
Онлайн книга «Война корон»
Начальник стражи в ужасе и растерянности обернулся к Тити. — Скорее во дворец! Прикажи своим людям сразиться с мятежниками. Жрецы, вне себя от страха, бросились в храм, унося статую Мина. Двое мальчишек бросали в стражников камни, вскарабкавшись на верхушку праздничного столба. Усач призывал жителей Коптоса разделаться с притеснителями. Последних представителей власти растоптали разъяренные горожане, счастливые, что могут наконец выплеснуть так долго сдерживаемый гнев. Градоправитель и глава стражи не смогли спрятаться во дворце. Все воины Коптоса, даже телохранители Тити, перешли на сторону царицы Свободы. — Теперь они в наших рядах и не послушаются твоего приказа, — объявила Яххотеп дрожащему Тити. — Царица! Ты жива… Нет, не может быть. Ты, наверное, призрак, явившийся из загробного мира! Укроемся поскорей в храме Мина. Там они не посмеют нас убить. Один из лучников хотел пустить в него стрелу, но Яххотеп не позволила. Начальнику стражи и Тити чудом удалось бежать, хотя повсюду кипело сражение и египтяне одерживали верх. Верный союзник Апопи и преданный его слуга добрались до храма Мина, который оказался заперт. Тити яростно забарабанил в двери. — Откройте! Здесь градоправитель! Я требую немедленно впустить нас! Мин защищает взывающих о помощи! Никто не отозвался. Внезапно в городе воцарилась зловещая тишина. Смолкли победные кличи, стоны раненых, шум битвы. Не слышалось даже лая собак. Градоправителя и главу стражи окружили на ступенях храма жители Коптоса и воины армии освобождения. Яххотеп выступила вперед. — Вот слова, произносимые в этом храме всякий раз, как начинается суд: «Да убоится клятвопреступник Мина, охранителя всего сущего, ибо он любит правду и ненавидит ложь. Он один вынесет справедливое решение». Градоправитель Тити упал на колени, с мольбой протягивая руки. — Поверь, царица, тебя ввели в заблуждение. Я невиновен. Я лишь прикидывался сторонником гиксосов, чтобы спасти мой город. Если бы не я, многих бы пытали и казнили. На самом деле я предан тебе с самого начала освободительной войны. Разве ты не помнишь, как гостила здесь, в Коптосе? Я сразу же отнесся к тебе и фараону Секненра с глубочайшим уважением и доверием. И сейчас на деле докажу, что по-прежнему верен тебе. Во-первых, я назову имена всех предателей египтян, торговцев, флотоводцев, караванщиков, что продались гиксосам. Клянусь, не утаю ни единого! А во-вторых, вот тебе еще неопровержимое доказательство! С этими словами Тити вонзил кинжал в спину главы стражников. Тот с криком повалился навзничь. Градоправитель ногой перевернул его и добил вторым ударом. Затем снова встал на колени. — Я твой преданный слуга, царица. В глазах Яххотеп разгорелась ярость. — Подлый трус, негодяй, ты посмел осквернить святилище Мина! Во веки веков не будет тебе прощения! Ты осужден. Выслушай свой приговор: отныне ты больше не градоправитель Коптоса, и никто из твоих потомков не получит эту должность. Все твое имущество отойдет храму. Твое имя будет проклято и предано забвению, его отовсюду сотрут. Если какой-нибудь фараон в будущем дарует прощение твоему роду, от него отвернутся боги, и он утратит корону Верхнего и Нижнего Египта. — Господин, — обратился стражник к начальнику заставы. — Посмотри, там, вдали, черный дым! — Где ты видишь дым? — Над городом, господин. — Скорее всего, какой-нибудь старый дом загорелся. Пусть себе горит, нам-то что! Наше дело — взимать пошлину со всякого, кто желает войти в ворота Коптоса. Чем больше сдерем, тем лучше. Правитель наградит нас за старания. Остальное нас не касается. — Господин! — Ну что тебе еще? — К заставе идут люди. — Сам собери с них дань. У меня рука болит. Слишком часто печать к папирусу прикладывал. Я сейчас отдохну, пожалуй. — Но их слишком много. — Кто они? Купцы, караванщики? — Нет, господин. Это воины. Только тут начальник заставы сбросил оцепенение. В самом деле к ним подходил отряд египтян под предводительством Усача. По Нилу к городу подплывал десяток барок со множеством лучников на борту. Усач произнес внушительно: — Слушайте и выбирайте: или вы добровольно сдаетесь, или мы вас всех перебьем. Мрачный, осунувшийся от переживаний Хирей, великан и силач, склонился перед Яххотеп. — Царица, я слагаю с себя должность начальника тайной службы Фив и становлюсь простым воином. Я недостоин оказанного мне доверия. Сможешь ли ты когда-нибудь простить мне мою тупость и близорукость! Сознаю, что никто еще не совершал столь чудовищной оплошности. Прошу лишь об одной милости: позволь мне остаться в Фивах. Но, конечно, ты вправе меня изгнать, я заслужил самой суровой кары. — Мне не в чем упрекнуть тебя, Хирей. — Как же так, царица! По моей вине во дворец проник убийца, отравил кушанье, ты едва не умерла! Из-за моей ошибки весь Египет едва не лишился последней надежды на освобождение! Справедливость требует моего отстранения. — Нет, Хирей. Ты обладаешь наивысшей из добродетелей — верностью. Я убеждаюсь в этом каждый день. Верность объединяет нас. Верность поможет нам победить. — Царица… — Добрый мой Хирей, окажи мне услугу: останься на своем посту и служи с удвоенной бдительностью. Я сама совершила множество ошибок и боюсь, немало еще совершу их в будущем. Враг еще не раз прибегнет к уловкам, самым изощренным и отвратительным. Поэтому я особенно дорожу каждым сторонником. Мы должны сплотиться. Добрый малый был до слез растроган прощением царицы. Он низко поклонился супруге бога. Восхищение ею росло в нем день ото дня. — Тебе предстоит нелегкий труд, — проговорила царица. — Тити перед казнью назвал нам огромное число предателей. Само собой, многих он оговорил нарочно. Нам самим придется установить, кто верен Египту, а кто продался правителю Апопи. Проведи расследования с особой тщательностью. Пусть ни один невиновный не пострадает. — Я приложу все старания, царица! — Пойдем взглянем на карту. Управитель царского дома Карис с величайшей радостью присоединил на карте Коптос и его окрестности к освобожденной территории. Гиксосов изгнали отсюда, значит, здесь не будет больше незаконных казней, пыток и грабежа. Тиски разжимаются понемногу, Египет дышит свободнее. — Секненра будет доволен, когда гиксосы утратят владычество над караванными путями, — прошептала царица. — Мы тогда ни в чем не будем нуждаться. |