
Онлайн книга «Наполеон. Последняя любовь»
— Так и есть! — Что ты хочешь сказать? — спросила мать. — Сюртук. Мама, вы помните сюртук, который висел в окне мастерской портного Тринглейна так долго? Адвокат Финч сказал, что он ему не нравится и отказался за него платить. — Правильно, — подтвердила миссис Бэлкум. — Как же не заметить ярко-красные фуксиновые пуговицы? Тот, на ком этот сюртук, собирается к нам зайти. — Мне кажется, что это — Эманюэль Ла Касе, — заявила Джейн. Через несколько мгновений стало ясно, что девушка не ошибалась. Это действительно был сын маркиза. На нем был сюртук с двойным рядом пуговиц, который стал известен всему острову Святой Елены. Он был ему несколько великоват, тоже самое можно было сказать о его высокой шляпе, которая съехала ему на уши, и черном блестящем шейном платке, который занимал всю ширину груди — от одного плеча к другому. Он быстро шагал, и обе женщины обратили внимание на его брюки. Он их носил очень давно, и они совершенно потеряли форму. Но это упущение компенсировали ярко начищенные башмаки. Визитер снял шляпу, подошел к крыльцу и поклонился матери и дочери. — Мадам и мадемуазель, к вашим услугам. — Добрый день, господин Эманюэль, — сказала миссис Бэлкум. — Вы зашли попрощаться с нами, не так ли? Серьезное лицо молодого француза расплылось в милой улыбке. Эманюэль начал хорошо понимать английский язык, но он мог произнести несколько фраз, которые он вычитал в книгах. — Да, мадам, я уплываю со своим отцом. Власти сказали, что мы не можем ждать судно, которое отправляется прямо в Европу. Поэтому мы плывем к Мысу Доброй Надежды и ждем там судно, которое отправится на север, — он с тревогой оглянулся. — Я не вижу мадемуазель Бетси. Она дома? Миссис Бэлкум покачала головой. — Полчаса назад она отправилась покататься верхом, надеюсь, что она вскоре вернется. Но уверенности в этом нет. Иногда она долго ездит верхом. Господин Эманюэль, Бетси будет очень расстроена, если не сможет с вами попрощаться. — Мне будет весьма грустно, если я ее не увижу. Эманюэль достал из кармана сюртука небольшой предмет — это был крест Крестоносцев. Он внимательно взглянул на него. — Время летит так быстро, мадам, — сказал он. — Эти часы весьма точны, и я должен быть на причале через тридцать пять минут. — Какие интересные часы, — заметила Джейн. — Я никогда ничего подобного не видела. — Мадемуазель Джейн, это, можно сказать, единственные часы в мире. Мой дед заказал часы такой формы, потому что мы принадлежим к семейству Крестоносцев. Часы мне дал отец в первый раз, потому что прежде он мне их не доверял. — Эманюэль, вы должны ими гордиться, — сказала Джейн. Молодой человек кивнул. — Наше семейство принимало активное участие в Столетней войне, а позже и в войнах Короля-Солнца [63] . Но я не стал солдатом. Мой отец считает, что мне нужно будет управлять нашими поместьями в Лангедоке. На мне сегодня новый сюртук, который он явно не одобрит. Он не смог выбрать для меня подходящую одежду, и мне пришлось заняться этим самому. — Это — поразительный наряд, он понравится вашему отцу. Юноша робко улыбнулся мадам Бэлкум. — Я его выбрал из-за пуговиц, мадам. Они огромные и такого удивительного цвета. — Присядьте, господин Эманюэль. Вы можете немного посидеть с нами? Вам придется возвращаться обратно пешком? — Да, мадам. Мне не удалось ни с кем договориться, чтобы меня подвезли. В любом случае, я бы не удивился, если бы мой отец возмутился подобной тратой денег. — Пока молодой человек говорил, он пытался что-то увидеть. — Мне кажется, что мадемуазель Бетси не вернется вовремя, и я не смогу с ней попрощаться. Все помолчали. — Когда-нибудь, — сказал Эманюэль, — я надеюсь вас всех снова увидеть. Это случится, когда моему отцу не будет нужна моя помощь в подготовке рукописи, итогда я вернусь на остров Святой Елены. И еще — я обязательно поеду в Англию. Там меня ждет бокс [xix]. — Бокс? — удивленно переспросила Джейн. — Да, мадемуазель Джейн. Вы должны меня понять, — он сжал кулаки и сделал несколько выпадов. — Бокс — это английский вид спорта. — О, — захохотала Джейн, — вы имеете в виду спорт. Эманюэль, зачем вам это? Лицо юноши сразу изменилось, и глаза у него потемнели. — Чтобы отомстить. Мой отец ни в чем не виновен, а его надолго заключили под стражу. Просто ужасно, что сделали с моим отцом, главой старинного и благородного семейства в Лангедоке. Месте, где сосредоточены самые древние и почетные семейства! А его содержат под стражей, как преступника. Губернатор — англичанин, и я ему отомщу, следуя английским традициям. Начну его колотить кулаками и поставлю ему при свидетелях синяк под глазом! Слушатели изо всех сил старались не расхохотаться. Слишком жаль было этого искреннего, честного и наивного юношу. У него опять изменилось настроение, он окинул сад долгим взглядом и со вздохом поднялся. — Мне нужно отправляться, очень жаль, что не удалось повидать мадемуазель Бетси. Пожалуйста, передайте ей мои сожаления и скажите, что я стану часто думать о ней. Я буду также думать о вас в Англии, куда я отравлюсь изучать бокс! Он положил часы в карман сюртука, поклонился и покинул мать и дочь Белкум. — Прощайте, мадам и мадемуазель. Мне было приятно повидать вас и передайте привет мадемуазель Бетси. Он быстро зашагал прочь. Когда Эманюэль повернул в сторону Джеймстауна, он придержал шляпу, чтобы она не свалилась с головы, и побежал. — Джейн, мне кажется, что он влюблен в Бетси, — сказала мадам Бэлкум. — Конечно. Я об этом знала очень давно. Если он был в одной комнате с нею, он не сводил с Бетси взгляда. Бетси лишилась очень преданного поклонника. Мадам Бэлкум вздохнула: — Бедный юноша. — Потом она добавила: — Бедный милый юноша. Глава восьмая
1
«Пропуск № 41 |