
Онлайн книга «Я жду тебя»
— Пошла прочь! Не смей больше приходить ко мне! Теперь Голи моя. А ты мне никто! — И прижимал к себе пьяную натни. — Но Голи кривая на один глаз, — рассмеялась Каджри. — Ну и пусть. А наша с тобой семейная жизнь кончилась, и все тут! Голи любит вино, она хорошая, а ты дура. Но Каджри только весело смеялась. — Послушай, женщина, — спросил кто-то, — муж прогоняет тебя, а тебе весело? — Чего ж мне плакать, наконец я освободилась от этой противной обезьяны. — Тварь! Сама ты обезьяна! — завопил Курри. Каджри опять расхохоталась. — Что ж ты теперь будешь делать, Каджри? — интересовались женщины. — Я возьму себе такого мужа, о котором вы и мечтать не смеете. — Кого же? — Сукхрама! — Вот это да! — восхищенно произнес кто-то. Все окружили меня, стали поздравлять, только Курри не унимался. — Он же глупый упрямый осел, ее Сукхрам. И она ослиха! Пусть женятся! Играем две свадьбы, я женюсь на Голи! …Женщины пели свадебную песню. Пришел старый священник-нат и обвенчал нас. В воздухе пахло вареным мясом, нам готовили угощение. Танцы возобновились с новой силой, вино разливалось по кувшинам и кружкам. В таборе царило веселье. Приближалась ночь. Каджри перебралась в мой шатер. А я все думал и никак не мог понять, что произошло. Теперь Каджри моя жена. По случаю свадьбы Каджри достала из сундука шелковую кофту, которая ей очень шла, и выглядела теперь настоящей красавицей. Масло в светильнике вскоре выгорело, и в шатре стало темно. — О чем ты думаешь, Сукхрам? — О Пьяри. — О ней? — вспыхнула Каджри. — Зачем же ты взял меня в жены? — Как зачем? Ты ведь любишь меня? — Но я совсем не люблю Пьяри. — А она тебя любит. — Рассказывай, — недоверчиво протянула Каджри. — Я не вру. — Что же она обо мне говорила? — все еще сомневаясь, спросила Каджри. — Она сказала, чтобы я взял тебя в жены. — Это она хорошо придумала. А сама она там останется? — Нет, она вернется. Это известие как громом поразило Каджри. — Куда? — неуверенно спросила она. — Сюда. Каджри расплакалась. — Что ты плачешь? Пьяри готова стать твоей рабыней. Я подсел к Каджри и обнял ее. Она вытерла слезы концом юбки и сказала: — Этого не будет. — Это ты так решила? — Да. Она хитрая. Это она неспроста придумала. — Почему ты так думаешь? — Почему да почему, сам, что ли, не понимаешь? — Нет. Растолкуй, раз ты такая умная. — Она поняла, что ты меня любишь, потому и готова на все, только бы ты ее не бросил. Она прикинется доброй и снова начнет тебя опутывать. Меня она постарается очернить, и ты ей поверишь. Она станет сживать меня со свету, поедом есть. Ты — слабовольный человек. Скоро ты начнешь бить меня по ее наущению. — Зачем ты так говоришь, неужели не веришь в мою любовь? — И я сжал Каджри в объятиях. — Сукхрам! Говорят, будто люди не знают счастья, особенно бедняки. Это ложь, Сукхрам. Просто женщины никогда не знают покоя, потому что одна норовит погубить другую. Отсюда все беды. — Ты сумасшедшая, Каджри. За пологом сердито заворчала Бхура, но потом все стихло. — Сегодня мы стали как одно целое, Сукхрам. — Пьяри хорошая женщина, Каджри. Она меня любит. Ее заразил дурной болезнью полицейский, но она уберегла меня от этой болезни, не подпускала к себе. — Теперь я поняла, почему она согласилась стать даже моей рабыней! — громко рассмеялась Каджри. — Откажись она, и ты бы ее бросил, правда? — Я вылечу ее, Каджри. Я умею лечить болезни. — Ей только этого и надо. Слова Каджри снова повергли меня в сомнение. А она схватила меня за волосы, свесившиеся на лоб, и твердила: — Теперь понял? Понял или нет? Глупый! Только женщина может понять хитрости женщины. Тебе и невдомек! Сукхрам продолжал свой рассказ: — Слова Каджри подняли во мне бурю. Я вспоминал глаза Пьяри и задумывался над тем, что сказала Каджри. Странные противоречивые чувства обуревали меня. Я осторожно спросил у Каджри: — Пойдешь завтра со мной? — Куда это? — К Пьяри. — Это еще зачем? — Она хочет тебя видеть. — Что ей надо? — Она сказала, что та, которая дала мне счастье в то время, когда она не могла этого сделать, должна быть очень хорошим человеком, поэтому она хочет тебя видеть. — Коварная змея! Хочет видеть, кто из нас лучше, я или она. Что ты ей ответил? — Сказал, что приведу. — Приведу!!! — изумленно воскликнула Каджри. — А я пойду? — Почему бы тебе не пойти? — А почему бы ей самой не прийти? Ведь это она хочет меня видеть! Жаждущий сам идет к колодцу. Каджри рассуждала правильно, но я был связан обещанием. — Ты, может, боишься, что унизишь себя, если пойдешь? — насмешливо спросил я. — Чего мне бояться, я сроду не была трусихой. Но я не корчу из себя знатную госпожу. Она требует, чтобы я пришла! Подумаешь, мол, жена ната! Невелика фигура, может прийти! А не захочет, так нат приведет. Пьяри теперь — любовница полицейского! Как же ей снизойти до нас! — Хватит болтать, ты сама не знаешь, что мелешь! — Я о другом думаю, Сукхрам. Ты снова подчинился ее власти, разве не правда? Она тебе снова хозяйка, а ты слуга? Но только я — натни. Какой бы я ни была, ничьей слугой не стану. Меня можно только силой заставить сделать то, чего я не хочу. — Пойми, Каджри! Меня заставила согласиться любовь. — Ах, вот как! — вскипела Каджри. — Ты любишь ее! Потому-то и заставляешь меня плясать под ее дудку? Хорошей же она будет мне служанкой! — Каджри ядовито усмехнулась. Что я мог ответить? Меня охватила ярость. — Ничего не хочу больше слушать! — закричал я и схватил ее за руку. — Ты пойдешь? — Нет. — Отказываешься подчиняться? Пойдешь?! — Нет, тысячу раз нет! Я стала твоей женой, я сама выбрала тебя. Прикажи, и я уморю себя голодом. Буду растирать тебе ноги, когда уснешь. Босиком пойду по колючим шипам, протяну руку в огонь… Но ты не требуешь от меня этого. Ты хочешь, чтобы я любила тебя, а сам отдаешь свое сердце другой. Ты требуешь, чтобы я полюбила свою соперницу, а я вот не могу! |