
Онлайн книга «Большой бамбук»
— Эй, смотри! — указал на экран один их посетителей. — «Без ума от кино». Будь бар лодкой, он точно опрокинулся бы. Все бросились к стене с телевизором. Кто-то выключил музыкальный автомат. На экране появилось новое изображение: на фоне мраморной стены два человека с чулками на голове. На полу — кассетник, из которого доносится песня в исполнении Боба Сигера. — …в эти голливудские ночи!.. на этих голливудских холмах. Серж потянулся к магнитофону и выключил звук. — Сегодня мы находимся на Вествудском мемориальном кладбище, где над пальмами возвышаются рекламные щиты самых новых фильмов. Однако главная здешняя достопримечательность — могилы кинозвезд: Билли Уйалдера, Натали Вуд, Дина Мартина. Здесь также можно увидеть мою любимую эпитафию, лучшую эпитафию всех времен… — Серж поднял черный оттиск надгробия, полученный притиранием. Джек Леммон в… — …он подведет нас к нашему первому гостю, Мэрилин Монро. Две затянутые чулками головы обернулись на склеп, находившийся у них за спиной. Затем вновь повернулись в объектив. — Это было круто, — сообщил Серж. — Мы наверняка еще вернем ее на экраны… А теперь пару слов о том, что мы ненавидим: новые специальные издания DVD, которые выходят, стоит мне купить первое «специальное издание». — По цене «травки», — добавил Коулмен. — Тот мужик в рекламе «ягуара», который произносит «Яг-ю-ар». — Угу! Яг-ю-ар! — подхватил Коулмен. — Убить засранца мало! Бар возликовал. — Знаменитости, которые задирают нос. — Серж отвел взгляд от камеры и посмотрел куда-то вбок. — Вроде Элли Стрит. — Дженнифер Энистон не задирает нос, — возразил Коулмен. — Она курит «травку». — Рассел Кроу задирает, а вот Дон Адаме — парень что надо, — продолжил Серж. — Мы как-то на днях наткнулись на него. — Он свой в доску. — А теперь наш следующий гость. — Серж встал и приветственно захлопал в ладоши. — Предоставляем слово присяжному номер пять! К телекамере вышел коренастый мужчина в шортах и незаправленной в брюки рубашке для гольфа. Он что-то говорил по сотовому телефону. Серж улыбнулся. Мужчина в шортах сел, продолжая говорить по мобильнику. Серж продолжал улыбаться. Наконец мужчина завершил разговор и выключил телефон. — Если не ошибаюсь, вы хотели услышать мое мнение по делу об убийстве в Лонг-Бич? — Нет, — ответил Серж. — Я сказал это для того, чтобы ты пришел на нашу передачу. У тебя нет своего мнения. Ты идиот. Коулмен набросил куртку на голову присяжному номер пять и на пару с Сержем принялся обрабатывать бедолагу кулаками. Контингент «Фролик рум» взвыл от восторга. В темный узкий бар вошли три новых посетителя. — Лучший бар во всем Лос-Анджелесе, — пояснил Серж. — Открыт в 1930 году, в свое время носил название «Фрэнк Финке». Буква «Ф» на вывеске сохранилась с тех самых времен. Уютное заведение, место встречи молодых звезд после съемок; они приходили сюда из расположенного по соседству легендарного кинотеатра «Пентеджис». На этой фреске можно увидеть былых посетителей. Граучо, Бетт Дэвис. — Он положил шляпу на высокий стул без спинки. — Вот здесь сидел Кевин Спейси в «Тайнах Лос-Анджелеса». Здесь все пропитано духом Чэндлера. — Того самого чувака из сериала «Друзья»? — уточнил Коулмен. — Реймонда, идиот. «Большой сон», «Леди в озере». Коулмен непонимающе пожал плечами. — Его считают родоначальником детективных романов в стиле нуар, но на самом деле это был великий юморист. Он писал классические реплики сыщиков вроде: «Я редко выпиваю. Я из тех, кто выходит из дома хватануть пивка, а просыпается на следующее утро в Сингапуре; да еще обросший настоящей бородой». — Кого же это мне напоминает? — наморщил лоб Коулмен. — Он писал круто сваренные детективы именно так, как они и должны быть написаны. Сегодня деться некуда от мягко сваренных. — А в чем разница? — В круто сваренном детективе герои ширяются героином, и им разбивают кастетом челюсти. В мягко сваренном тайну разгадывает кошка какой-нибудь старушенции. — По бару прокатилась новая волна восторга. Серж похлопал по плечу стоявшего перед ним мужчину. — Что там? От чего все так тащатся? Мужчина указал на телевизор. — Показывают «Без ума от кино». — …что нам нравится: «Марк Улимитед», «Мудачье с Беверли-Хиллз», «Список Шпигеля», «Чикаго 60609»… — Мне передача определенно нравится, — сообщил Серж. — Мне тоже, — ответил мужичина и посмотрел на Сержа. — Мы с вами раньше нигде не встречались? — Вряд ли. — Нет, вы точно похожи… — Его явно сбивало с толку отсутствие чулка на голове собеседника, но тут он заметил Коулмена и Элли, и его осенило. — Это они! Элли и парни из «Без ума от кино»! К насупленной Элли бросились любители автографов. У Сержа и Коулмена это также не вызвало особого восторга. — Мы вас любим, ребята!.. — Вы лучшие! Десять разных людей угостили Коулмена наркотой. Бармен предложил бесплатную выпивку и стопку сколотых страниц. — Сценарий. О бармене, который после утечки плутония обрел сверхъестественные способности… Серж торопливо раздавал автографы. — Парни, нам нужно поскорее сваливать отсюда. Мы привлекаем слишком большое внимание. — Серж! — Даллас! Даллас указал на телевизор. — Ты мне не говорил, что у тебя своя передача. — Мы совсем недавно начали. — Что ты здесь делаешь? — Пытаюсь выбраться отсюда. — У меня есть тачка, — сообщил Даллас. — Мы собрались на вечеринку. Полный эксклюзив, только для избранных. Там к вам никто не пристанет. Панама-Сити, штат Флорида Выходящие на Мексиканский залив окна внушительного пентхауса были задернуты. Свет в комнатах погашен, единственный его источник — гигантский телеэкран с диагональю семьдесят два дюйма. Зубодробительный звук квадроколонок. Под диваном сабвуфер. Квотербек на экране перехватил мяч. — Где остальные!.. Где остальные!.. Черт!.. Мужчина с одутловатым лицом и в малиновом махровом халате сидел на самом краешке дивана. Чемпионат девяносто второго года он видел по меньшей мере пятьсот раз. — Ну давайте, ребята, покажите им класс!.. Зазвонил телефон. Мужчина в халате никак не отреагировал на звонок. |