
Онлайн книга «Вьетнамский кошмар»
Я выпустил всю обойму. Косоглазый завертелся волчком. Я вставил вторую обойму и выстрелил снова. Боец СВА подскочил в воздухе, упал на землю и задёргался, как на электрическом стуле. Через пару минут перестрелка стала стихать и, наконец, прекратилась совсем. Меня колотило. Я не мог отдышаться. Пот катился по лицу. Руки тряслись. Я задыхался от страха. Вдруг что-то зашумело. Шелест в кустах… Я замер. — Здорово, парень. Хорошенькое время ты выбрал для визита, — так приветствовал меня малыш-рядовой, вынырнув слева. Нос морковкой, зубы торчком — самый невзрачный и зачуханный солдатик, какого я когда-либо встречал. Он сказал, что его зовут Симс. Нейт Симс. — Первый взвод? — спросил я. — В самую точку, — сказал он и распечатал пачку жвачки. — Мы как раз собирались слегка почавкать, когда всё началось. Мы шли по пятам за этими засранцами весь день. — Где лейтенант? — Там, — Симс показал на высокого, худого человека с рацией в руке. Лейтенант сделал мне знак, и я поспешил к нему. Он и сам выглядел не ахти. Изодранная форма. Измазанное лицо. Весь мокрый от пота. На спине рюкзак весом никак не меньше 65 фунтов. Дейв Шелби, командир взвода, из Оклахома-Сити. Едва закончив парашютно-десантную и диверсионно-разведывательную подготовку, этот выпускник Уэст-Пойнта уже был первым лейтенантом. — Браво-шесть, это Браво-один, приём, — вызывал лейтенант. — У противника четверо убитых. У нас один ранен. Прошу прислать вертолёт. Ночью мы устроим здесь засаду. Чарли могут вернуться за трупами своих мёртвых. Конец связи. Лейтенант отправил рядовых Симса и Пола Харриса обыскать убитых бойцов СВА. — Соберите вещмешки, винтовки, документы и так далее. Если что ещё — можете взять себе, — сказал он ребятам. — Парни любят собирать сувениры, это поднимает дух, — объяснил он, обернувшись ко мне. — Специалист по общественной информации ЮСАРВ Брекк, сэр, и… — Знаю, знаю… добро пожаловать и можешь оставаться, сколько пожелаешь, но к вечеру будь поблизости на случай, если мы опять вляпаемся в дерьмо. Я думаю, они вернутся, и не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. — Слушаюсь, сэр. — Эй! Что это у тебя, М-14? Давненько таких не видел. — Всё, что смог достать: в Сайгоне нелегко найти М-16. — Береги патроны, если мы снова ввяжемся в бой. Никогда не знаешь, когда они здесь по-настоящему пригодятся. Я кивнул. — Добрую встречу приготовили тебе косые. Где-то там бродят ещё как минимум восемь человек. — Так точно, сэр. — Мы только-только собирались пожрать…могли бы сейчас продолжить, а потом перейдём на засадные позиции. У тебя есть паёк? — Запасся на несколько дней… — Хорошо. Одного солдата ранило осколками ракеты в левую ногу. Санитар наложил повязку; зажгли жёлтый фальшвеер, прилетела вертушка и забрала раненого в медпункт. — Эй, мужик, — дёрнул меня за рукав Симс, — тот мудак, которого ты пришил, был санитаром. Здорово ты ему выпустил кишки. Это твой первый?… — Ага. — Всё путём, парень, всё путём. Держись поближе, и мы наваляем им ещё. Я заметил, как Шелби замотал пластмассовые части своей М-16 камуфляжной тканью от чехла для каски, связал два магазина вместе, а на правое запястье повесил позолоченный горский браслет. Порывшись в рюкзаке, я достал коробку с сухпайком: консервированная индейка, консервированные сыр, печенье и персики, пачка сигарет «Уинстон», пакетики сахара, соли, перца, растворимого кофе и упаковка салфеток. Эти ребята были настоящими воинами и совсем не были похожи на чисто выбритых деятелей из ЮСАРВ, у которых безупречные стрижки, начищенные ботинки, сияющие пряжки, накрахмаленная униформа и чёткие движения приветствий. В лесу брать под козырёк было запрещено. Видя, как солдат приветствует офицера, снайпер противника мог прикончить последнего с одного выстрела. Некоторые бойцы, тем не менее, специально козыряли нелюбимым офицерам в надежде, что… Но здесь ничего подобного я не заметил. Март подходил к концу, уже четыре месяца я служил во Вьетнаме, но это была моя первая командировка на передовую. Сержант Темпл дал мне задание написать о начале операции «Саммеролл», которую проводили части 101-й воздушно-десантной дивизии. «Клекочущие орлы». Темпл велел мне оставаться в деле примерно неделю, а по возвращении в Сайгон переплавить боевой опыт в репортажи для средства массовой информации. Я надеялся, что если у меня будет получаться, он будет постоянно посылать меня в джунгли и найдёт кого-нибудь, кто бы смог выполнять мои прежние обязанности. Я бы научил новенького шофёра ездить по Сайгону, показал бы ему кратчайшие пути и поделился бы с ним всем, что необходимо знать для доставки прессы. Услышав эту новость, я был на седьмом небе. Наконец настал день, которого я так ждал. Меня отправляли на войну. Настоящую войну. Я уезжал в неведомую страну — Зловещий Лес. Наконец-то я стряхну скуку ЮСАРВ — эти наряды, развозы, подъёмы, брифинги, эту жару, выпивку, туберкулёзных шлюх с «Аллеи 100 Пиастров», эту вонь и грязь Сайгона и непреодолимые соблазны улицы Тю До… Перед отъездом я достал в нашем отделе подробные карты и внимательно изучил Центральное Нагорье. Хотел посмотреть, куда еду. Я сел в грузовой самолёт С-130, который отправлялся в штаб 101-й дивизии в Туй Хоа, в 240 милях к северу от Сайгона — весь путь предстояло лететь вдоль побережья Южно-Китайского моря. В Туй Хоа я пересел на армейский самолёт «Карибу», чтобы ещё 50 миль лететь до передового базового лагеря в долине под названием «Долина Скитальца», где начиналась операция; и вот я на месте. Полёт в «Карибу» меня не вдохновил. Может, нервы мои пошаливали, но самолёт болтало туда-сюда, крылья качались из стороны в сторону, и мы вихляли в небе, как беременная утка. Соскочив на грунтовую полосу, я отыскал центр управления боевыми действиями передового района. Оттуда меня направили в палатку, служившую информационным отделом бригады, там я встретил майора Дона Кроу. Он сказал, что самолёты Б-52, которые прилетали из Таиланда, с авиабазы Юдорн, за последние два дня накрыли Долину Скитальца сплошной бомбардировкой. Что «Саммеролл» — это поисково-карательная операция, проводимая 1-й бригадой. По данным разведки, район Долины считался логовом одного из батальонов хорошо вооружённых и обеспеченных солдат СВА, недавно прибывших из Ханоя. Местные вьетнамцы-крестьяне контролировали район и снабжали неуловимые подразделения СВА едой и питьём. |