
Онлайн книга «Мистерии Осириса. Древо жизни»
Пока Кривая Глотка и Бешеный зажигали костры, их начальник отправился в жилище Хоруре. Ему не потребовалось много времени, чтобы обнаружить небольшой алебастровый ларец, где был спрятан великолепный камень. Пока его команда пировала, с гордостью похваляясь своей первой крупной победой, Провозвестник подставил бирюзу сиянию лунного света, чтобы камень зарядился энергией. Стало быть, именно эта бирюза станет его главным оружием на пути борьбы! — Начальник, кто вы на самом деле? — спросил его Кривая Глотка, уже довольно крепко выпивший. — Я — тот, кто позволит тебе убить как можно больше египтян. — Стало быть, вы — генерал! — Гораздо больше, чем генерал. Я — Провозвестник, который установит свой собственный новый культ и свою собственную религию на всей земле. — А что это принесет мне, лично мне? — Мои последователи будут иметь славу и деньги. — Мне наплевать на славу. А вот деньги меня интересуют. — Половина бирюзы, которая хранится в этих разработках, принадлежит тебе. От этих слов у Кривой Глотки потекла слюна. — Вы — удивительный начальник! Я никому еще не подчинялся. Но за такую цену я за вами пойду. Однако постарайтесь сдержать слово. — Уж за это не беспокойся. — Знаете, меня удручает, что я не опознал труп Икера, о котором говорил. Правда, мои ребята так хорошо жгут трупы этих мерзавцев, что никого уже не узнаешь. Вы не выпьете с нами? — Нужно, чтобы хоть у кого-то голова осталась холодной. Покачиваясь, Кривая Глотка направился к ярким кострам, где сжигались тела стражников и рудокопов, и присоединился к орущей толпе победителей. Ни Секари, ни Икер и представить себе не могли, что им удастся без перерыва бежать так долго. Задыхаясь, они упали на плоские камни. — Нельзя, нельзя останавливаться... — едва выдохнул Секари. — Эти бандиты обязательно попытаются нас поймать... — Кто они, как ты думаешь? — Скорее всего, пустынные разбойники. Обычно они нападают на караваны. — Кривая Глотка им помогал! — Это в порядке вещей, Икер. У него жестокое сердце. Они снова пустились в путь и шли до полного изнеможения. Жажда иссушила их горло. — Ты не знаешь, как воду в пустыне ищут? — спросил Икер. — Не представляю себе. — Если смотреть правде в глаза: выжить представляется сложным. — Твоя правда мне вовсе не нравится. — Лучше было бы умереть, сражаясь. — Ну, нет, ведь мы живы! Потри пальцами свои амулеты, положи их один на другой и приложи к груди. Икер сделал, как посоветовал ему товарищ, и ощущение жажды стало меньше. — А теперь давай я. К середине дня песок нагрелся настолько, что стал обжигать путникам ноги. Они вырыли себе яму и укрылись в ней, положив набедренные повязки на головы, чтобы уберечься от солнца. Когда жара чуть спала, они снова отправились в путь. Жажда стала такой сильной, что даже амулетам больше не удавалось ее успокоить. Они оказались перед странной горой, на которой горели золотые отсветы. — Нам не хватит сил одолеть это препятствие, — констатировал Секари. — Слушай! Гора движется... — Не говори глупостей. — Гора движется, Секари! — Это мираж... Простой мираж. — Гора движется в нашу сторону. Приглядевшись внимательно, Секари не мог не согласиться со спутником. — Мы сходим с ума, Икер! С вершины горы отделились два огромных камня, покатились вниз и с грохотом рухнули на землю. — Это землетрясение! — закричал Секари, не зная, в какую сторону бежать. — Обрати внимание на цвет горы, — невозмутимо посоветовал ему Икер. По мере того, как падали и разбивались камни, гора принимала сине-зеленый цвет. — Это Хатхор, она защищает нас. Не станем никуда бежать, а воздадим богине хвалу. Секари, не слишком уверенный в правоте Икера, все же преклонил колени и поднял руки в знак почитания небесной покровительницы. На расстоянии двух пальцев от его левой ноги в земле образовалась трещина. — Место и впрямь не слишком надежное! — Лучше посмотри на деяния богини! Гора полностью превратилась в бирюзу, а ужасающий грохот и гул стихли. Когда земля перестала стонать, Секари украдкой взглянул на трещину рядом с собой. И то, что он там обнаружил, потрясло его. — Подумать только... вода! Он опустил в воду руку и поднял ее — рука стала мокрой. — Вода! Икер, мы спасены! — Пей мелкими глотками! Впервые в жизни вода показалась Секари такой же изысканной, как лучшее вино. Оба приятеля брызгали водой друг на друга, купались и утоляли свою жажду. — Другой воды уже не будет, — пожалел вслух Секари. — Если мы уйдем от этого источника, то мы пропали. И, кроме того, меня начинает мучить голод. — Нам покровительствует Хатхор, — напомнил Икер. — Давай проведем ночь здесь и подождем другого небесного знака. — Если ты пользуешься покровительством всех богинь, немедленно убеди меня в этом! — Как и ты, я всего лишь голодный путник, затерявшийся в пустыне. Но разве этот мир не более таинственный, чем кажется на первый взгляд? И если мы сумели прочитать одно послание, то, возможно, сумеем найти и выход? — Хорошо, спим здесь. В тот момент, когда Секари видел во сне огромный бычий бок, запеченный с ароматными травами, и огромный кувшин свежего пива, Икер встряхнул его за плечо. — Что случилось?.. Снова движется гора? — Только что встало солнце, Секари. Нужно идти вперед, пока она не стало слишком припекать. — Как идти? Нет, от источника я никуда не пойду! — Не будем задерживать нашего провожатого. В одно мгновение садовник вскочил на ноги и огляделся вокруг. — Но я никого не вижу! — Там, в небе. В вышине, как раз над головами двух путников, кружил сокол. — Ты смеешься надо мной, Икер? — Мой старый учитель говорил мне, что имя Хатхор означает « Дом Хора» [10] . А воплощение бога Хора — это как раз и есть тот самый сокол, которого послала нам богиня, чтобы направлять нас. |