
Онлайн книга «Золотой истукан»
![]() — Поговорю. Сам хотел тебе про это сказать. Руслан выехал один вперед, под копытами глухо стучала уже сухая глина. — Карась! Э-эй, Кара-а-сь! — А, Еруслан! Карась отделился от русской дружины, поскакал навстречу. Не слезая с коней, горячо обнялись. — Живой, друже? — Живой… паче чаяния. В наш век уцелеть — и то уже счастье. — Верно! Эк, чертяка! — Карась восхищенно оглядел Руслана. — Разнесло в плечах. Не узнать. Богатырь. — А ты, не в обиду сказать, квелый какой-то. Усталый. И весь красный. Будто тебя на ветру подвесили — и так держали всю зиму. — Угадил! Разве что не подвешивали. А ветру здешнего я вдосталь хлебнул. Хочешь знать, где я был, откуда вернулся? Аж в самый Мерв гоняли! Обходным путем через Бухару. Натерпелся, брат, лиха! Вот что, родной. Надобно мне с Курзадом вашим побалакать. — С каким это Курзадом? — Разве не Курзад его зовут? — Хурзад, осел ты этакий! Что значит — Сын солнца. И не смей так о нем говорить. А то двину между глаз, и разойдемся на веки вечные. — Ну, ладно! Курзад, Хурзад — мне все одно. Дело у нас есть к нему, — Какое? — Знаешь, родной, сказали вчера: пойдете Кур… Хурзада громить. Мы призадумались. Зачем? Скажем, встали бы смерды у нас на Руси на Ратибора… а какие-то, бог весть, полонянники — курезмийцы, будь у нас таковые, взялись бы нас громить. Хорошо ли? Собачье дело. Свинячье. У них свои заботы. Раз уж народ бунтует, значит, есть из-за чего. Не след нам ему мешать. А помочь — можно бы! Мы, чай, тоже смерды. Натерпелись от бояр, от князей. Обмозговали мы все — и порешили переметнуться на вашу сторону. Возьмет нас к себе Кур… тьфу! — Хурзад, мы ему тайну одну откроем. Жуткая тайна, друже! И надо ее поскорее ему открыть, а то будет поздно… Хурзад, конечно, с большим удовольствием взял русичей в свое войско. А тайна и впрямь оказалась жуткой: «священный царь» Аскаджавар отослал Кутейбе ибн Муслиму золотые ключи от хорезмийских городов и пообещал ему дань в десять тысяч голов скота, если хорасанский наместник халифа поспешит к нему на помощь. — Вот почему шах так настойчиво расспрашивал нас, кто показывает врагу дорогу, — сказал Руслану бледный лекарь. — Видно, давно, уже тогда, он подумывал об измене. А я, глупый, рассусоливал перед ним с умным видом… Эх, жизнь! Выпьем ячменной водки? Весть о предательстве Аскаджавара перевернула, казалось, Хорезм кверху дном: не осталось колеблющихся. Откинув боязнь и сомнения, все, до последнего, крестьяне, ремесленный люд, городская чернь, примкнули к восставшим. Шаху — изменнику написали: «Ты проклят народом Хорезма на веки вечные. Будешь наказан смертью. Будь в твоем замке Фир не три стены, а тридцать, одна выше другой, все равно они тебя не спасут». Весна у «покорных богу» в Туране — время набегов, зимою они отсиживаются в Мерве. Итак, весною 90-го года хиджры, то есть, переселения пророка из Мекки и Медину, или 712-го года так называемого Рождества Христова, Кутейба ибн Муслим, вняв слезной мольбе хорезмшаха Аскаджавара Чагана Афригида, сделал, дабы обмануть бдительность Хурзада, ложный выпад в сторону Согда, уже не раз им разграбленного, и внезапно двинулся с огромным войском по левому берегу Джейхуна (Окуза) на далекий Хорезм. Окрылен был Кутейба: гонцы из столицы принесли хорошую весть — недавно, подкупив Юлиана, западные войска халифа в трехдневном бою разгромили вестготов на Пиренейском полуострове. Широко размахнулась держава «покорных богу»! Весь мир скоро ею будет покорен… Как всегда в походе, далеко впереди всего войска, выслав бойкие разъезды, спешил навстречу битвам головной отряд из легкой конницы. За ним продвигалась тяжелая конница в прочных панцирях, с длинными копьями, мечами, боевыми палицами, топорами. Ее прикрывали с двух сторон подвижные толпы пеших стрелков из лука. За тяжелой конницей взметала пыль тяжелая же пехота, сопровождаемая верблюдами с едой, водой и снаряжением. Далее размашисто вышагивали верблюды с осадными орудиями. И в конце следовал замыкающий отряд. Ночью, прежде чем позволить воинам спать, бывалые рубаки — начальники десятков, сотен, тысяч, обезопасив стоянку рвами и валами, собирали вокруг себя усталых запыленных людей и принимались определять остроту зрения подчиненных. — Видите ковш Большой Медведицы? Задирали голову: — Видим, конечно, видим! — Найдите среднюю звезду в ручке ковша. — Нашли! — Это звезда Мицар. Что видите рядом с нею? — Ничего! — Я вижу! — Что видишь! — Еще одну звезду, крохотную, тусклую. — Кто увидел? — Я, Сулейман. — Вот тебе золотой! У тебя хорошие глаза. Это Суха, — запомните! — двойник звезды Мицар. Пусть радуется тот, кто способен ее различить, — он может стрелять без промаха. Нет, Кутейба не застал Хурзада врасплох. Предупрежденный русичами, вождь повстанцев сумел вовремя вывести свои войска на левый берег, к Хазараспу. К нему явился во главе своих скуластых узкоглазых всадников тюркский начальник Инэль-Каган. — Людей у меня немного, — степной народ откочевал на летовья к Уралу, — наберется всего пять-шесть сотен. Зато — отменные стрелки. Тоже небольшое, но крепкое войско привел Булан, ставленник иудейской общины. Затем из Кердера — северной, приморской, части Хорезма, прискакал Хангири (или — Хуфарн; никто толком не ведал, как его зовут, и он не старался разъяснить). Угры запоздали: все-таки Урал далеко, и, наверное, они боялись остаться без летних кочевий, занимаемых тюрками, — а хазары, пожалуй, и не думали спешить: своих забот у них было хоть отбавляй. Хурзад собрал вождей у себя в шатре, спросил их сурово: — Чего здесь ищете? Отвечайте, положа руку на сердце. Дело предстоит нелегкое, я должен точно знать, зачем вы здесь и почему. Плосколицый Инэль-Каган: — Нам, тюркам, неплохо жилось по соседству с вами и среди вас. Алтай, откуда вышли деды, забыт, — так уж получилось, что ваш край сделался нашей новой родиной. Жили мы, считай, мирно, не очень-то задирали друг друга. Правда? Попадет Хорезм под власть «покорных богу» — и нам, пастухам, беды не миновать. Вот почему я хочу тебе помочь, Хурзад. Хуфарн (Хангири?) — без обиняков: — Я привел тысячу храбрых воинов. Хочешь их получить, — обещай: победив «покорных богу», ты сделаешь меня священным царем вместо Аскаджавара. Будем с тобою вдвоем Хорезмом править. — Священным царем? — удивился Хурзад. — Что проку тебе от этого? Чем хуже — править Кердером? Богатый округ. Много рыбы, скота. Священный царь — ничто, красивая кукла. На молебнах торчит с важным видом, жертвы приносит огню. Честь велика, конечно, но что в ней? |