
Онлайн книга «Не будите спящего спинорога»
Открылась дверь, оттуда вышел Сиддхартха-солипсист и ткнул Доходягу кулаком в плечо. – Ай! Больно! – Неправда. Ты всего лишь управляемая мной фикция. Я могу заставить тебя сделать что захочу. Могу снова заставить тебя сказать «Ай». – Что? Сиддхартха снова его ударил. – Ай! Сиддхартха вернулся в дом. Снова открылась дверь. Вышел Билл-Старейшина. – По телевизору сообщили, что завтра четвертое июля. – Ого! – удивился Доходяга. – Уже июль? – Нужно затариться фейрверками, – сказал Билл. – Нет бабок, – сказал Берни. – Давайте собирать алюминиевые банки, – предложил Чип. – Давайте наберем грибов и продадим, – предложил Доходяга. – Знаю! – осенило Чипа. – Давайте продадим учебники! – А мои куда-то делись, – пожаловался Доходяга. По скользкому от дождя шоссе Дэйла Мэбри ехала синяя «сьерра». Берни сидел за рулем, прижавшись к крыше рыжей афро. Они проехали мимо стрип-клубов и автосалонов и остановились на светофоре. Слева встал «камаро», полный девушек из Тампского университета. Доходяга высунулся из окна и приложил кончики большого и указательного пальцев к губам. – Эй, красотки, хотите оттянуться? Девушки засмеялись и, когда включился зеленый, уехали. – Ты что, дурак? – воскликнул Берни, переключая передачу. – Ты о чем? – Вечно ты нас ставишь в неловкое положение. Каждый раз одно и то же. «Хотите оттянуться?», «Хотите оттянуться?»… – А что такого? – А то, что на дворе не семьдесят третий. – Девушкам нравится. – Ничего подобного. Ты так ни одну не трахнул. Ни разу! – Нет трахнул! – Когда? – Ну, на Рождество. Тебя не было. – Так я думал. – Вот он! – оборвал их Чип. Перед красной цирковой палаткой стоял огромный воздушный шар. Человек в костюме гориллы знаками зазывал машины на грязную стоянку. Над палаткой висел плакат: «Самые крутые фейерверки для 4 июля!» Когда студенты вошли, они увидели продавца, который курил и говорил по телефону. – Надо идти – покупатели! Он повесил трубку и потушил «Кэмел» о коробку ракет. Студенты пощупали целлофановую обертку «римских свечей». – Вижу, вы, ребята, разбираетесь в качестве, – сказал продавец. – Это лучшие «римские свечи» в мире. Прямо из Китая. Студенты в благоговении разбрелись по палатке: «Черные кошки», «М-80»… – Не спешите. Я на кассе. – Продавец закурил. Студенты закончили осмотр. Продавец, который читал журнал, услышал, как они шепчутся: – Спроси его! – Нет ты спроси! Продавец поднял глаза. – У вас вопрос? Берни оглянулся, чтобы удостовериться, что никто их не слушает, и перегнулся через стойку. – А у вас есть что-нибудь особенное? – Ах да… – Продавец подмигнул. – Особенное… Пройдемте за мной. Он провел студентов в отдел палатки под названием «только для сотрудников» и отдернул занавеску. Извлек из-под стола коробку. Студенты собрались вокруг. Он начал медленно и театрально открывать коробку, но остановился ненова закрыл. – А вы меня не дурите? Может, вы полицейские! – Я покажу вам свой пенис, – предложил Доходяга. – Что?! – Идиот! – сказал Берни. – Так доказывают, что ты не коп, проституткам! – Ой. Берни повернулся к продавцу. – Мы не копы. – Знаете что? Я вам верю. Потому что вы мне понравились. Он отошел от коробки и жестом пригласил их открыть. Студенты приблизились и осторожно откинули картонные клапаны. – О, блин! – Я о таких слышал! – Профессиональные модели, – сказал продавец. – На тысячу футов, три цвета, свистят. Такие же, какие мэрия запускает с барж в заливе. – Хотим! – Мне разрешено продавать их только с лицензией. Студенты поникли. – У вас ведь есть лицензия, правда? Студенты не отвечали. Продавец медленно повторил вопрос: – У вас ведь есть лицензия? – А, да! Конечно. – Хорошо. С вас триста долларов. – У нас нет трехсот долларов. – А что у вас есть? – Учебники. Они в машине. – Здесь это как деньги. Несите, я подожду. Студенты вернулись с полными руками учебников. Продавец быстро посчитал выручку на калькуляторе и бросил книги на огромную кучу таких же за кассой. – Спасибо за покупку, – сказал продавец, закурил новую сигарету, а окурок бросил за плечо. У стойки бара сидел агент Махони в твидовом пиджаке и черной шляпе с полями. Бар находился на острове в заливе и назывался «Дорога йомена». – Еще один, Луи! – сказал Махони бармену. Бармен налил ему виски. – Меня зовут не Луи. – А зря, – ответил Махони, покрутился на табурете и указал на окно. – А что за странная красная телефонная будка, Луи? – Это британская будка. – Мы что, в Британии? – Нет. – Тогда мне эта идея не нравится. Махони достал пачку «Честерфилда». Пусто. Проклятие. Он смял пачку и встал. – Схожу за сигаретами к автомату. Не пускай никого на мое место. Ночь еще молода, Луи, и полна иронии. – Ронни. – Я и говорю, иронии. Махони подошел к серебристому автомату для продажи сигарет и сильно нажал на рычаг с надписью «Честерфилд». Нагнулся, взял сигареты с подноса и, стуча по пачке ладонью, направился к бару. Его поджидал незнакомец. – Это что за хрен, Луи? – Говорит, его зовут Блейн, – ответил бармен, протирая пивную кружку. – Блейн Криз, – сказал Блейн и протянул руку для пожатия. Махони смерил руку скептическим взглядом и перевел глаза на незнакомца. – Ты мне не нравишься, Блейн. – Прекрасно. Мы не обязаны дружить. У меня к вам деловое предложение. – Микки. – Что? |