
Онлайн книга «Нефертари. Царица египетская»
— Просит отвести коней в конюшни фараона. — Я? — воскликнул Аша. — Нет! Скажи… Я улыбнулась купцу. — Он будет счастлив доставить подарок хеттов фараону. Аша уставился на меня. — Ты сказала, что я не поведу? — Нет, конечно! Великое дело — отвести несколько лошадей. — А как я объясню, почему я этим занят? — закричал Аша. Я посмотрела на него. — Ты шел во дворец. Тебя попросили заняться конями, потому что ты в них разбираешься. — Я повернулась к хетту. — Прежде чем отводить коней, мы должны взглянуть на другие подарки. — О чем ты с ним говоришь? — Аша, положись на меня. Иногда ты слишком осторожен. Хетт нахмурился, Аша затаил дыхание, а я послала хетту самый нетерпеливый взгляд. Он тяжело вздохнул и повел нас через весь причал, мимо покрытых удивительнейшей резьбой ларцов слоновой кости, в которых привезли корицу и мирру, стоившие целое состояние. Сильный аромат пряностей смешивался с запахом речного ила. Аша указал вперед, на длинный обитый кожей сундук. — Спроси его, что там. Переводить не потребовалось: старик тут же склонился над сундуком. Три длинные седые косы упали на плечо, и хетт, тряхнув головой, перебросил их за спину. Из сундука он извлек сверкающий меч. — Железо! — шепнула я. Аша взялся за рукоять и повернул длинный клинок, на котором сверкнуло летнее солнце, как на мече Рамсеса, когда он показывал нам его на балконе. — И сколько тут мечей? — Аша сопроводил слова жестом. Торговец, видно, понял, потому что ответил: — Два — по одному для старшего и младшего фараона. Я перевела ответ, и Аша вернул меч на место. Мне же на глаза попалась пара эбеновых весел. — А это для чего? Старик впервые улыбнулся. — Это самому фараону Рамсесу — для свадебной церемонии. Узкие весла были вырезаны в виде утиных головок, и старик погладил дерево, словно птичьи перья. — Фараон будет ими грести, когда поплывет за лодкой невесты, и все придворные поплывут за ним в своих лодках. Я представила себе, как Рамсес гребет, догоняя лодку Исет. Темные волосы невесты убраны сверкающими на солнце лазуритовыми бусинками. Мне и Аше придется плыть позади, и нельзя будет ни окликнуть Рамсеса, ни дернуть за волосы. Быть может, если бы во время коронации я не вела себя, как дитя, то на свадебной церемонии оказалась бы в самой первой лодке. И это ко мне он повернулся бы позже, ночью, и со мной говорил бы о событиях минувшего дня, и смеялся бы заразительным смехом… В молчании я проводила Ашу до конюшен; вечером, когда Мерит велела мне сменить короткую тунику на праздничное одеяние, я не ворчала. Я покорно дала ей надеть мне на шею серебряное ожерелье и неподвижно сидела, пока она натирала мне щеки миртовым маслом. — Отчего это ты вдруг такая послушная? — подозрительно спросила Мерит. Я покраснела. — Разве я не всегда такая? Мерит вздернула подборок, и ее пеликаний мешок вытянулся. — Собака делает, что велит хозяин. А ты всегда слушаешь меня, точно кошка. Мы обе посмотрели на Тефера, который развалился на постели, — своевольный зверек дернул ушами, словно понял, что Мерит упомянула его. — Фараон Рамсес теперь взрослый, и ты тоже решила повзрослеть? — не унималась Мерит. — Возможно. Когда пришло время собраться к обеду в Большом зале, я села на свое место возле помоста и видела, как Рамсес смотрит на Исет. Через десять дней она станет его женой. Неужели он совсем обо мне забудет? Фараон Сети встал с трона и поднял руку. В зале воцарилась тишина. — Не послушать ли нам музыку? — громко спросил он. Царица Туйя кивнула, но подниматься не стала. Ее лоб по обыкновению покрывала испарина. И как только такая тучная женщина выносит фиванскую жару? Слуги так размахивали опахалами, что даже к столам у помоста доносился запах ее благовоний — лаванды и лотоса. — А что скажет будущая повелительница Египта? — спросила царица, и все придворные посмотрели на Исет, которая изящно поднялась со своего места. — Как пожелает царица. Исет грациозно поклонилась, медленно пересекла зал и приблизилась к стоящей у помоста арфе. Рамсес улыбнулся. Исет уселась перед инструментом, прижала к груди резную деревянную раму арфы, и по залу полетели нежные звуки. Кто-то из сидевших позади меня сановников пробормотал: — Прекрасно. Какое чудо! — Ты про музыку или про исполнительницу? — уточнил Анемро. Остальные захихикали. Накануне свадьбы Рамсеса и Исет остальные ученики отправились домой, а наставник Пасер отозвал меня в сторонку. Он стоял посреди комнаты, окруженный корзинами с папирусами и тростниковыми палочками. В мягком вечернем свете я вдруг поняла, что он гораздо моложе, чем мне всегда казалось. Темные волосы были заплетены не так туго, как обычно, и глядел он добродушнее. Пасер указал на кресло, стоявшее напротив него, но не успел произнести ни слова, как глаза у меня затуманились от слез, до того мне стало стыдно. — Хотя твоя няня позволяет тебе носиться по всему дворцу, словно ты дикое дитя Сета, — начал он, — ты всегда была в числе лучших учеников. Но за последние десять дней ты пропустила занятия шесть раз, а твой сегодняшний перевод приличествует разве что каменщику, из тех, что строят пирамиды. Я опустила голову и пробормотала: — Я исправлюсь. — Твоя няня говорит, что дома ты больше не занимаешься языками. Думаешь о чем-то постороннем. Это из-за женитьбы Рамсеса? Я подняла на него глаза и тыльной стороной ладони вытерла слезы. — Рамсеса нет, и никто со мной не хочет дружить. Все ученики только из-за Рамсеса притворялись, что хорошо ко мне относятся, а теперь называют меня вероотступницей. Пасер, нахмурившись, подался вперед. — Кто тебя так называет? — Исет. — Это только один человек. — Но другие тоже так думают! Я точно знаю. А в Большом зале, когда верховный жрец садится за наш стол у помоста… — Из-за Рахотепа не стоит переживать. Ты ведь знаешь, что его отец был верховным жрецом Амона… — А когда моя тетка стала царицей, они с фараоном Эхнатоном приказали его убить. Это я знаю. И потому Исет против меня, и верховный жрец против меня, и даже царица Туйя. — Я подавила рыдание. — Все против меня — из-за моей семьи. Зачем только моя мать назвала меня в честь Отступницы! Пасер замялся. |