
Онлайн книга «Другая заря [= Новый рассвет ]»
— Не думай, что я не ценю этого! — крикнула ему вслед Бэннер. Джейк что-то пробормотал, но она не расслышала ни одного слова, кроме «соплячка». Вскоре он вернулся с горячей водой, налил ее в фарфоровую чашку и тут заметил на ней желтые розочки. — Никому не говори, что я брился из чашки с цветами. — Буду нема как рыба. — Глаза ее лукаво сверкнули. Это свидетельствовало о выздоровлении и примирило Джейка с такой глупой ситуацией. С каждым часом Бэннер становилось лучше. Боль ослабевала, жар спал, силы возвращались. Бэннер внимательно наблюдала за ним. Расстегнув верхние пуговицы рубашки, Джейк завернул воротник внутрь. — А почему тебе вообще ее не снять? — Почему бы тебе не отвернуться? — Джейк нанес пену на подбородок и провел по нему кисточкой. — Я занимаюсь этим много лет и без всяких советов. — Мне показалось, что ты можешь капнуть… И тут пена упала на его рубашку. Джейк выругался, взял полотенце и вытер. Он нахмурился и посмотрел в зеркало, но ему не удалось прикинуться рассерженным, поскольку часть лица была покрыта пеной. Джейк взял бритву. — А ты не правишь ее? — спросила Бэннер. Он не ответил. Склонив голову набок, Джейк провел лезвием от щеки к подбородку, потом сполоснул бритву и провел еще раз. Втянул губы, побрил над верхней губой. — Ты мне очень мешаешь, — пробормотал Джейк. — Это интересно. — Ну да, интересно, — насмешливо повторил он. Выбрив нижнюю часть лица, Джейк нанес пену под подбородком и ниже, на шее. Откинув голову, приставил бритву к шее и повел вверх, через адамово яблоко. — А ты можешь утверждать, что твой пенис больше, чем у большинства мужчин? — Тьфу, черт! — Капля крови выступила у него на шее.. Джейк повернулся. — Проклятие, что такое ты спрашиваешь у мужчины, который приставил лезвие к горлу? — Просто это только что пришло мне в голову. — Может, лучше не вываливать все, что приходит тебе в голову? Ты когда-нибудь об этом думала? — Ну… — Что — ну? — Не твое дело. Джейк повернулся к зеркалу, взял полотенце и промокнул струйку крови на шее. — Что за вопросы ты задаешь, незамужняя молодая девушка? А даже если бы была замужем? Где вообще ты слышала это слово? — Но это ведь так называется? — Иногда. Но где ты услышала? Нет, дай-ка я сам отгадаю. — Он поднял руки ладонями вверх. — Ну да, от твоего и моего брата. — Однажды в лесу они пошли облегчиться. Но думаю, они просто сравнивали свои… — Не произноси больше этого слова. — До того времени я считала, что это как и с женской грудью. У одних больше, у других меньше. — О Боже! — ужаснулся Джейк. — Что с тобой? Зачем так скромничать? — Да уж конечно. — Он закончил бритье и ополоснул лицо водой. — Ведь наше нынешнее положение с точки зрения правил приличия… Ну, сам понимаешь. Ты же спишь со мной голый в одной постели! Джейк поднял голову и, не замечая, что вода стекает с его лица на пол, уставился на нее. — А ты всегда так спишь? — Откуда ты знаешь, как я сплю? — Я видела. — Когда? — На следующую ночь после операции. — Ты же была в бреду, в жару и мучилась от били. — Ну уж не настолько в бреду. Думаешь, я не запомню голого мужчину у себя в постели? Джейк вытер лицо полотенцем, отшвырнул его и стал застегивать рубашку. — Я больше не намерен разговаривать с тобой на эту тему. — А знаешь, я никогда еще не видела совершенно голого мужчину. Неужели, по-твоему, меня не разбирало любопытство? — Конечно, разбирало. Но я бы не стал на твоем месте рассказывать про это. — А почему? Ты для меня первый голый мужчина. — Да ты перестанешь, наконец? — Ну только для того, чтобы ты не бесился. Ты ведь тоже видел меня голой. Он ткнул в нее пальцем и строго сказал. — Но это было необходимо, Бэннер. Я помогал доктору. — Понимаю. — Бэннер потупилась. — Но я не собираюсь гоняться за тобой и сдирать с тебя одежду. Я не знала, когда проснулась и закричала, что ты ворвешься ко мне сюда голый. — Да я всегда так сплю! — закричал Джейк. Она закинула руки за голову, устроилась поудобнее и улыбнулась, как кошка, только что съевшая канарейку. — Правда? Джейк пришел в ярость от того, что так попался. Он сказал ей то, что Бэннер хотела знать. Победный блеск в глазах девушки был так же соблазнителен, Как и ее поза в постели. Чтобы сохранить лицо, ему придется проучить ее. Высокомерно подняв голову, Джейк медленно окинул взглядом Бэннер и своей техасской походочкой подошел к ней. — Я должен удовлетворить твое любопытство? Верно? — Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила она. — По-моему, надо привести в порядок твои мысли. Глаза Бэннер расширились от удивления, когда Джейк начал расстегивать ремень. Она облизнула губы. — Погоди-ка минутку. Он остановился. — Почему? — А что ты делаешь? Джейк улыбнулся. — Расстегиваю штаны. Бэннер села, выпрямившись в постели. Уже вовсе не искусительница, а сама скромность. — Джейк, погоди! Он расстегнул последнюю пуговицу на ширинке. — Ты хочешь получить ответ на свой вопрос? — Я… — Ну так вот, он здесь. Какие-нибудь вопросы еще есть? — Ты… ты… — Бэннер задохнулась от ярости. — А теперь не заводись, Бэннер, и запомни: тебе надо отдохнуть. — Джейк увернулся от подушки, которой она запустила в него, и направился к двери. Выйдя за дверь, он громко захохотал. — Тук-тук. Можно войти и узнать, как ты себя чувствуешь, не рискуя получить подушкой в голову? — Джейк заглянул к Бэннер через несколько часов. Он занимался Бураном, запасся дровами и начал готовить суп на ужин. Готовить еду Джейк научился за годы своей бродячей жизни, и этот опыт сейчас очень пригодился ему. Еда, может, и не была роскошной, но вполне сытной. — Нет. Джейк ожидал застать ее в плохом настроении, но когда открыл дверь и подошел к кровати, понял, что она забыла об утренней стычке. — Что такое, Бэннер? |