
Онлайн книга «Нефертити»
— Идем, — сказал отец. — Я отведу вас обоих в павильон. Я посмотрела на Нахтмина: — Но как же… — Это Амарна, — скривившись, сказал отец. — Нефертити допускает к себе всех. Хоть женщин, хоть мужчин… Мы вошли в родильный павильон, и там сразу же поднялся гомон. Я взглянула на лежащую в постели Нефертити. Эхнатон сидел рядом с женой и, напрягшись, с подозрением смотрел на Нахтмина. А потом нас окружили скачущие, смеющиеся дети, которым не терпелось встретиться с тетей Мутноджмет и познакомиться с дядей Нахтмином. Я посчитала и сообразила, что Меритатон уже пять лет. Ее не по летам взрослая усмешка напомнила мне Нефертити. — Мама сказала, что ты привезла подарки, — сказала она и протянула руку. Я посмотрела на Нахтмина. Тот приподнял брови и открыл сумку. Все подарки были завернуты в папирус, и Ипу все их подписала. — Ну-ка, кто тут Меритатон? — спросил Нахтмин. — Это я! — заявила самая старшая царевна. Она аккуратно взяла подарок под мышку и представила Нахтмину своих сестер. — Вот это — Мекетатон. — Она указала на полненькую кудрявую девочку. — Она всего на год младше меня. А это — Анхесенпаатон. — Меритатон указала на красивую малышку, которая стояла за спинами сестер и терпеливо ожидала подарка. — Ей два года. А это наша самая маленькая сестра, Неферуатон. Неферуатон доковыляла к нам, и девочки получили свои подарки. Пока они лихорадочно их разворачивали, мать подошла обнять меня и расцеловала в обе щеки. Потом послышался громкий голос Меритатон. — Я никогда не видела ничего подобного! — объявила она, и голос ее звучал так, словно ей было не пять, а все пятнадцать. — Мават! — Она подошла к постели Нефертити. — Ты когда-нибудь видела подобное? Нефертити посмотрела на дощечку для письма, сделанную из слоновой кости; Нахтмин сделал их с помощью резчика, работающего над нашей гробницей. На дощечках были вырезаны имена царевен и сделаны подставки для кистей и неглубокие чернильницы. Моя сестра потрогала гладкие края и тоненькие кисточки, и когда она подняла голову, чтобы поблагодарить Нахтмина, взгляд ее был уже иным. — Они прекрасны. У нас во дворце нет ничего подобного, — признала она. — Откуда это? — Я хочу посмотреть на них, — распорядился Эхнатон. Девочки отнесли свои таблички отцу. Фараон небрежно осмотрел их. — Наши ремесленники могут сделать лучше. Нахтмин почтительно склонил голову: — Я сделал их вместе с одним резчиком из Фив. — Очень искусная работа, — похвалила его Нефертити. Эхнатон, побагровев, встал. — Меритатон, Мекетатон! Мы едем на Арену! — А военачальник с нами поедет? — спросила Меритатон. Эхнатон остановился у двери. Все застыли. Фараон развернулся и посмотрел на Меритатон. — Кто сказал, что этот человек был военачальником? — Никто. — Меритатон, должно быть, услышала угрозу в голосе отца и поняла, что не стоит говорить ему правду, а правда, судя по всему, заключалась в том, что визирь Эйе до сих пор называл моего супруга военачальником. — Я просто увидела его мышцы и поняла, что он много времени работает под открытым небом. Эхнатон сощурился: — А почему тогда не рыбак или не художник? Я никогда не забуду ответа Меритатон, показывавшего, сколь сообразительна она была в свои пять лет. — Потому что наша тетя никогда бы не вышла замуж за рыбака. На миг воцарилось напряжение, а потом Эхнатон рассмеялся и подхватил Меритатон на руки. — Поехали на Арену, и я покажу тебе, как ездят воины! Со щитом! — А как же я? — закричала Анхесенпаатон. — Тебе всего два года! — отрезала Меритатон. — Ты тоже поедешь, — объявил Эхнатон. Когда они ушли вчетвером, отец спросил у Нахтмина: — Может, показать тебе твои покои? — Думаю, это было бы хорошо, — ответил мой муж. — И мы дадим вам нескольких личных слуг на то время, что вы пробудете здесь. Мать встала, собираясь присоединиться к ним, и Нефертити отчаянно воскликнула: — Но ты вернешься к ужину? — Конечно, — ответил отец таким тоном, словно иначе и быть не могло. Я придвинула табурет к кровати Нефертити. — У тебя красивый муж, — признала сестра. — Неудивительно, что ты предпочла его мне. — Нефертити!.. — запротестовала было я, но Нефертити подняла руку: — Сестры не могут быть близки вечно. Мы с Мерит стали друзьями. В этом году я сделала ее отца визирем. На должности писца он растрачивал свои способности впустую. Я оглядела комнату. — Она приносит мне сок. Она отлично выбирает ююбу. И она не хочет замуж, — многозначительно добавила Нефертити. Я вздохнула. — Ну так как ты себя чувствуешь? Сестра пожала плечами: — Хорошо, насколько это возможно. Говорят, беременность достаточно тяжелая, чтобы это был сын. — Ее темные глаза заблестели. — Но другие говорят, что это может быть двойня. Ты когда-нибудь слышала, чтобы женщина родила двойню и осталась в живых? Я сжала губы, чтобы не пришлось врать. — Никогда? — со страхом прошептала Нефертити. — Двойни бывают редко. Наверняка должны быть женщины, которые при этом оставались живы. Нефертити посмотрела на свой живот: — Четыре царевны, Мутноджмет. Четыре! Думаю, Некбет отвернулась от меня. Голос ее был мрачен. Кто знает, возможно, она впервые со времени моего отъезда из Амарны признавалась кому-то в своих истинных страхах. Да и кому еще она могла довериться? Моей матери, которая стала бы уверять ее, что все будет хорошо? Нашему отцу, который велел бы ей думать о царстве? Мерит, которая ничего не знала о родах и сопутствующей им боли? Нефертити взяла меня за руку, и внезапно жизнь в Фивах показалась мне ужасным лишением, и я почувствовала себя виноватой за то, что бросила ее здесь одну, наедине с ее страхами и честолюбием, — хотя это она меня изгнала. — Мутноджмет, пообещай мне, что, если я умру родами, ты сделаешь Меритатон царицей. Пообещай, что Кийя никогда не станет главной женой. — Нефертити, не надо так говорить… Она сильнее сжала мою руку и задрожала. — Я должна пережить эти роды. Я должна выжить, чтобы увидеть моего сына на троне. Она с надеждой посмотрела на меня, но я не стала обещать, что она непременно это увидит. Это ведомо лишь Некбет. Лишь Таварет могла бы сказать об этом. Вместо этого я спросила сестру: |