
Онлайн книга «Перси Джексон и Море чудовищ»
Я приказал веревочному трапу спуститься с корабля, и мы взобрались на борт. Затычки из ушей я не вынимал просто для верности. Мы плыли, пока остров окончательно не исчез из виду. Аннабет, съежившись, сидела на полотенце на передней палубе. Наконец она взглянула на меня все еще затуманенным и печальным взглядом и еле слышно произнесла: — Все, отпустило. Я вытащил затычки. Никакого пения слышно не было. День стоял тихий, только волны плескались о борт корабля. Туман испарился, исчез в голубизне небес, словно острова Сирен никогда не существовало. — Ты в порядке? — спросил я. Едва сказав, я понял, как неуклюже это прозвучало. Все ведь и так очевидно. — Я не понимала, — пробормотала Аннабет. — Чего? Ее глаза были такого же цвета, как туман на острове Сирен. — Какой может быть сила искушения. Мне не хотелось рассказывать Аннабет о том, что я видел счастье, обещанное ей сиренами. Я чувствовал себя так, словно незаконно проник на чужую территорию. Но мне показалось, что в этом — мой долг перед Аннабет. — Я видел твой перестроенный Манхэттен, — сказал я. — И Луку, и твоих родителей. — Ты видел это? — вспыхнула Аннабет. — Помнишь, что Лука сказал тебе на «Принцессе Андромеде»… чтобы начать все заново, надо перестроить старое… Аннабет закуталась в одеяло. — Моя роковая ошибка. Вот что сирены показали мне. Мою роковую слабость — хубрис. [17] — Эта коричневая дрянь, которую кладут на сэндвичи с овощами? — Я заморгал от удивления. Аннабет, в свою очередь, вытаращила на меня глаза. — Нет, рыбьи мозги. Ты имеешь в виду хумус. [18] Хубрис, то есть высокомерие, гораздо хуже. — Что может быть хуже хумуса? — Высокомерие — это крайняя степень гордыни, Перси. Сознание, что ты можешь делать все лучше кого бы то ни было… даже богов. — И ты такое испытывала? Аннабет опустила глаза. — Перси, неужели у тебя никогда не возникало чувства, что мир — это помойка? Что, если бы мы смогли начать все заново, представляешь? Никаких войн. Никаких бездомных. Никаких домашних заданий на лето. — Ну-ну, дальше. — Иными словами, западная цивилизация впитала в себя многое из самых лучших достижений человечества — вот почему огонь все еще горит. Вот почему Олимп все еще здесь. Но иногда приходится наблюдать ужасные вещи. И ты начинаешь размышлять как Лука: «Если я смогу уничтожить все это, я смогу создать все намного лучше». Ты никогда не испытывал подобного чувства? Что мог бы лучше решать проблемы, если бы управлял миром? — Хм… нет. Управлять миром — это, по-моему, просто ужасно… — Счастливчик. Значит, высокомерие не твоя роковая слабость. — А что же тогда моя? — Не знаю, Перси, но у каждого героя есть своя роковая слабость. Если ты не вычислишь ее и не научишься контролировать… Сам понимаешь, роковая в данном случае — это не просто слово. Я задумался. Не могу сказать, чтобы эта мысль меня приободрила. Также я отметил, что Аннабет не слишком распространялась о том, что собирается изменить в личной жизни: скажем, вновь соединить родителей или спасти Луку. Я это понимал. Не хотелось признаваться себе, как часто я мечтал, чтобы мои родители вновь были вместе. Я живо представил себе маму в нашей квартирке в Верхнем Ист-Сайде. Я попытался вспомнить запах ее синих вафель. Все это казалось таким далеким… — Так что — значит, игра стоила свеч? — спросил я Аннабет. — Ты стала… мудрее? Она уставилась куда-то вдаль. — Не уверена. Но мы должны спасти лагерь. Если мы не остановим Луку… Можно было не продолжать. Уж если образ мыслей Луки смог соблазнить даже Аннабет, то можно было представить, сколько еще полукровок присоединятся к нему. Я подумал о своем сне про девушку и золотой саркофаг. Не уверен, что я понимал его значение, но у меня возникло чувство, будто я что-то упустил. Нечто ужасное — какую-то хитрость Кроноса. То, что увидела девушка, когда открыла крышку гроба? Внезапно глаза Аннабет расширились. — Перси! Смотри! Я повернулся. Впереди по курсу снова появился клочок земли — остров, напоминающий седловину с поросшими лесом холмами, белым песком пляжей и зелеными лугами, — совсем как во сне. Мое навигационное чутье подтвердило это. 30 градусов 31 минута северной долготы, 75 градусов 12 минут западной широты. Мы достигли места обитания циклопа. Глава четырнадцатая
Мы встречаемся с плотоядными овцами
Когда представляешь себе «остров чудовища», то воображение рисует зубчатые скалы и разбросанные поберегу кости — словом, остров Сирен. Остров циклопа был совсем другой. Ладно, согласен, через расселину протянулся подвесной мостик, а это дурной знак. С таким же успехом здесь могли бы поставить щит с надписью: «ОСТОРОЖНО, ЗЛО!» Но, не считая этого, местечко выглядело как почтовая открытка с видом Карибских островов. Зеленые поля, тропические фруктовые деревья и белые песчаные пляжи. Когда мы плыли к берегу, Аннабет вдохнула сладковатый воздух. — Руно, — мечтательно произнесла она. Я кивнул. Я еще не видел само руно, однако уже ощущал его силу. Легко было поверить в то, что оно способно исцелить все, даже отравленное дерево Талии. — Если мы увезем его, то остров вымрет? Аннабет покачала головой. — Он изменится, начнет увядать. Станет таким, как был прежде. Я почувствовал себя немного виноватым оттого, что придется разрушить этот рай, но ведь выбора у нас не было. С Лагерем полукровок стряслась беда. И Тайсон… с ним ничего не случилось бы, если бы не этот поиск. На лугу, у подножия ущелья, сбившись в кучу, паслось стадо, насчитывавшее несколько дюжин овец. Выглядели они вполне мирно, но были огромные, размером с гиппопотама. Сразу за ними начиналась тропинка, которая вела вверх, в холмы. На верху тропинки, на самом краю расселины, рос могучий дуб, тот самый, который я видел в своих снах. В его ветвях поблескивало что-то золотистое. — Слишком все просто, — пробормотал я. — Значит, мы можем забраться туда и взять его? — У руна должен быть страж. — Аннабет сощурилась. — Дракон или… В этот момент из кустов выступил олень. Он рысцой пробежался по лугу, возможно высматривая, где бы пощипать траву, но тут овцы разом заблеяли и ринулись на него. Это произошло так быстро, что олень от неожиданности споткнулся и его накрыло море шерсти и топчущих копыт. |