собираться и взглянула на лежащего Джеральда. У того на губах выступила то ли пена, то ли какая-то слизь. — Неужели никто не попытается?.. — Давай пошевеливайся! — оборвал ее Хикс. Джоди по-прежнему стояла на коленях возле мужа и раскачивалась, давясь воздухом. Она взглянула на них удолбанными, расширенными от ужаса глазами и попыталась встать. — Есть здесь соль? — спросила Мардж. — Не сегодня, — ответил Эдди. Она попыталась было броситься к двери, но Эдди легко ее поймал и оттащил назад. Хикс, не глядя по сторонам, шел к «лендроверу». Мардж шла следом с охапкой поспешно собранных вещей. В окне конторы виднелся сидевший на своем месте футболист, и ей показалось, что он должен был слышать их шаги, — но они прошли мимо, и он даже не поднял головы от того, что он там читал. За домик они заплатили заранее. Когда они забрались в «лендровер», дверь их бунгало распахнулась и на секунду в проеме возникла рвущаяся наружу Джоди. Но тут же Эдди втащил ее назад и захлопнул дверь. — Долгая ночь будет у Эдди Писа, — сказал Хикс, когда они выехали на шоссе. Лицо его было таким же бескровным, как и руки. Он вел машину, и его глаза обшаривали ночь за окном, словно со дна морского — толщу воды. Мардж опять плакала. — Мне не по силам выносить такое, — пожаловалась она. — Для меня это слишком. — Ты держишься молодцом. По приморскому шоссе они проехали Санта-Монику и Венис с его пассажами. — Все-таки почему Джеральд? — Потому что он марсианин. Они все — марсиане. — А ты кто тогда? — Я христианин и американец, который сражался за честь своей страны. И не позволю, чтобы марсиане поимели меня. — Господи, — сказала Мардж, стараясь совладать со своим дрожащим голосом, — ты убил человека! — Возможно. — Он ведь просто ничтожество, которому втемяшилась дурацкая идея, — она заглянула в беспощадные глаза, стараясь увидеть в них его прежнего. — Такой же, как мы. — Пис хотел меня поиметь. Жестко, без вазелина. — На той неделе мы готовы были избавиться от скэга. — Он ударил меня, — сказал Хикс. Мардж утерла слезы и стиснула лоб. — Он тебя ударил? — недоверчиво спросила она неожиданно тонким голосом. — Ты что, трехлетний ребенок? — Я был пьян. Идея показалась прикольной. Мардж попыталась поставить себя на его место, чтобы понять, как это идея вкатить Джеральду чрезмерную дозу могла показаться прикольной. К таким вещам она не привыкла. — Значит, хрен с ним, с Джеральдом? — Точно, — сказал Хикс. — Хрен с ним, с Джеральдом. — Поделом ему. — Поделом суке. От ощущения, что ей нет дела до Джеральда, Мардж стало холодно. Она натянула свитер. — Мне надо бы уколоться при первом удобном, — сказала она. — Теперь я точно больна. — В Хюэ, — сказал Хикс, — бывало, что ребята погибали в день своего прибытия. Утром они еще были на Гавайях, а после полудня — уже мертвые. В Хюэ за одно утро застрелили шестерых моих однополчан. — Все, я успокоилась. Хрен с ним, с Джеральдом. Они выехали на скоростную автостраду, и Мардж, развернув в полутьме дорожную карту, стала указывать Хиксу дорогу. Близ Онтарио их догнала патрульная машина и несколько миль висела у них на хвосте. Иногда какие-то люди, которых было не разглядеть, преследовали их, перестраиваясь из ряда в ряд и мигая фарами. Дважды Мардж ошибалась с поворотом, приходилось останавливаться и разворачиваться на пустой площадке перед торговым центром или в заросшем травой тупике между двумя рядами освещенных изгородей из колючей проволоки. — Хочу наконец выбраться из этого города, — сказал Хикс. Они взяли курс на восток, к Сан-Бернардино. — Так для чего я это сделал? — некоторое время спустя спросил Хикс. — Месть? — предположила она. — Долг чести? Он молчал. — Желание показать, что ты мужчина, а не баба? Чувство справедливости? Христианская вера? Хюэ? — Я освободил мудилу от его хватки. Мардж подняла повыше ворот свитера. — Он не любил эту хватку, — сказала она. — Чувствовал себя виноватым… Тут замешана политика. Может, ты не в курсе. Хикс неслышно засмеялся: — Зато я в курсе… что теперь нам кранты. — Что ж, — сказала Мардж, — ты меня знаешь. Я тебя не подведу. — Вот и хорошо. — Может, нам стоит разделиться? — Нет, — ответил он, — разделяться мы не будем. Она не взглянула на него и промолчала, когда он это сказал. Если допустить мысль о том, чтобы бросить его хотя бы на минуту, она погибнет — так ей казалось. Пожалуйста, можно я теперь поеду домой? Как это трусливо, отвратительно, буржуазно. Лучше остаться. Если не можешь разорвать одним махом — будь его тенью. Где-то на шоссе номер 15, посреди пустыни, она заставила его остановиться. Совершенно измученный, он повиновался и сделал короткую остановку. — Хочешь, я сяду за руль? Он достал с заднего сиденья флягу, смочил ладони водой и похлопал себя по щекам. — Ты не хочешь садиться за руль, ты хочешь уколоться. В любом случае я знаю, куда мы сейчас едем. Знаю, где можем остановиться. Колоться было очень неудобно. Теплая вода в крышке фляги, раскрытый вещмешок на полу, пропановая горелка, обжигавшая руки. Мардж была тенью. — Чего нам не хватает, — сказала она, вводя иглу себе в ляжку, — так это твердости. Потом все было дивно. Солнце, взошедшее над пустыней, перекати-поле и тишина. — Скажи мне, что ты ешь, и я скажу, кто ты, — проговорила она. * * * Возвращение в Беркли на автобусе было утомительным. По дороге к дому Конверс заглянул на стоянку на Телеграф-авеню присмотреть подержанную машину. Что бы с ним ни случилось, размышлял он, в конце концов, это Калифорния и в любом деле, от самоубийства до гражданского бунта, здесь не обойтись без машины. Разглядывая ценники, он вспомнил, что в наличии у него лишь остаток от двухсот долларов, полученных от Элмера. Чтобы иметь моральное право требовать от него еще, надо что-нибудь написать для «Найтбита», а для этого придется провести несколько часов за машинкой и выкурить бог знает сколько косяков. Не вариант, решил он. |