
Онлайн книга «Александр Македонский»
Мальчик засеменил зелеными сафьяновыми сапожками. Заколебалась шафранная, расшитая узорами занавеска, и из-за нее раздался недовольный голосок: – И он тоже хочет меня видеть? Мальчик, фыркнув в руку, вернулся, откидывая занавеску. За ней показалась худощавая девушка с бледным лицом. Она глядела вверх обведенными сурьмой продолговатыми глазами, не обращая ни на кого внимания. Две черные, с синим отливом, волнистые косы, сплетенные под ушами из нескольких маленьких косичек, падали на грудь, украшенную янтарными бусами. В длинной, до пят, малиновой с лиловыми полосами рубашке, с поднятыми горизонтально белыми руками, она двигалась по ковру такими осторожными шагами, точно старалась обойти невидимые хрупкие предметы. Подойдя к большому резному креслу, усталым движением княжна ступила на скамеечку и опустилась на парчовую подушку, подобрав ноги в зеленых шелковых шароварах. На ее ногах блеснули тонкие золотые браслеты. Рокшанек полуотвернулась от Будакена с таким видом, точно ей все надоело. – А где же мой красавчик? – забеспокоилась она. – Приведите его сюда! Из-за занавески вышла весело улыбавшаяся девочка – эфиопка с курчавыми блестящими волосами, с полосатой повязкой вокруг бедер. В ноздре было продето медное кольцо с бирюзой. Эфиопка держала на цепочке большую серую ящерицу-варана, которая то тянулась вперед, то отбегала в сторону. – Дай ей мушку, – сказала Рокшанек. Эфиопка вынула из плетеной корзинки зеленого кузнечика и пустила его на ковер. Кузнечик скакнул, ящерица прыгнула и схватила кузнечика на лету. – Я благодарю тебя за твой подарок, – загудел Будакен. – Какой подарок? – протянула удивленно Рокшанек. – Разве я ему посылала подарок? – обратилась она к Фейзавлу. – Когда я узнал о приезде храброго князя, я от твоего имени передал ему из твоего сада лучшую розу и спелый плод граната. – И еще он мне прислал дыню, – добавил Будакен. – Только одну дыню?! – воскликнула Рокшанек. – Разве можно такому большому человеку послать одну дыню? Фейзавл, ты бы послал ему верблюда, нагруженного дынями и гранатами. Все женщины засмеялись, а мальчик, указывая пальцем на Будакена, сказал Фейзавлу: – Он гораздо сильнее тебя. Рокшанек равнодушно спросила: – Правда ли, что у вас мужчины сами доят кобылиц? – И вы едите лошадей? – добавила княгиня-мать. – На наших конях мы мчимся по степи, они дают нам еду, и мы едим то, что мы любим. – Водятся ли у вас на родине такие ящерицы? Убиваете ли вы их? – У нас их много, – ответил Будакен. – Но их трогать нельзя: они наши друзья – ловят ядовитых змей. – А у тебя есть такой дом, как этот? – лениво обратилась Рокшанек к молчаливому Спитамену. – Мы, кочевники, имеем такие дома, чтобы их можно было увезти с собой на другое место. – А почему? – Мысли Рокшанек были далеко, и она дразнила павлиньим пером ящерицу, шипевшую и раздувавшую горло… – Наши кони и бараны любят новые места, – отвечал Спитамен. – Когда мы простоим целую зиму в одной долине, весна разогреет землю, зацветут красные маки, желтые тюльпаны и синие ирисы, потянутся на север перелетные птицы – тут у всех кочевников разгорается сердце, мы торопимся снять шатры и уходим далеко, на много дней пути, к берегу речки или к подножию горы, где из камней выбиваются чистые ключи. Там мы снова спешим поставить шатры и пустить наш скот на свежую, незатоптанную траву. И тогда наши быки и кони скоро делаются круглыми, с блестящей шерстью. Рокшанек захлопала в ладоши: – Вот это мне нравится! Мне скучно здесь, в этих стенах. Я хочу повидать мир, проехать по бесконечным дорогам, которые тянутся через всю вселенную. А они меня, – она показала на других женщин, – заставляют выйти замуж за одного из мальчиков, воющих в саду, чтобы он запер меня в своей башне и заставлял всю жизнь вышивать занавески. – Почему же ты не уйдешь смотреть мир? – спросил Спитамен. – Я? Уйти одной? А кто будет заплетать мои волосы? Кто будет растирать мое тело душистым маслом? Нет, я жду, что великий Ахурамазда услышит мои молитвы и пришлет мне такого могущественного человека, который провезет меня через далекие страны до того места, где небо сходится с землей. – Я знаю женщину, – сказал Спитамен, – она без могущественного человека, одна с ребенком прошла пешком через всю Персию, от Мараканды до Вавилона, чтобы разыскать своего мужа, проданного в рабство. – Значит, она шла пешком, как нищая? – Губы Рокшанек скривились в усмешку. – Да. Она раскаленным гвоздем сожгла себе лицо до пузырей, закуталась, как прокаженная, рваным покрывалом, чтобы ее никто не тронул в пути, и протянутая за милостыней рука прокормила и ее, и ребенка. – И что же, нашла она в Вавилоне мужа? – спросила одна из женщин. – Да, она нашла мужа, помогла ему бежать, и они вместе вернулись в Мараканду. Это была моя мать. – О, счастливая! – воскликнули женщины. Но Рокшанек, пожав плечами, отвернулась от Спитамена и обратилась к Будакену: – Почему ты так грустен? – Мой сын ушел на войну по вызову царя царей и попал в плен, теперь он стал рабом. – Мое сердце грустит о нем – я жалею его… – Если бы мой сын был свободен, – сказал Будакен, – то он бы смог показать тебе полмира. – Но я же не могу его долго ждать! Мне скучно в этом доме. Фейзавл решил, что разговоров было достаточно, и шепнул Будакену: – Не хотел ли ты сделать княжне подарок? Будакен порылся за пазухой, вынул кожаную коробочку, искусно сплетенную из черных и красных ремешков, и передал ее Фейзавлу. Тот выдернул из-за пояса шелковый зеленый платок, положил на него коробочку, встал и, наклонившись с видом крайней почтительности, мелкими шажками подошел к Рокшанек. Опустившись на колени, он на вытянутых руках протянул ей подарок. Рокшанек, скривив недоверчиво губы, взяла коробочку концами тонких набеленных пальцев с накрашенными ногтями, раскрыла, посмотрела внутрь, опять закрыла и повертела в руках. Затем снова открыла и вынула оттуда золотое ожерелье, сделанное скифскими мастерами из тонких завитков проволоки, колечек и бляшек. Она повернула ожерелье перед собой и нетерпеливо крикнула: – Чего же вы ждете? Дайте же мне зеркало! Эфиопка побежала за занавеску и принесла оттуда серебряное шлифованное зеркало с длинной ручкой и глиняную расписную чашу с водой. Рокшанек окунула зеркало [95] в воду и передала эфиопке, чтобы та держала его перед ней, сама же стала примерять золотое ожерелье. |