
Онлайн книга «Угрюмое гостеприимство Петербурга»
— Да, бабушка. — Ступай писать. — Тетя… — произнесла Анна Юрьевна, и княгиня повернулась к ней: — Так, Анна, а ты купи дочери новое платье и украшений каких-нибудь. Тем же вечером Анна Юрьевна и Мария сидели в гостиной, когда туда вошла княгиня Марья Алексеевна и с ней — Софья. На лице последней не было радости, однако оно уже не было таким отрешенным, как раньше. — Софьюшка! — воскликнула Анна Юрьевна, увидев дочь. Ланевская укрыла дочь в своих объятиях и крепко ее поцеловала. — А ты знаешь, пока ты болела, я купила тебе подарок. Княгиня сказала Порфирию, чтобы принес коробку, которую она недавно приобрела. Когда он вернулся, Анна Юрьевна достала из коробки изумрудные серьги. — Merci beacoup, maman! [66] — поблагодарила Софья, принимая подарок. В гостиную вошел князь Ланевский. — Софьюшка! — Отец! — Дочь бросилась к Михаилу Васильевичу и нежно его обняла. — У меня к тебе радостное известие, — улыбнулся князь, — я сейчас был у государя и убедил его вернуть Дмитрия в Петербург. Впервые с тех пор, как это произошло, Софья хоть робко и неуверенно, но все же улыбнулась. Утром следующего дня князь Шаховской собирался на службу, когда к нему вошел лакей и доложил о приезде княгини Марьи Алексеевны. — Княгиня, рад вас видеть! — C’est très bon que Vous etes ici! [67] — сказала княгиня. — Чем обязан, Марья Алексеевна? — Шаховской говорил только по-русски. Княгиня это знала и заговаривала с князем по-французски специально, чтобы его подзадорить. — Иван Леонтьевич, разговор личный и очень серьезный. Я хочу просить вас об одолжении. — Марья Алексеевна, для вас — все что угодно. — Не спешите так говорить, князь, потому что я пришла просить вас об одном деликатном и весьма неприятном деле. — Марья Алексеевна, я — князь Шаховской и не бросаю на ветер слов. — Иван Леонтьевич, это тайна, и о ней не знает, кроме меня, никто, — осторожно начала княгиня. — Марья Алексеевна, я никогда не был уличен в сплетнях или длинном языке, — ответил Шаховской. — Моя внучатая племянница обесчещена, — медленно произнесла Марья Алексеевна. — Как? — удивился князь. — Этот маркиз Редсворд, он?.. — Господь с вами, нет! — отмахнулась княгиня. — Этого еще не хватало. Я говорю о Софье, дочери Михаила Васильевича Ланевского. — Софья Михайловна обесчещена? Боже мой, какой позор… — И я пришла к вам с тем, чтобы просить вас восстановить справедливость. — Кто мерзавец? — осведомился Шаховской. — Это отец Кирилл, настоятель… — Господи, да как же это можно? Священник, Божий человек. — Она не просто обесчещена, — строго продолжала княгиня, — он взял ее в церкви, и взял силой. — Негодяй! — Иван Леонтьевич, — попросила Марья Алексеевна, — об этом знаю только я одна. Ни Миша, ни Анна не должны даже и полслова услышать об этом. Это будет слишком большой удар для родителей. — Я понимаю, — серьезно ответил Шаховской. — Княгиня, больше ничего не нужно мне говорить. Мерзавец получит свое сполна, я вам обещаю. Это будет устроено так, что никто никогда не узнает о трагедии, обрушившейся на вашу семью. — Я бесконечно вам благодарна, Иван Леонтьевич, — искренне сказала Марья Алексеевна. — Более не будем об этом, я все сделаю. — Но у меня к вам есть еще одна просьба. — Внимательно слушаю. — Этот молодой маркиз Редсворд, — княгиня вздернула бровь в знак своего пренебрежения, — он ухаживает за другой моей внучатой племянницей, Анастасией. Мои девочки и так уже натерпелись. Петр Андреевич разорвал помолвку с Марией. Софья — вы знаете. Я не хочу, чтобы еще и Анастасии было больно. — Я не совсем вас понимаю, — произнес Шаховской. — Иван Леонтьевич, этот человек принесет ей только горе, только несчастье, — твердо сказала княгиня. — Я уверена, что он, как и его отец, ни перед чем не остановится. Он совсем вскружил бедной девочке голову. Еще, чего доброго, убедит ее бежать с ним и тайно обвенчаться. Весь в отца. — Но что я могу сделать? — спросил князь. — От него необходимо избавиться, — заявила Марья Алексеевна. — Это не так-то легко, — заметил Шаховской. — Он не просто какой-то священник. Он сын герцога Глостера. С ним нельзя взять и разделаться. Да и с какой, собственно, стати? Он ничего не сделал. — Иван Леонтьевич, я не прошу, как вы говорите, «разделаться с ним», — заверила княгиня, — я хочу изолировать от него Анастасию. А лучше изолировать его самого. — Не могу же я на основании того, что он ухаживает за вашей внучатой племянницей, засадить его в Петропавловскую крепость. — Очень жаль, что не можете! — Даже если бы он и совершил преступление, я не стал бы сажать его в тюрьму. Случись это, британский посол выдвинет ноту протеста. А отношения между державами — сами знаете. — Но если бы он совершил преступление, его можно было бы выслать обратно, на свой туманный дождливый остров, — сказала княгиня. — Да, но он никакого преступления не совершил, — напомнил Шаховской. — И не совершит. Маркиз кажется мне честным и благородным юношей. — Опомнитесь, Иван Леонтьевич, он же сын Глостера! — Марья Алексеевна с отвращением произнесла это имя. — И тем не менее сын герцога Глостера никому не сделал ничего плохого. — Значит, нужно сделать так, чтобы появились основания для того, чтобы выслать его из России, — заключила княгиня. — Уж не хотите ли вы, чтобы я подстроил какую-нибудь гнусность и впутал в нее маркиза? — Иван Леонтьевич, это было бы замечательно. — Марья Алексеевна, но это подло. Мешать с грязью имя честного человека… — Мешать с грязью! — крикнула княгиня. — А его отец не смешал с грязью имя Михаила? А его отец не растоптал чувств Владимира Дмитриевича? Или вы не помните, в каком состоянии был граф Воронцов? Чуть руки на себя не наложил! Не Редсвордам говорить о чести и добром имени! — То был отец… — А этот — его сын! — Марья Алексеевна, я не хочу участвовать в поступке, который опорочит порядочного человека, — сказал князь. — Но вы же обещали сделать для меня все что угодно. Вы же не бросаете на ветер слова, — напомнила Марья Алексеевна. |