
Онлайн книга «Иерусалим»
![]() — Да, — отвечала старуха, — но сначала я должна убедиться, что он — слепой. — Как будто ты сразу не видишь, что это за ребенок, — сказала Барбру. Сама Барбру чувствовала себя гораздо хуже, чем после первых родов. Всю первую неделю она была так слаба, что не могла вставать. Ребенка поместили не в избе, а в одном из маленьких сараев, стоявших на выгоне. Старая Лиза день и ночь ухаживала за ним, поила его козьим молоком, с трудом поддерживая в нем жизнь. Несколько раз на дню вносила она его в избу, но Барбру отворачивалась к стене и не хотела его видеть. Однажды старая Лиза стояла у маленького окошечка избы и смотрела в него. Старуха держала на руках ребенка, который кричал без умолку и думала о том, какой он жалкий и несчастный. — Смотри-ка, — сказала она вдруг высовываясь, чтобы лучше видеть, — кто-то идет сюда. В следующую же минуту она очутилась с ребенком возле Барбру. — Подержи ребенка, — сказала она, — а я пойду навстречу и скажу, что ты лежишь больная и не можешь никого принимать. Она положила ребенка на постель возле Барбру, но та не пошевельнулась, и ребенок продолжал надрываться от крика. Через минуту старуха вернулась. — Ребенок кричит так громко, что его слышно по всему лесу, — сказала она. — Если ты не успокоишь его, все узнают, кого мы тут прячем. С этими словами она ушла, и Барбру не оставалось ничего другого, как приложить ребенка к груди. Старуха долго не возвращалась, когда же она снова вошла в избу, ребенок спал, а Барбру не сводила с него глаз. — Не бойся, — сказала старая Лиза, — они, похоже, ничего не слышали, и повернули в другую сторону. Барбру бросила на нее мрачный взгляд. — Ты считаешь, что поступила очень ловко? Неужели ты думаешь, я не поняла, что никого там не было и что ты попугала меня нарочно, лишь бы я взяла ребенка? — Если хочешь, теперь я могу его унести, — сказала старуха. — Оставь, пока он не проснется. Вечером старуха опять хотела взять ребенка. Он совсем затих, успокоился и весело болтал ручонками. — Куда ты кладешь его ночью? — спросила Барбру. — Он лежит у меня в сене. — Ты бросаешь его как какого-нибудь котенка. — Я не знала, что для тебя имеет значение, где лежит ребенок, но если хочешь, можешь оставить его у себя. Когда ребенку было шесть дней, Барбру, лежа в постели, обратила внимание, как старуха пеленает его. — Ты совсем не умеешь держать детей, — сказала Барбру. — Не удивительно, что он все время кричит. — Я вырастила немало ребят, — отвечала старуха. — Уж, по крайней мере, понимаю в этом не меньше тебя. Барбру промолчала, но про себя подумала, что никогда еще не видела, чтобы с ребенком так плохо обращались. — Ты так его держишь, что он весь посинел от крика, — с нетерпением сказала она. — Ну, прости, не думала, что с ним надо церемониться как с каким-нибудь принцем, — раздраженно сказала старуха. — Но если я, по-твоему, не умею обращаться с ребенком, ходи за ним сама. Барбру взяла ребенка, сама перепеленала его, а ребенок успокоился и заснул. — Вот видишь, он замолчал, — с гордостью обратилась она к старой Лизе, когда та снова вошла в комнату. — Все всегда говорили, что я прекрасно умею ходить за детьми, — проговорила старая Лиза и долго еще была не в духе. С этих пор Барбру сама начала ухаживать за ребенком. Однажды, еще лежа в постели, она попросила у старой Лизы чистые пеленки. Старуха отвечала, что пеленки все вышли, но можно их выстирать. Барбру покраснела, и слезы выступили у нее на глазах. — Бедный малыш, можно подумать, что ты родился у нищенки, — прошептала она. — Тебе самой следовало бы позаботиться об этом, — сказала старуха. — Интересно, чтобы ты стала делать, если бы я не захватила кое-что из детского белья. Прошлое снова встало перед Барбру. Мрачное отчаяние, мучившее ее всю зиму, опять охватило ее, и она жестко произнесла: — Этому ребенку лучше бы вовсе не родиться. На следующий день Барбру встала с постели. Она достала нитки, иголки и, накроив простынок, стала шить ребенку белье. Во время работы тяжелые мысли снова завладели ею. «К чему мне заботиться о нем? Лучше всего пойти и броситься с ним в болото, все равно нам этого не миновать». Она пошла к старой Лизе, доившей коров перед отправкой их в лес. — Лиза, ты не знаешь, сколько времени надо ждать, чтобы убедиться, зрячий ребенок или слепой? — Это можно узнать через неделю, или через две, — ответила старуха. Барбру снова принялась за работу. Когда она взялась за ножницы, то увидела, что рука ее сильно дрожит и режет вкривь и вкось. По временам дрожь охватывала все ее тело, и она бросила работу. «Господи, что же это со мной? Неужели я дрожу от радости при мысли оставить малыша у себя еще на две недели?» У старой Лизы было в лесу немало работы. Она должна была смотреть за коровами и заботиться о молоке. Барбру возилась все время с ребенком и ни в чем ей не помогала. — Ты могла бы делать что-нибудь вместо того, чтобы все время глазеть на ребенка, — сказала однажды старуха, совершенно выбившись из сил. Барбру встала и вышла из избы, но на пороге она обернулась. — Погоди немного, летом у тебя будет помощница, — сказала она. — А до тех пор я не отойду от него. Барбру с каждым днем любила ребенка все сильнее и сильнее, хотя и считала, что для него будет лучше умереть. Младенец был такой слабый и болезненный, что почти не прибавлял в весе и оставался таким же маленьким, как и при рождении, но больше всего беспокоили Барбру его глаза, красные и опухшие. Ребенок даже не делал попыток открыть веки. Несколько дней спустя, Лиза сама заговорила с ней. — Барбру, сегодня ребенку уже три недели, — сказала она. — Нет, — быстро возразила Барбру, — это будет только завтра. — Ах, так! — отвечала старуха. — Наверное, я ошиблась, хотя прекрасно помню, что он родился в среду. — Мне кажется, ты могла бы подарить мне еще один денек его жизни, — сказала Барбру. На следующий день утром Лиза сказала Барбру: — Трава поблизости кончилась, я погоню коров дальше в лес. Мы вернемся только к вечеру. Барбру быстро обернулась к ней, как бы желая что-то сказать, но сжала губы и промолчала. — Ты что-то хотела сказать? — спросила старуха. Ей показалось, что Барбру хочет попросить ее остаться дома, но та молчала. Вечером старуха медленно возвращалась с коровами домой. |