
Онлайн книга «Большой бамбук»
Прошу вас, почаще напоминайте себе, что это — счастливое для вас письмо; наклеивая буквы, я радуюсь нашим перспективам и тому, что мы с вами все еще находим общий язык. Хорошо? Теперь следующее: мы — те самые парни, которые похитили Элли Стрит. Яне знаю, как вы обычно справляетесь с такими делами, и требуются ли вам гарантии жизни. Гарантии Жизни. Вы видели это ? Как там дела у Мег Райан ? Я решил, что она мне больше не нравится. Я хотел отрезать прядь волос Элли, но она не дается, поэтому вот обрезки ее ногтей, это они приклеены скотчем к нижнему краю страницы… Дз-з-з-ыннннннь! Головы мгновенно повернулись и посмотрели на телефон. Техник проверил уровни модуляции и выяснил имя абонента: Форд Элман. Затем показал полицейским большой палец. Точнее два. — Все в порядке, — произнес Бэбкок. — Начинается. Все по местам. — Он молча подал присутствующим знак: один палец, два, три. Полицейский и Иэн одновременно схватили трубки. — Иэн слушает. Говорите. — Миллион долларов непомеченными купюрами. Причем разных серий. — Согласны, но ты должен дать нам время. — Ты специально тормозишь, тянешь время. В комнате есть полицейские? Бэбкок отрицательно покачал головой, глядя на Иэна, и крутанул в воздухе пальцем; мол, разговори его, болтайте подольше. — Никого тут нет, — ответил Иэн. — Мы бы ни за что… — Хорошо, — отозвался Серж. — Тогда сделаем вот что… Подключи меня к спикерфону, чтобы мы все могли говорить. Иэн вопрошающе посмотрел на Бэбкока. Полицейский на секунду задумался, затем кивнул. Иэн нажал на кнопку. Из небольшой коробочки на столе Иэна громко прозвучал голос Сержа. — Кто у вас старший? — Детектив Бэбкок. Что там за шум на заднем фоне? — Ты имеешь в виду ионизатор? Бэбкок испытующе посмотрел на звукотехника: мол, удалось ли установить, где находятся преступники? Тот отрицательно покачал головой. Полицейский повернулся к спикерфону: — Я думал, что ионизаторы работают бесшумно. — Да, но у меня их тут пятнадцать штук. Потому что мой сосед… Вы там, случайно, не едите? — Твой сосед? Да сколько вас там? — Больше вам ничего не скажу, — ответил Серж. — Только не обижайтесь — таково правило похитителей. Вообще-то я симпатизирую полиции Лос-Анджелеса. — Мы это ценим. — Нет, правда. Вас очень часто подвергают необоснованной, несправедливой критике. Общественность просто не может понять, почему двадцать парней с дубинками вынуждены издеваться над пьянчужкой, который даже на ногах не может стоять. Ведь у него вполне при себе могла быть граната, верно? У меня часто возникала такая мысль. — Дай мне поговорить с Элли. — Хочешь убедиться, что она все еще жива? — Именно. — Ну хорошо… Эй, Элли! Тут кое-кто хочет с тобой поговорить… Иди сюда, детка, не будь такой упрямой… Скажи хотя бы пару слов… Боже, когда я хочу посмотреть кино, не могу заставить тебя замолчать!.. — С ней все в порядке? — спросил Бэбкок. — Она снова надулась на меня, — ответил Серж. — Скажите, вы женаты? — Пусть она подойдет к телефону. — У нас возникли технические трудности. — Разве ее нет в комнате? — Да здесь она. Где ей еще быть. К сожалению. — Почему же я тогда не могу поговорить с ней? — Она просит воды. — Вы не даете ей еды и питья? — Это долгая история, — последовал ответ. — Короче, вот вам мой совет: никогда не похищайте актрису. Возможно, вы в любом случае никогда так не поступите, но эта точно будет моей последней… Элли! Прошу тебя! Ты позоришь меня перед людьми… Когда я положу трубку, тебе несдобровать. Эй, Бэбкок! Вы все еще меня слушаете? — Слушаю. — Мне придется перезвонить вам. — Подождите!.. Щелк. Бэбкок посмотрел на звукотехника. Тот вновь отрицательно покачал головой. — Почти перехватил их. Полицейский повернулся к братьям. По лицам Гликов струился пот. — Вы узнали голос? Братья, заикаясь, произнесли что-то невразумительное. Раздался звонок. Полицейский нажал на кнопку. — Бэбкок слушает. — Точно Бэбкок? — Кто это? — Коулмен. Он пытается уговорить ее… — Псевдоним! — рявкнул на заднем фоне Серж. — Черт! — выругался Коулмен. — Что мне сейчас делать, Серж? — Ты снова забыл! — Подожди, я все исправлю… Из динамика донесся хлопок — кто-то открыл банку пива. — Детектив! — Слушаю. — С вами говорит похититель под псевдонимом Коулмен Фонарь. Мы с моим партнером, псевдоним Серж Поглотитель, хотим заверить вас, что с Элли Стрит все в полном порядке. Бэбкок снова посмотрел на звукотехника. Тот поднял вверх палец: остается одна минута. — Советую вам проявлять благоразумие, — заговорил Бэбкок. — Нам понадобится некое доказательство. — Доказательство? — удивился Коулмен. — Дайте подумать… Понял… Дайте мне секунду — я перейду на тот конец комнаты. — Из динамика донесся какой-то шорох. — Хорошо, — снова заговорил Коулмен. — Я стою рядом с Элли. У нее в руках сегодняшняя газета. Голос Сержа: «Дай мне телефон!». — У меня все в порядке. Мне кажется, я ему нравлюсь. — Отдай! — Я тоже в этом участвую! — Отдай телефон! — Нет! — Да! — Боже! Мое ухо!.. Щелк. Бэбкок повернулся. Звукотехник покачал головой. Дз-з-з-ыы-ннн-нннь! — Бэбкок слушает. У вас все в порядке? — Запомните еще одну вещь, — посоветовал Серж. — Никогда не имейте дела с похитителями, выдвигающими особые требования. — Если нам не удается поговорить с Элли, то можем ли мы с вами где-нибудь встретиться? — Вряд ли, — ответил Серж, садясь перед телевизором. — Вы меня арестуете. — Обещаю, что мы не станем тебя арестовывать. Внимание Сержа переключилось на «Большого Лебовски». Он добавил звук. «Чувак, смотри не облажайся!» — Кто это? — спросил Бэбкок. — Джон Гудмен, — ответил Серж. — Актер? — Угу. |