
Онлайн книга «Не будите спящего спинорога»
Толстый схватил приятеля за руку. – Тихо, тихо! Это не он. – Ты прав. Извини. Высокий отступил назад. Потом достал что-то из бумажного мешка и прикрепил к шлангу моющей установки. – Поразительные штуки эти мойки, – сказал Серж. – Ты знаешь, что в них давление в пятьдесят, а то и в сто раз больше, чем в обычном садовом шланге? Соединив все детали, высокий отошел. – Это за детей. И включил моющую установку. * * * Полицейские приехали на поле детской бейсбольной лиги вскоре после рассвета. При виде круга питчера все в ужасе застыли. На шланге моющей установки бешено дергался водяной волчок, изредка ударяя по телу, которое уже давно превратилось в отбивную. Электричество отключили, подбежали к трупу – очевидно, слишком поздно. Один полицейский поднял волчок и повернул к себе. Стандартные косые глазки и глупая ухмылка. И дорисованные клыки с каплями крови. 26
– Махони! Давай сюда! Махони появился в дверях Ингерсола с коробкой кнопок. – Звали меня, лейтенант? Ингерсол поднял записную книжку Махони за пару листочков. – Что за ерунда? Махони, сощурившись, наклонился вперед. – Так, рисунки. – Это не рисунки, а клиника! Бред какой-то. – Ингерсол положил записную книжку на стол, перелистал и открыл на странице, сплошь усеянной пылающими колесницами, крылатыми мечниками, семиглазыми козлиными головами, распятиями, цифрами «666», языками пламени и гоночными автомобилями. – Махони, может, ты ходишь в секту Судного дня? – Нет. – Я не хочу однажды прийти на работу и узнать, что ты отравил целую толпу людей лимонадом, чтобы успеть к Воскресению на комету. – Да чепуха это все, – сказал Махони. – Я вот Откровение Иоанна Богослова читаю. – Откровение? – Мощная книга. Все начинает сбываться. – Надеюсь, ты ее читаешь не в рабочее время? – Книга будет полезна для охраны порядка. Когда начнется Армагеддон, наверняка придется работать сверхурочно. Ингерсол сел в кресло и сделал внушительную паузу. – Махони, ты знаешь, что наш отдел борется с рисованием на рабочем месте. В прошлом году всякие рисуночки обошлись нам приблизительно в десять тысяч человеко-часов. Махони кивнул. – Но на этот раз я закрою глаза, потому что ты работаешь продуктивно и потому что рисуешь не всякие там груди и бородатых устриц. – Ингерсол покачал головой. – Куда мир катится? – Все так говорят. – Сегодня есть для меня что-то новенькое? – Макгро разбушевались. Вот взгляните. Махони вручил ему папку с фотографиями с места преступления. – Господи Иисусе! – вырвалось у Ингерсола. – Один байкер. Продал им плохой мескалин… – …который был на самом деле хороший? – Верно. Избили до полусмерти и задним ходом проехали по нему машиной. – А на лице развернулись. – Да, похоже на то, – сказал Махони. – Что наши информаторы? – Прорабатываю все варианты, но пока все глухо. У Макгро нет постоянного М. О. – М. О.? Говори по-английски! – Модус операнди. – Это по-латински. – Преступный почерк. – Свидетели? – Несколько случайных встреч, неточных описаний, старых воспоминаний. – Совсем как с твоими женами. – Ха-ха, очень смешно, сэр. – Махони, ты мне не нравишься. – Вы мне тоже не нравитесь. – Тогда у нас много общего. Есть задел для хороших отношений. – Сэр, они уже совсем близко к Тампе. Если бы я только… – Даже не думай. Знаю я тебя! Ты три года сохнешь по своему Сержу. – Четыре, – поправил Махони. – А кажется, только вчера… – Нет! – закричал лейтенант. – Никаких трансов! – Хочу забыть, но он является мне в кошмарах… – Боже! Ненавижу твои трансы! – Да, как сейчас помню… Махони еще зеленым новичком тайно внедрился в преступную группу, только что совершившую ряд успешных ограблений в высшем обществе от Бойнтонадо Палм-Бич. «Тихие» аукционы, благотворительные балы, фондовые концерты… Эти профессионалы действовали быстро и четко, а забирали самое лучшее: драгоценные камни без малейшего изъяна, прецизионные часы, дорогие предметы искусства… и фаршированные грибы. Агенты установили наблюдение на аллее Аллигаторов и Тамайамской дороге, ожидая, что легко поймают банду по пути к побережью. Те и вправду направились к побережью, но лишь Махони догадался, каким образом. Банда поехала не обычным маршрутом по югу штата, а через Уэст-Палм-Бич, Эверглейдс и «Сафари в стране львов» [12] , чтобы затеряться среди тюремных фургонов и грузовиков с нелегальными мигрантами. Был понедельник; стояла жара. На выходных случилось еще три ограбления. Махони заметил то, что упустили другие. Все преступления совершались в самых исторически значимых местах города, хотя рядом были более привлекательные возможности. «Билтмор» [13] , Бискайская вилла, Уайт-холл. Людей били, складные столы разбрасывали, но антикварная мебель оставалась в полной целости и сохранности. И еще одно во всей этой истории было нечисто. После ограбления в Палм-Бич банду заметили у старой почты на острове. Один бандит забежал внутрь и сделал снимок гигантского портретного коллажа над дверью – история острова в стиле обложки битловского альбома «Сержант Пеппер». Генри Флэглер [14] , Джон Ф. Кеннеди, Марджори Мерриуэзер Пост, архитектор Эддисон Мизнер [15] , знаменитый боксер Джо Фрейзер по кличке Аллигатор и иже с ними. Никто не понимал, в чем дело, кроме Махони. Тот-то догадался сразу, потому что страдал той же болезнью. |