
Онлайн книга «Командир Марсо»
— Нет, старина, нет. Я только возражаю против того, чтобы «Юма», партийный орган, распространяли наравне с «Франс д'абор», газетой Ф.Т.П. — Хорошо, мы еще к этому вернемся. Только должен тебя предупредить: лично я не согласен с такой постановкой дела. У тебя вообще стало слишком много коммунистов, для которых партия стоит на втором плане после Ф.Т.П. Ролан вышел, хлопнув дверью. После его ухода Марсо вызвал к себе Эмилио, чтобы подробно узнать от него, что произошло прошлой ночью на ферме Кулондра. В штабе уже было известно, что после расправы немцев с Кулондром в усадьбе Борденава возник пожар. К сожалению, хозяевам удалось отстоять жилой дом; огонь уничтожил только амбары и сеновал. Большая часть скота, выпущенного из хлева кем-то из слуг, разбежалась по полям. Партизанам даже удалось поймать одного заблудившегося быка. Это вышло очень кстати: мяса не хватало, и бык пригодился для нужд снабжения. — Объявляю тебе благодарность, — сказал Марсо, выслушав рассказ Эмилио. — Надо срочно послать людей прибить памятную доску на том месте, где погиб смертью храбрых этот крестьянин, и выяснить судьбу его семьи. После полудня Марсо отправился на свиданье с Сирано. Встреча была назначена у одного из местных крестьян. Из предосторожности Марсо поехал с шофером и захватил с собой своего верного Рамиреса. Сирано с каким-то неизвестным уже был на месте. Марсо и командир деголлевцев сразу прошли в другую комнату, чтобы вести беседу наедине. — Вы меня знаете? — спросил Сирано. — Лусто мне говорил, что вы его начальник. — Я военный представитель Лондонского комитета в департаменте. Следовательно, и ваш начальник. — Очень приятно. — Где находятся ваши части? — В разных местах, но главным образом там, где идут бои. — А ваш КП? — В данный момент в одном из замков. — Я лично живу в палатке, как и мои бойцы. — И давно? — С момента высадки союзников. Марсо иронически взглянул на этого преждевременно обрюзгшего человека. А ведь тот почти ровесник ему — может быть, лет на пять старше. Форменные брюки и куртка цвета хаки, новенькая кобура на поясе и погоны подполковника придают ему известную представительность. — Видите ли, полковник, времена меняются. До высадки союзников я жил в палатке, а вы — в замке. А сейчас… наоборот. — Что вы этим хотите сказать? — А то, что прежде, чем переходить на начальнический тон, нужно узнать, с кем имеешь дело. Я тоже командую, в общей сложности, полком, и это — настоящий полк. — Если бы я не знал вас как руководителя, я не добивался бы с вами свидания. — Тогда давайте разговаривать на равных началах. Не возражаете? Цель вашего визита? — Предложить вам должность и чин в департаментском штабе Ф.Ф.И. [20] — Решение этого вопроса зависит не от меня, — сказал Марсо. — Тем не менее могу вам сказать, что в принципе мы относимся положительно к идее союза между различными организациями движения Сопротивления. Но уже сами по себе мы представляем такую силу, которая дает нам право войти в этот союз не с черного хода. — Мне кажется, — ответил Сирано, — что в моем предложении нет речи о черном ходе. — В таком случае вам следует обратиться к органам, имеющим право назначать своих представителей. — К каким именно органам? — Я доложу о вашем предложении департаментскому комитету Ф.Т.П. Беседа на этом закончилась. Перед уходом Сирано снова отвел Марсо в сторону. — Послушайте, мне сообщили, что Лусто намерен перейти к вам на службу. Он случайно не говорил вам об этом? — Даже не намекал. Но если он придет к нам, мы его охотно примем. Вернувшись в замок, Марсо застал там Роз. Рассматривая картины, развешанные на стенах библиотеки, она заразительно смеялась. — Здесь целая портретная галерея предков! Он показал ей соседние комнаты. Наконец они расположились в креслах в библиотеке. — Я чувствую себя неловко среди всей этой роскоши, — сказал Марсо. — Отчего же? Здесь лучше, чем в пещере, где ты принял меня в первый раз. — Я боюсь тут совсем размякнуть. В этом замке для нас есть только один плюс — удобство связи и возможность быстрого отхода. — Что же, по-моему, это очень важно. — А все же лучше жить на открытом воздухе. Жизнь в замке не для меня. — Ты иногда говоришь забавные вещи! — Да, болтаю о пустяках, а нам надо поговорить с тобой серьезно. Сегодня днем я видел Сирано. Он предложил мне войти в штаб Ф.Ф.И. — С чего вдруг такое предложение? — Очевидно, Сирано рассчитывает, обратившись к военному, избежать тем самым разговора с коммунистом. Они стремятся захватить руководство Ф.Ф.И. в свои руки, а нам предоставить там второстепенные места. Ты должна сообщить об этом Гастону… Они еще долго беседовали, а когда Роз собралась уходить, Марсо сказал: — Знаешь, Роз, сегодня мы пригласили руководителей советского и испанского отрядов поужинать у нас; зовем их запросто, чтобы ближе познакомиться. Ты могла бы побыть с нами? — А кто еще будет? — Только Пайрен. Констана нет, поехал за зерном. — С удовольствием бы осталась, но когда же я попаду домой? — Можешь переночевать в замке, тут хватает комнат. — Это невозможно, ночью в дом Дюшанов ко мне придет связная. — В таком случае тебя кто-нибудь проводит. Хочешь, я сам тебя провожу? Пустяки, по проселочной дороге тут всего три километра. — А как быть с велосипедом? — Я пришлю тебе его утром с бойцом. — Хорошо, остаюсь… но только не надолго. — Договорились. Обратно я тебя провожу… * * * — Просто незабываемый вечер! — говорит восторженно Роз. На прощанье она от всего сердца расцеловала четырех гостей, и машина уже умчала их в ночную тьму. — Но не грозит ли им опасность на обратном пути? — Нет. Ни малейшего риска, — отвечает Марсо. — Иначе я бы и не пригласил их сюда. Дорога вполне безопасна, по крайней мере на сегодня, а наши посты предупреждены о том, что они поедут. — Какой весельчак этот Павел! |