
Онлайн книга «Так убивать нечестно! Рождественский кинжал»
– Да, он больше общался с ней, чем с мистером Картером. Но у нас с ним тоже очень хорошие отношения. – Что ж, пусть так. Скажите, вы никогда не подозревали, что мистер Стил питает по отношению к миссис Картер не только дружеские чувства? – Вам лучше спросить его самого, – смущенно пробормотала Мэри. – Непременно спрошу, мисс, уж можете быть уверены! Однако я хочу, чтобы вы сказали мне следующее: не показалось ли вам сегодня утром, что мистер Стил настроен особенно недружелюбно по отношению к мистеру Картеру? – Да они, собственно говоря, друзьями-то никогда и не были, – уклончиво ответила Мэри. – В самом деле, мисс? А почему? – Не знаю. Должно быть, потому, что слеплены из разного теста. – А ведь вам, мисс, прекрасно известно, что мистер Стил влюблен в миссис Картер, – произнес инспектор с некоторой укоризной. – Ну и что? – В голосе Мэри прозвучал вызов. – Лично я ничего удивительного в этом не вижу. – Сегодня утром мистер Стил признался вам, что влюблен в миссис Картер едва ли не с незапамятных времен. Это так? Мэри, хотя всегда относилась к Пики с подозрением, даже не догадывалась, что проныра дворецкий ухитрился подслушать их разговор со Стилом. Краска бросилась ей в лицо, а коленки предательски задрожали. – Да, – еле слышно прошелестела она. – И он также сказал вам, что собирается свернуть мистеру Картеру шею? – Не знаю. Не помню. – Ну что вы, мисс! – Казалось, инспектор даже обиделся. – Подобные угрозы не забываются. – Это была вовсе не угроза! – легкомысленно брякнула Мэри. – Просто мистер Стил очень рассердился на мистера Картера за дурное обращение с женой, а в гневе люди способны наговорить любые глупости. – И вам, даже в свете случившегося, это не показалось хоть мало-мальски важным? – Нет. – Вас ничуть не удивило, что мистер Стил произнес такую фразу? – Нет. Он вообще легко выходит из себя… – Мэри осеклась, осознав свою неосторожность. – Так… Значит, его легко вывести из себя, – задумчиво произнес инспектор. – Может, он и раньше угрожал подобным образом мистеру Картеру? – Нет! – воскликнула Мэри. – Никогда! – В самом деле? – вскинул брови инспектор Кук. – И тем не менее вас не удивило, что он пригрозил так именно сегодня? – Нет… то есть да, – запуталась Мэри. – Я все могу объяснить… Неужели вы сами не знаете, что в гневе человек может наговорить такого, чего вовсе не имеет в виду? Инспектор пропустил ее реплику мимо ушей, а Мэри, видя, что вопросов ей вроде бы больше задавать не собираются, тихонечко встала. – Это… все? – робко спросила она. – Вы хотели побеседовать с князем Варасашвили. Он вернулся минут десять назад. Позвать его? – Да, мисс, будьте любезны. Нельзя сказать, чтобы инспектор Кук, увидев заморского аристократа, тут же проникся к нему искренней симпатией. Набриолиненные, красиво уложенные черные волосы князя, его ослепительная улыбка, подчеркнутая линия талии – все это, напротив, преисполнило простоватого инспектора смутным отвращением. Он сразу мысленно заклеймил князя как типичного бездельника-альфонса, увивающегося за богатой вдовушкой. В данном случае – за Эрминтрудой Картер. Князь вошел быстрой, уверенной поступью и выразительно развел руками. – Значит, вы инспектор полиции? Вы хотите меня допросить? Понимаю, понимаю. Ужасная история! Извините меня, но я так сражен случившимся, так растерян, что просто слов не нахожу! Ах, бедная наша хозяюшка! – Вы правы, сэр, – кивнул инспектор с каменным лицом. – История и впрямь прескверная. Пожалуйста, ваши полные имя и адрес! – Адрес! – с нескрываемым трагизмом произнес князь. – Увы, адреса у меня больше нет, инспектор, ведь моя страна захвачена подлым врагом. А зовут меня Алексис-Федор Григорьевич Варасашвили. Я целиком и полностью в вашем распоряжении. Инспектор шумно запыхтел и попросил князя повторить имя и фамилию по буквам. Занеся эти данные в свою записную книжку, он спросил, верно ли, что князь является другом миссис Картер. – Миссис Картер оказывает мне высокую честь, называя своим другом, – уточнил князь. – А давно вы с ней знакомы? – Нет, мы познакомились всего несколько месяцев назад, в Антибе. – И с мистером Картером тоже? – Э-э… не совсем. Видите ли, мистер Картер не счел нужным сопровождать свою жену в эту поездку. С мистером Картером я познакомился в пятницу, сразу по приезде сюда. И кто мог подумать, что приглашение на уик-энд обернется такой трагедией! – Да, сэр. Насколько я понимаю, вы были одним из последних, кто видел мистера Картера живым? – Неужели? Впрочем, мне трудно судить, ведь я покинул дом раньше его. Я даже спросил у него, как проехать к дому доктора Честера. Кажется, мисс Клифф присутствовала при нашем разговоре. Да, точно. Когда я уходил, они оставались вдвоем. – В котором часу это было, сэр? Князь покачал головой: – Прошу прощения, но я точно не помню. Ближе к пяти, кажется. Я не смотрел на часы. – А что вы сделали, покинув дом, сэр? – Пошел к гаражу, конечно. Я вам не сказал, но мисс Фэншоу любезно одолжила мне свой автомобиль, на котором я и поехал к доктору. – А вы не обратили внимания, в котором часу туда добрались? Князь сверкнул белозубой улыбкой: – По счастью, обратил, инспектор. Мистер Картер сказал мне, что перепутать дом доктора Честера невозможно, и это оказалось именно так. Я подъехал к нему без пяти пять. Самого доктора еще не было – горничная сказала, что он на вызове. Однако минут десять спустя он приехал, меня напоили чаем, после чего доктор показал мне свою коллекцию. Вернувшись же, я застал здесь… – князь запнулся и добавил дрогнувшим голосом: – этот ужас. – Да, сэр, понимаю, – кивнул инспектор Кук. – Вы, разумеется, можете доказать то, что сказали мне? Что подъехали к дому доктора Честера без пяти пять? Князь слегка нахмурился. – Если понадобится, то смогу. Эта славная женщина, горничная доктора, конечно же, подтвердит мои слова. Тем более что мы с ней как раз обратили внимание на время, ведь я приехал чуть раньше назначенного часа. Инспектор снова кивнул: – Очень хорошо, сэр. Кстати, вы тоже ходили вчера на охоту с мистером Картером? – Да, конечно. – Мне сказали, что там произошел некий досадный случай. Это так, сэр? Князь досадливо отмахнулся: – О нет, что вы! Ничего особенного, обыкновенная случайность. Скорее даже неосторожная выходка. |