
Онлайн книга «Фамильная честь Вустеров»
– В Калифорнию?! – До нее семь тысяч миль. Спод вряд ли кинется за мной в Калифорнию. Я похолодел от ужаса. – Ты что же, хочешь бежать? – Конечно, я хочу бежать. Не теряя ни минуты. Ты разве не слышал, что говорил Спод? – Но ведь ты его не боишься. – Еще как боюсь. – Но ты же сам говорил, что это просто здоровенная туша, пока он повернется, тебя и след простыл. – Помню, говорил. Но тогда я думал, что он за тобой охотится. Взгляды меняются. – Послушай, Гасси, возьми себя в руки. Ты не имеешь права бросить все и убежать. – А что мне еще остается? – Как что? Непременно помириться с Мадлен. Пока что ты для этого палец о палец не стукнул. – Стукнул, и еще как. За ужином, когда подали рыбу. Никакого толку. Облила меня ледяным взглядом и принялась катать хлебные шарики. Я стал лихорадочно соображать. Выход есть, я в этом уверен, надо только его найти, и через минуту меня осенило. – Знаешь, что ты должен сделать? Раздобыть этот злосчастный блокнот. Если ты его отыщешь и дашь прочесть Мадлен, его содержание убедит ее, что она заблуждалась относительно мотивов твоего поведения со Стиффи, и увидит, что они чисты, как слеза ребенка. Она поймет, что твои поступки... как это там, сейчас вспомню... вот: твоим советником было отчаяние. Она поймет и простит. Слабый проблеск надежды вроде бы промелькнул на его искаженном лице. – Да, может быть, – подтвердил он. – Неплохая мысль, Берти. Кажется, ты прав. – Успех обеспечен. Tout comprendre, c'est tout pardonner [15] – в этом вся суть. Надежда на его лице погасла. – Только как раздобыть блокнот? Где он? – У нее с собой его не было? – По-моему, нет. Хотя при сложившихся обстоятельствах мое обследование было, как ты понимаешь, весьма поверхностным. – Тогда он, наверное, в ее комнате. – Час от часу не легче. Не могу же я обыскивать комнату молодой девушки. – Почему не можешь? Когда ты появился, я читал вот эту книгу. Конечно, случайное совпадение – я говорю "случайное", но, может быть, в нем нет ничего случайного, – там как раз была именно такая сцена. Гасси, иди прямо сейчас. Она наверняка просидит в гостиной часа полтора-два. – Между прочим, она ушла в деревню. Священник рассказывает местным прихожанкам в рабочем клубе о Святой земле и показывает цветные слайды, а она сопровождает его рассказ игрой на пианино. Но все равно... Нет, Берти, не могу. Может быть, так и надо сделать... я и сам понимаю, что надо, но духу не хватает. Вдруг забредет Спод и увидит там меня. – Что Споду делать в комнате молодой девушки? – Мало ли какая глупость взбредет ему в голову. От него чего угодно жди. По-моему, он всюду так и рыщет, так и рыщет. Нет. Сердце мое разбито, будущее покрыто мраком, и ничего исправить нельзя, остается смириться с судьбой и начать связывать простыни. Давай, Берти, приступим. – Никаких простыней я тебе связывать не позволю. – Черт возьми, ведь речь идет о моей жизни. – Плевал я. Не желаю быть соучастником в этом трусливом бегстве. – И это говорит Берти Вустер? – Ты уже задавал этот вопрос. – И снова его задаю. В последний раз спрашиваю тебя, Берти, ты дашь мне две простыни и поможешь связать их? – Нет. – Тогда я уйду, спрячусь где-нибудь и буду ждать первого пригородного поезда. Прощай, Берти. Ты разочаровал меня. – А ты меня. Я думал, ты мужчина. – И не ошибся. Только не хочу, чтобы Родерик Спод вышиб из этого мужчины мозги. Он опять посмотрел на меня как издыхающий тритон и осторожно приоткрыл дверь. Выглянул в коридор и, убедившись, что Спода поблизости нет, выскользнул из комнаты и испарился. А я снова взялся за детективное чтение. Это был единственный доступный мне способ избавиться от невыносимых терзаний и душераздирающих предчувствий. Немного погодя я почувствовал, что в комнате появился Дживс. Я не слышал, как он вошел, но ведь он почти всегда возникает незаметно. Он беззвучно перемещается из пункта А в пункт Б, как облако газа. Глава 7
Не могу сказать, что Дживс самодовольно ухмылялся, однако его спокойное лицо явно выражало удовлетворение, и я вдруг вспомнил то, что отвратительная сцена с Гасси напрочь вышибла у меня из памяти, а именно: в последний раз я его видел, когда он направлялся звонить по телефону секретарю клуба "Юный Ганимед". Я в волнении вскочил с кресла. Если я правильно интерпретировал его выражение, ему было что сказать. – Дживс, вы связались с вашим секретарем? – Да, сэр. Я только что закончил беседу с ним. – Перемыли косточки? – Разговор был в высшей степени содержательный, сэр. – Есть у Спода позорная тайна? – Да, сэр. Я радостно дрыгнул ногой, расправляя брючину. – Какой же я балда – не верил тете Далии. Тетки всегда все знают. У них интуиция. Расскажите мне все, Дживс. – Боюсь, это невозможно, сэр. Правила клуба, касающиеся распространения сведений, которые записаны в книге, чрезвычайно строги. – Вы хотите сказать, что должны молчать? – Да, сэр. – В таком случае зачем было звонить? – Мне запрещено разглашать подробности, сэр. Но я имею полное право сообщить вам, что возможность мистера Спода творить зло значительно уменьшится, если вы намекнете ему, сэр, что вам все известно о Юлейлии. – О Юлейлии? – Да, сэр, о Юлейлии. – И он действительно присмиреет? – Да, сэр. Я задумался. Как-то это все не очень убедительно. – Может быть, вы посвятите меня в тему поглубже? – Увы, сэр. Если я исполню вашу просьбу, вполне возможно, что клуб не пожелает больше видеть меня своим членом. – Я ни в коем случае не допущу ничего подобного. (Какая ужасная картина – взвод дворецких выстроился ровным каре, а внутри него члены клубного комитета срезают пуговицы с форменного пиджака Дживса.) – Но вы уверены, что, если я насмешливо посмотрю Споду в глаза и произнесу эту абракадабру, он в самом деле испугается? Давайте поставим точки над "i". Вообразим, что вы – Спод. Я подхожу к вам и говорю: "Спод, мне все известно о Юлейлии", – и вы сразу чувствуете желание провалиться сквозь землю? |