
Онлайн книга «Убитая пирамида»
– А где тело? – Я как раз собирался вам его показать, чтобы положить конец этой прискорбной истории. – Оно, разумеется, мумифицировано? – Конечно. – А его уже положили в саркофаг? Посыльный офицер явно растерялся. Он посмотрел на бальзамировщика, тот покачал головой. – Значит, последние обряды еще не совершены? – заключил Пазаир. – Верно, но… – Ладно, покажите мне мумию. Джуи повел судью и колесничего в самую глубь подземелья и указал на завернутое в пелены тело начальника стражи. На нем красными чернилами был написан номер. Бальзамировщик показал офицеру табличку, которая будет прикреплена к мумии. – Вам остается только наложить свою печать, – подсказал тот. Джуи стоял позади Пазаира. Свет колебался все сильнее и сильнее. – Пусть мумия пока остается здесь в том же состоянии, господин офицер. Если она исчезнет или будет повреждена, отвечать будете вы. 15
– Вы можете сказать мне, где сейчас Нефрет? – Ты чем-то обеспокоен? – поинтересовался Беранир. – Это очень важно, – настаивал Пазаир. – Кажется, у меня есть одно доказательство, но я не могу им воспользоваться без помощи врача. – Я видел ее вчера вечером. Она блестяще справилась с эпидемией дизентерии и вылечила человек тридцать солдат меньше чем за неделю. – Солдат? Что ей поручили делать? – Небамон решил немножко поиздеваться. – Я своими руками буду колотить его до тех пор, пока он не испустит дух! – А это входит в полномочия судьи? – Такого самодура и засудить не грех. – Он просто воспользовался служебным положением. – Вы отлично знаете, что это не так. Скажите мне правду: какое новое испытание придумал для нее этот мерзавец? – Он, кажется, одумался; Нефрет теперь аптекарь. * * * В специальных аптекарских помещениях, расположенных возле храма Сехмет [34] , перерабатывались сотни растений, служивших основой для составления лекарственных средств. Ежедневные поставки обеспечивали свежесть снадобий, изготовлявшихся по заказу городских и сельских лекарей. Нефрет следила за строгим исполнением рецептов. По сравнению с предыдущей должностью это было понижение. Небамон объяснил, что это обязательный этап и возможность немного отдохнуть, перед тем как снова лечить больных. Верная своей линии поведения, девушка не возражала. В полдень аптекари отправились пообедать. По пути все оживленно переговаривались, обсуждали новые лекарства, сетовали по поводу неудач. Два молодых лекаря о чем-то болтали с Нефрет, она улыбалась. Пазаир не сомневался: они за ней ухаживают. Сердце забилось быстрее, он решился перебить беседу. – Нефрет… Она остановилась. – Вы меня ищете? – Беранир рассказал, как несправедливо с вами поступили. Это возмутительно. – Мне удалось вылечить людей. Остальное не имеет значения. – Мне необходима ваша помощь. – Вы заболели? – Одно щекотливое расследование требует участия лекаря. Простая проверка, ничего больше. * * * Кем правил колесницей уверенно и спокойно; павиан предпочитал не смотреть на дорогу. Нефрет и Пазаир стояли бок о бок, их запястья были привязаны ремнями к корпусу экипажа во избежание падения. От постоянных толчков тела их то и дело соприкасались. Нефрет на это внимания не обращала, зато Пазаир радовался всей душой, хотя и не подавал виду. Он мечтал, чтобы это небольшое путешествие длилось вечно и чтобы ухабов на дороге было как можно больше. Когда его правая нога случайно оказалась возле ноги девушки, он не стал ее убирать; он очень боялся услышать отповедь, но ее не последовало. Быть с ней рядом, вдыхать ее аромат, думать, что она не отвергла этого прикосновения… Восхитительные грезы! Перед домом бальзамировщика стояли на страже двое солдат. – Я судья Пазаир. Пропустите нас. – У нас приказ: никого не пускать. Это место переведено под охрану армии. – Никто не может противиться правосудию. Вы что, забыли, что мы в Египте? – Но приказ… – Отойдите. Павиан оскалился и приготовился к бою: взгляд пристальный, лапы согнуты, того и гляди, прыгнет. Кем стал понемногу отпускать цепь. Солдаты сдались. Кем ногой распахнул дверь. Джуи сидел на своем каменном столе и ел сушеную рыбу. – Проводите нас, – приказал Пазаир. Кем с павианом обыскали темное помещение, а судья и врач спустились в подземелье в сопровождении Джуи, освещавшего им путь. – Какое жуткое место, – прошептала Нефрет. – Я так люблю воздух и свет! – По правде говоря, мне тоже не по себе. Бальзамировщик как ни в чем не бывало шел по своему привычному пути. Мумия была на месте. Пазаир удостоверился, что к ней никто не прикасался. – Вот ваш пациент, Нефрет. Я буду разматывать пелены, а вы смотрите. Судья стал осторожно снимать бинты; показался амулет в форме глаза, положенный на лоб. На шее – глубокая рана, вероятно, от стрелы. – Нет смысла идти дальше. На ваш взгляд, сколько лет покойному? – Лет двадцать, – ответила Нефрет. * * * Монтумес был озабочен проблемами уличного движения, мешавшими спокойному течению повседневной жизни Мемфиса. В городе развелось слишком много ослов, быков, колесниц, бродячих торговцев и зевак, так что зачастую по улицам невозможно было пройти. Каждый год он издавал указы, один другого невыполнимее, и даже не представлял их визирю. Вместо усовершенствований он ограничивался обещаниями, в которые никто не верил. Время от времени ситуацию разряжал отряд стражников: улицы расчищали, на несколько дней запрещали остановки в определенных местах, взимали штраф с нарушителей, а потом дурные привычки снова брали верх. Монтумес перекладывал ответственность на подчиненных, не давая им при этом ни малейшей возможности поправить положение. Не унижаясь до участия в спорах и предоставляя подчиненным разбираться самостоятельно, он поддерживал свою безупречную репутацию. |