
Онлайн книга «Легенда о Круге. Книга 1. Свой среди воров»
– Завтрак, – возгласил Деган. Я вскинул голову: – Чего? – Я решил, что ты задолжал мне завтрак. – Да ну? Деган покосился и молча выставил три пальца. – А, ты об этом? Ну да, тогда заслужил. Деган фыркнул. Ателя Улыбашку выследил я. Вот только ходил он не один, а с тремя амбалами. Мне было с ними не совладать, а Деган их раскидал как котят. Без него я бы с той площади живым не ушел, а Улыбашка так бы и лыбился. – Спасибо, – добавил я. Я редко благодарю, хотя Деган мой друг. Ему эти слова без разницы – что сказал я их, что нет. Мы с ним давно вместе и много чего повидали на этих улицах, чтобы тратиться на любезности. Деган пожал плечами: – Тоска была, а не ночь. Мне хотелось размяться. Я улыбнулся и только закинул в рот зерна, как от склада донесся приглушенный крик. Мы с Деганом глянули по сторонам, но воплей Ателя никто не слышал – или, по крайней мере, не горел желанием разобраться, в чем дело. Затем наступила тишина, и я содрогнулся. Я собирался подержать зерна во рту и в предвкушении эффекта насладиться биением сердца, но вместо этого взял и разгрыз. Рот наполнился горько-сладким вкусом с дымком. Я быстро разжевал, проглотил и стал ждать прихода. Накрыло быстро – как-никак, чистый ахрами. Я только что спал на ходу – и мигом ожил. В голове развиднелось, словно кто-то повымел из нее паутину. Да и напряжение спало. Спина расслабилась, перестало давить на глаза. Усталость никуда не делась, и пробежки по городу придется отложить, но измочаленным я себя больше не чувствовал. Так что я выпрямился и поработал плечами. Я снова был спокоен, пульс выровнялся, глаза обрели прежнюю остроту. Запихивая кисет за пазуху, я встряхнул его. Зерен осталось мало. Надо будет пополнить запасы. Мы расслабились и приготовились ждать, сколько нужно. На складе снова завопили, но город оживал, и крики звучали глуше. Действие ахрами стало ослабевать. Тут из склада вышел подручный Хряся и поманил меня. Когда я добрел до Хряся, тяга сошла на нет и я пришел в скверное настроение. – Ну? – спросил я. Хрясь мыл руки. Он споласкивал их до локтей в большом ведре, стоявшем на ящике. – Вызнали имечко. – И что? – Приятно освежиться после долгих трудов. – Хрясь кивнул на ведро. – А то разогреваешься. – И он покосился на меня. – Сразу начинаешь ценить простые радости и удовольствия. Разве нет? Я молчал. Понятно, куда он клонит, но пусть скажет сам. – Соколики [1] , например, – сообщил Хрясь. – Соколики – радость простая. – Да неужели? Он кивнул. – Вот тебе что-то нужно, ты отсыпаешь соколиков и – р-раз – получаешь о чем просил. Чем нужнее, тем больше платишь. Я тоже кивнул. Так и знал, Хрясь задумал меня развести. – Проще некуда, – сказал я. – Вот только мы уже договорились о цене. Хрясь замер над ведром. Я обратил внимание на красноватый оттенок воды. – Я занимался им дольше, чем ожидал, – отрезал он. – И мне сдается, что ежели человек так упорствует, то слово его стоит дороже. Такие, как Атель, не упираются из чистого упрямства. И он провел по воде пальцем. – Хочешь знать, что он порассказал, – гони соколиков сверху. – А иначе? – Иначе он больше никогда и никому ничего не скажет, а имя останется при мне. – Понятно. Хрясь довольно осклабился: – Вот и умница. Он наклонился, чтобы умыть лицо. – Еще бы, – согласился я. Ухватил его за загривок и сунул головой в воду. И придавил как следует одной рукой, другой придерживая заходившее ходуном ведро. Обычно я не против пересмотра условий – да к черту; с такими, как Хрясь, иначе никак. Круг всегда норовит отжать соколиков побольше. Но можно это делать по понятиям, а можно не по понятиям. В первом случае положено проявить уважение и соблюсти взаимный интерес. А во втором борзеют и выставляют всякие «иначе», если не заплатишь. Терпеть не могу накруток, когда не требую сам. А Хрясь даже в притопленном виде вел себя шумно. Примчались помощнички – я их едва удостоил взглядом. И осадил: – Кто первый сунется, тот покойник. Тут они, конечно, резко приостановились: и хочется, и колется, и хозяина надо спасать, но как? Зыркали то на меня, то на Хряся, то друг на дружку. Я сразу понял, что и не дернутся, раз стушевались. – Валите отсюда. Они не тронулись с места. Хрясь обмякал. Я поднял голову и посмотрел в глаза тому, что был поздоровее: – Олени, что ли? Не знаете, кто я такой? Валите, вам сказано! Громила втянул голову в плечи, развернулся и ушел. Второй стоял и прикидывал расстояние между нами. Я оскалился: – Ну же, щенок! Давай, иди сюда! Он тоже убрался. А Хрясь тем временем дрыгался все слабее. Я вытащил его башку из воды – на чуть-чуть, буквально на полвдоха – и пихнул обратно. Потом снова вытащил и снова утопил. И так четыре раза. А потом отпустил и сделал шаг в сторону. Хрясь рухнул на бок, прямо как был, с ведром на тыкве. Вода разлилась и вымочила его до нитки. Он отчаянно перхал, тело сотрясали конвульсии. Я опустился на колени и забрал у него кинжал. Хряся рвало водой и желчью. – Имя, – потребовал я, когда он проблевался. – Отвянь, паскуда, – сплюнул Хрясь. – Это не имя, – возразил я, встал, уложил его мордой в лужу блевотины и придавил ногой, расплющив по ходу нос. – Подумай еще. Хрясь давился и пытался вывернуться из-под пяты. Я убрал ногу. – Иокладия, – прохрипел он. – Ее зовут Иокладия. Я поднял бровь. Старинное имя. На панели такое не встретишь. – Кто такая? – Не знаю. Атель не сказал. – Что у них за дела? Это она покупатель? – Не знаю. Может быть. – Где ее найти? Хрясь только помотал головой. – Ну а рака? – осведомился я. – Ты узнал, где она? Хрясь пытался встать на карачки. Руки-ноги дрожали, однако он явно приходил в себя. – Он только сказал… что пришлось обменяться. Вроде как неожиданно. |