
Онлайн книга «Подарок для Дороти»
Он переводит дух, обмозговывая продолжение. — Я сказал парню, который был в комнате, что прирежу его на днях, и побежал за Кэрол. Догнал ее на улице, она плакала, как ребенок. Я не могу удержаться от разочарования: — Выходит, ты ее так и не трахнул?.. Вилли испепеляет меня взглядом, будто я вонзил ему нож в спину. — Как это «не трахнул»? Трахнул, конечно, а ты как думал? Мы устроились в… хм, посвети-ка, бутылка куда-то подевалась. — Он щурится от света. — Устроились в машине. Всю ночь там провели. Она хотела вернуться домой, но я разозлился. Может, даже стукнул ее разок или два. Он произносит это с гордостью. — А она даже кайф словила! Утверждала, что у меня сердца нет. — Эта мысль явно пришлась ему по душе. — Сердца нет! Представляешь? Я хожу из больницы в больницу, нагоняю ужас на интернов. Человек без сердца. Только пустота в груди. Ну-ка, послушай: совсем не бьется. — Не дашь отхлебнуть глоточек? — Конечно. Знаешь, что она мне сказала? — Что? — Что я гнусный пентюх. Вот что она сказала. Обзывает меня гнусным пентюхом, а после этого трахается со мной практически каждый вечер, и так целый месяц. Тут он кривит губы. И чем больше размышляет, тем озабоченнее становится. — Когда же она перестала обзывать меня гнусным пентюхом? И ведь кто бы говорил? Первая шлюха из всех местных сучек! Ее отец был врачом, представляешь, а она — первая шлюха в городе. С ней все хотя бы разок или два перепихнулись, только никто не признается. Клянусь! Вилли искоса бросает на меня взгляд, чтобы посмотреть, хорошо ли я уловил несправедливость. — Это правда, — добавляет он. — Ее даже в пансион отправили, в Нью-Йорк, когда ей лет пятнадцать было. Вернулась уже не такой, что прежде. Но в тринадцать-четырнадцать лет какой потаскушкой была! Настоящая чума ходячая! Он обмозговывает все это какое-то время, потом добавляет, словно делая примечание в скобках: — Надо еще сказать, что она малость с приветом. Например, ей казалось, что в тачке полно паутины. Ну откуда тут паутине взяться, я тебя спрашиваю? А она все твердила, что тут паутина. В углу. Я ей говорил, что она чокнутая. — Паутина? — Паутина. Тут Вилли явно перегибает палку. — А она опять за свое: тут паутина в углу. И знаешь, что делала? Совала голову в угол и начинала носом шмыгать, вынюхивать. Понимаешь, что я хочу сказать? Совершенно чокнутая! — Вилли? — Угу. — Тебе не кажется, что нам пора? — Угу. Он бросает бутылку на заднее сиденье, потом кидается за ней вслед: «Вот зараза!» Оказывается, забыл ее закрыть. Пока он до нее дотянулся, изрядно пролилось, и теперь в машине воняет виски. — Открой окошко ненадолго, пускай выветрится, — говорю я. — С моим всегдашним везеньем надо бы сжечь тачку, как одежки, на которые хорек поссал. — Может, пойдем уже? — Ладно, давай. Воздух ледяной, а снег, который изнутри казался искусственным, крашеным, вполне реален. Оказавшись снаружи, Вилли немного остывает. Я спрашиваю: — Как это закончилось? Вместо ответа он поднимает воротник, и его профиль наполовину исчезает за ним. — Ты что, просто порвал с ней? — Нет-нет, я уехал в Нью-Йорк. Когда мы доходим до груды бетонных труб, он снова оживляется. — Давай туда, — говорит он. Я не понимаю, что он имеет в виду, но он направляет меня локтем к огромной вентиляционной трубе, жерло которой разверзается над сугробом. — Крикни туда что-нибудь, — говорит он. Я кричу. Когда эхо стихает, он принимает довольный вид. — Видал? — Что? — Да эхоже, черт! Все это до меня как-то не доходит, и он, теряя терпение, толкает меня кулаком в щеку. — Мы туда залезали с Рути, разве я тебе не рассказывал? — Ну да, конечно. — Когда сидишь внутри, у тебя голос десятиметровой высоты, грохочет как из рупора. Погоди-ка! Оставив меня возле отверстия, он на четвереньках лезет внутрь, там тесновато, но ему все же удается заползти довольно далеко. Он садится в глубине, согнувшись в три погибели и пристроив подбородок между колен. Ему весело. Он истошно вопит: «Я горный коро-о-о-ль!» Сверху сыплется цементная крошка, его окутывает облако пыли. Он разражается кашлем и проклятиями. Они вылетают из трубы, десятикратно умноженные резонансом. — Эй, ты как? Опять ругань, облако пыли. Вилли все еще в трубе. — В чем дело? — Застрял, — пыхтит Вилли. Я вижу, как он извивается внутри. Когда он наконец выдирается оттуда, посерев от пыли, у него на куртке, там, где она терлась о стенки трубы, виден зеленоватый след. — Раньше вылезать легче было, — говорит он. И напоследок гавкает в трубу, но уже без энтузиазма. Мы шагаем какое-то время, и после поворота появляются огни «Космоса», словно он поджидал нас за пеленой тумана. — Как тебе, кстати, дом? — спрашивает Вилли. — Забыл спросить: тебе понравилось? Ради этого я и приехал сюда: познакомиться с его семьей, посмотреть Чикопи. Мне не удается подыскать подходящие слова. Единственное, что мне отчетливо запомнилось, это собака: у нее воняло из пасти, и она преспокойно цапнула меня за ногу, словно прекрасно сознавая, что все считают ее слишком старой, а потому и не опасаются, что она укусит. Мне не удается вспомнить, как выглядят его родители, его братишка. После трех лет разлуки они встретили Вилли с невероятным равнодушием. Наверняка слишком хорошо его знали. — Понравилось. У тебя симпатичные родители. Слабовато, ну да ладно, не имеет значения. Похоже, Вилли это не очень-то и интересует. — Да ну? — откликается он. С другой стороны дороги дверь «Космоса» кажется дырой в тумане, окруженной неоновым свечением. Вокруг словно звуковой ров — музыка из музыкального автомата и барные разговоры, которые расплываются в тумане, как и свет. Внутри полно народу. Какие-то захмелевшие типы толпятся у музыкального ящика и гнусят «Коктейль на двоих», но у них не очень-то получается, хотя никто, похоже, не обращает на это ни малейшего внимания. Бармен оборачивается к нам. — Вилли! — восклицает он на полном серьезе. — Эй, Бири! Как дела? |