
Онлайн книга «Позолоченные латунные кости»
— Я не получила от наших банкиров никаких расписок в получении вклада — доказательств того, что взносы были сделаны. В этот момент вошел Морли и усек, о чем речь. — Мы никогда, никогда не уклонялись от выполнений своих обязательств, вовремя и полностью, — сказала Тинни. — Того, о чем ты заявляешь, не может быть. — Ты управляешься с финансовой работой в Объединенной, — парировала Синдж. — Хотя ты и не уполномочена делать выплаты, ты ведешь им учет. Поэтому я повторяю: покажи мне доказательство того, что выплаты были сделаны. Наши банкиры и тебе дали бы расписку в получении. Так предъяви ее. Морли был впечатлен тем, как Тинни держала себя в руках. К этому моменту большинство карентийцев уже ринулись бы в напыщенные подлые разглагольствования насчет наглых паразитов. — Тинни приберегает свою желчь для меня. Очевидно, мрачное, твердое, уверенное, не терпящее пустых разговоров поведение Синдж пошло рыжей на пользу. Тинни нацарапала записку, потом ринулась вон из дома. — Наверное, кого-нибудь в Объединенной уже подвешивают за яйца, — заметил Морли. — Если то, о чем заявила Синдж, — правда. Я уже видел Тайфун Тинни Тейт в четвертой категории ярости и был рад, что плохая погода унеслась в другое место. Я прочитал ее записку. «Прости, что я пришла, когда ты отдыхал. Я чудесно провела время на репетиции. Никогда не чувствовала себя такой счастливой. Спасибо тебе, Малскуандо. Люблю тебя и всегда буду любить. Х О Х». Подписи не было. Кто-нибудь это читал? Синдж? Почти наверняка. Морли? Нет. Его странное чувство чести не позволило бы ему такое сделать. Дин мог бы прочесть, если бы знал о записке и был склонен думать, что знание ее содержимого поможет ему защитить дом и домочадцев. Пенни появилась, когда я задумчиво прихлебывал чай. Она увидела несложенную записку. И покраснела. Итак. Зачем ей быть настолько любопытной? У нее имелось смутное желание отплатить Тинни за то, что та скормила ей обо мне столько грязных сплетен? Морли наблюдал, как Пенни уходит. Потом захихикал. — Что? — Ты пропустил такую захватывающую сцену. — Голова болит. — И должна болеть. И ты сам в этом виноват. Голова не только болела, она все еще норовила упасть на грудь из-за огненной воды. — Что я пропустил? Кроме Тинни? — Торнада. Она приходила искать своего ручного драматурга. К тому времени он уже ушел. Она была пьяна и не поверила Синдж. Синдж с Долларом Дэном ее утихомирили, после чего она ушла. — Была в плохой форме, а? — Нажралась так, что жалко было смотреть. Она слишком стара для мелодрамы. — Разве все мы не слишком для этого стары? Но все равно мелодрамы случаются. Мы минуту посидели молча, вспоминая нелепости в наших личных жизнях. — Такое вообще возможно, чтобы человек оставил отрочество позади? — спросил Морли. — Может, и невозможно. Сейчас я скучаю по великому комбинатору, Старым Костям. Он мог бы поделиться с нами несколькими столетиями наблюдений. — В смысле? — В смысле, он мог бы ответить на твой вопрос. Что касается меня, я думаю — мы не в силах удержаться и не действовать подобно глупым юношам, до тех пор пока вообще в силах вносить вклад в продолжение наших племен. — Если бы мы хорошо себя вели и думали головой… — Мы — жертвы наших маленьких лучших друзей. Но боги имели причину сотворить нас именно такими. — Отвратительное отступление от темы, Гаррет. Но ты, вероятно, прав. Скучные боги позаботились о том, чтобы девочки были достаточно тупы, чтобы верить всему, что мы им говорим, до тех пор пока не состарятся. Больше всего природе хочется, чтобы следующее поколение топало по земле. — Но поскольку мы мыслим, мы превращаем это в приключение, придумывая способы, чтобы перехитрить Природу. Морли потерял интерес к теме. — Куда направляешься, Гаррет? — спросил он. — Никуда. Я собираюсь сидеть здесь и чувствовать жалость к самому себе. Еще пара часов — и голова моя готова будет взорваться. — Я имел в виду — в наших отношениях. Что? Мы же мужчины. Мы не говорим о подобных вещах. Во всяком случае, всерьез. Так ведь? — Ты и Тинни практически объявили миру, что ты собираешься завязать брачный узел. Ты переехал, чтобы жить вместе с нею. Потом приглашения на свадьбу так и не пришли. Спустя некоторое время люди забыли о случившемся. А теперь ты спутался с совершенно восхитительной конфеткой с Холма. Которая, должно быть, владеет любовными чарами. Даже Дину больше нравится она, чем Тинни. — Я не спутался. Пока нет. — Вы спите в одной постели. Одного из вас не заботит, кто об этом узнает. Она перетащила свой сундук в твою комнату. Я порядком уверен, что это можно квалифицировать как «спутался». — Откуда ты знаешь?.. — Синдж проболталась. Как бы случайно, не сомневаюсь. Она говорит, что эта женщина — бесстыдница. — В домашней обстановке. Но она чувствует, что уместно, а что нет. Она никого намеренно бы не обидела. Такие вещи казались куда менее запутанными, когда я был моложе. Вошла Синдж. Она подозрительно посмотрела на нас, одарив меня особенно подозрительным взглядом. — Явились леди для ваших вечерних процедур, мистер Дотс. А что касается вас, мистер Гаррет, вам не мешало бы заново познакомиться с ванной. Также неплохо было бы сменить одежду. Она, должно быть, выступала в роли медиума моей матери. — Я принимал ванну на прошлой неделе! — проскулил я с интонациями восьмилетнего. Потом одновременно случилось несколько вещей. Все началось с того, что Дин объявил о позднем ужине, в то время как крысоженщины приблизились к Морли. Дотс воспользовался шансом наспех проглотить несколько кусков, прежде чем принять участие в обычных вечерних ритуалах в моем бывшем кабинете. Синдж ушла и навалилась на работу в своем кабинете. Я выпил кружку пива, потом уложил себя в постель. Я набил живот, и мир все равно не собирался позволить мне заняться чем-нибудь другим. Мне просто хотелось спастись в стране снов, прежде чем начнется похмелье. — В следующем году я буду вести себя ответственно, мам. Когда я проснулся, потому что мне понадобилось пообщаться с ночным горшком, я был в постели уже не один. Страфа пошевелилась, но не проснулась. Когда я снова забрался в постель, она прильнула ко мне, как вторая кожа. Я подумал, что это изумительно — как тесно она может прижаться, с тем чтобы мне все равно было удобно. |