
Онлайн книга «Не будите спящего спинорога»
Джим спустился вниз. – Она будет через минутку. Наконец из дверей вышла хмурая Дэбби, вся в черном, черные прямые волосы, на губах – черная помада. – Ангелочек!.. – засюсюкала миссис Цукерман. Джим и Марта помахали отъезжающему «кадиллаку», вернулись в дом и продолжили приготовления. В дверь постучали. – Я открою, милая. Джим открыл. За дверью оказался Элвис Пресли, вышедший из белого микроавтобуса. Элвис вручил Джиму уведомление о выселении и указал пальцем на небо. – Вива-а-а-а, Лас Вегас! Вива-а-а-а… Джим закрыл дверь. Марта вошла в комнату, открывая коробку с красными, белыми и синими пластмассовыми вилками. – Кто там, дорогой? – Не понимаю, – ответил Джим. – Кто-то перекупил наш залог. Из-за двери донеслось: – Спасибо! Огромное спасибо! Микроавтобус завелся и отъехал. – Наверное, тут какая-то ошибка, – решила Марта. Джим перевернул уведомление. На нем большими красными буквами было написано, что апелляции принимаются сегодня до 16:00 и что в банк нужно явиться обоим лично. – Но сегодня выходной! – удивилась Марта. – Они закрыты! – Что-то тут нечисто, – протянул Джим. Марта схватила сумочку. – Давай-ка разберемся! Напротив в золотистом «навигаторе» сидел Лэнс Бойл, нюхая спид и следя за домом Дэйвенпортов. Он видел, как Элвис вручил фальшивое уведомление, которое сам же и распечатал на компьютере, и как Джим с Мартой уехали на придуманную им встречу в банке. Когда Дэйвенпорты скрылись из виду, Лэнс выбрался из «навигатора» и перешел дорогу. Затем сел на качели на веранде и принялся ждать. Лэнс нервно качался, свистел и поглядывал на часы. Он уже начал опасаться, что клерк из банка, с которым он недавно разговаривал по телефону, опоздает, а Дэйвенпорты вернутся рано, обнаружив, что банк закрыт. И тут из-за угла вырулила машина. Белоснежная «феррари». Остановилась прямо перед домом Дэйвенпортов. – Ого! А банкиры неплохо зарабатывают! – Лэнс встал с качелей и трусцой поспешил навстречу. Из «феррари» вышел Джон Милтон. – Восемь-восемь-восемь, улица Спинорога, восемь-восемь-восемь, улица Спинорога, восемь-восемь-восемь, улица Спинорога… Они встретились посреди газона. – Вы Джим Дэйвенпорт? – Да, – ответил Лэнс, широко улыбаясь, и протянул руку для пожатия. Джон тоже протянул руку, но в ней был шокер, который ударил Лэнса разрядом в грудь. Джон вернулся к «феррари» и встал, уперев руки в боки, словно позади него на газоне не корчился Лэнс. Пока все по плану, подумал Джон. Он достал кусок бумаги: это был план А. Он вычеркнул имя Джима Дэйвенпорта в верхней части страницы и прочитал следующий пункт: Рокко Сильвертоун, должен вернуться в салон после обеда. Джон уже садился в «феррари», как вдруг до него дошло, что в плане А есть недочет. Если он подъедет к салону в «феррари», Рокко узнает машину, и его появление не будет неожиданностью. Джон закрыл дверь «феррари» и подошел к Лэнсу, который все еще корчился на траве. Он вынул из кармана Лэнса ключи с надписью «линкольн», сел в другую машину и поехал. В конце улицы притормозил, пропуская четырех пешеходов. Серж, Коулмэн, Шэрон и Амброз рядком переходили улицу по «зебре»; Коулмэн был босой. «Линкольн-навигатор» повернул налево и уехал. – Серж, вечно ты болтаешься как говно в проруби! – сказала Шэрон. – Предупреждаю, женщина! Меня не критиковать! – Эй! – заорал Коулмэн, тыча пальцем. – Та самая «феррари»! Все, кроме Шэрон, бросились к машине, оставленной перед домом Дэйвенпортов. – Ключи в замке зажигания, – заметил Коулмэн. – И какой-то парень корчится на лужайке, – сказал Амброз. – Ничего не поделаешь, – сказал Серж. – Залезайте. Серж сел за руль, Амброз устроился на коленях Коулмэна на пассажирском сиденье. – Тебе места не хватило, – заявил Серж Шэрон. Та показала им средний палец и пошла к дому. Тем временем Лэнс постепенно приходил в себя. Он кое-как сел, потряс головой и сквозь туман увидел отъезжающий «феррари». – Блин! – сказал он. – Никакого уважения к клиентам! Вик мерил шагами выставочный зал салона «Тампа-Бэй моторс» и бросал взгляды на дверь офиса Рокко. Закрыто. Верность друзьям – это да, но речь идет о жизни человека, а Рокко стал вести себя крайне подозрительно. Вик решил позвонить в полицию. * * * Корреспондент Блейн Криз ворвался в кабинет начальника новостного отдела «Флоридских кабельных новостей». Нужен эфир, срочно! – Придержи коней. В чем дело? Криз рассказал. – Ну, не знаю… – покачал головой начальник отдела. – А кто дал информацию? – Полицейский, который пытался арестовать нашу метеодевушку. – А, не первый случай, – успокоился начальник отдела. – Подробности? Криз сказал, что местного крупного промышленника похитили и требуют выкуп, а в головном офисе корпорации жертвы в Нью-Йорке не берут трубку. Криз пытался звонить им сам, но безрезультатно. Видимо, компания пытается избежать копов и прессы. Возможно, в Тампе как раз сейчас из рук в руки переходит некий чемоданчик. – Все шито-крыто, – закончил Криз. – Проверь по компьютеру, – велел начальник отдела. – А надо? – Мы даже не знаем, существует ли этот Амброз, а уж тем более есть ли у него деньги. Несколько минут спустя Криз снова вбежал в кабинет. – В компьютере ничего. Теперь можно в эфир? – Конечно, нет! – возмутился начальник отдела. – Если в компьютере ничего, это сигнал тревоги. Значит, в твоей истории может быть дыра. – Так вот что это значит! – Ты уверен, что там ничего нет? Даже снимков с какого-нибудь благотворительного бала? Криз покачал головой. – Тогда проверь, что было раньше, – велел начальник новостного отдела. – Подними старый архив. Криз решил, что проверки уже доходят до абсурда, и делегировал задание девятнадцатилетнему практиканту по имени Синбад, который вернулся через час, не сумев обнаружить вообще никакого архива. – Где старый архив? – прокричал Криз на весь редакционный зал. Можно было сделать групповой снимок озадаченных лиц. – Спроси Бартоломью, – посоветовал один репортер, указывая на самого старого сотрудника. – Эй, Бартоломью! Знаешь, где старый архив? |