
Онлайн книга «Дочь есть дочь»
Ричард взглянул на Энн пронзительно. Болезненно чувствительному, ему показалось, что слово «он» она слегка выделила. – Миссис Прентис говорила вам, что мы в ближайшем будущем поженимся? Эдит кивнула. – Да и без слов все ясно. Смутившись, а потому несколько напыщенно Ричард сказал: – Надеюсь, Эдит, мы станем добрыми друзьями. – Я тоже, сэр, – хмуро подтвердила Эдит. – Боюсь, работы вам прибавится, – все тем же неестественным тоном продолжал Ричард, – придется приглашать помощниц со стороны. – Никакие помощницы со стороны мне не нужны. Сама лучше разберусь, что к чему. Да, когда мужчина в доме, все меняется. И прежде всего еда. – Ну ем-то я не особенно много, – успокоил ее Ричард. – Не в том дело, сколько едят, а в том – что едят, – объяснила Эдит. Мужчины любят разнообразие. – Положим, женщины любят его гораздо больше. – Ну, может быть, – согласилась Эдит. И, помолчав, добавила уж вовсе унылым тоном: – Не стану спорить, с мужчиной в доме куда как веселее. Это признание донельзя обрадовало Ричарда. – Приятно слышать это от вас, Эдит! – воскликнул он с симпатией. – О, на меня вы можете смело положиться, сэр. Я миссис Прентис не брошу, что бы ни случилось. Да и вообще, не в моих правилах бросать человека, когда на пороге беда. – Беда? Какая беда, Эдит? – Ссоры. – Ссоры? – не веря своим ушам, повторил Ричард. Эдит смотрела на него твердым взглядом, не мигая. – Никто моего совета не спрашивал, – сказала она. – Не стану же я соваться сама, но вам скажу прямо. Поженись вы до приезда мисс Сэры, так чтобы, когда она приехала, все было бы шито-крыто, оно бы и лучше получилось. Так я думаю. Прозвенел дверной звонок, и почти тут же на него нажали снова и снова. – – Знаю, знаю, кто это идет, – отозвалась Эдит. Она вышла в коридор и отперла дверь. Сразу послышались два голоса – мужской и женский. Раздались восклицания, прерываемые смехом. – О Эдит, привет, старушенция! – проговорил девичий голос, мягкое контральто. – А где мама? Заходи, Джерри. Лыжи поставь в кухню. – Только не в кухню, мисс, – запротестовала Эдит. – Так где же мама? – повторила Сэра Прентис, входя в гостиную и оглядываясь через плечо. К удивлению Ричарда Колдфилда, Сэра оказалась высокой темноволосой девушкой, излучающей кипучую энергию и жизнелюбие. Он, естественно, видел ее на фотографиях, развешанных по всей квартире, но ведь фотография никогда не даст истинного отображения жизни. Он ожидал увидеть юный вариант Энн, пусть в современном издании, то есть девушку несколько более твердую и решительную, чем мать, но все же одного с ней типа. Сэра Прентис, однако, пошла в своего веселого очаровательного отца. Ричарду показалось, что одно присутствие этого своеобразного жизнерадостного существа мигом изменило всю атмосферу дома. – Ой, какие прелестные тюльпаны! – воскликнула Сэра, склоняясь над вазой. – И слабо пахнут лимоном, – настоящий запах весны. Я… Тут она заметила Колдфилда, глаза ее расширились, она выпрямилась. Он сделал шаг вперед: – Разрешите представиться. Ричард Колдфилд. Сэра крепко пожала его руку и вежливо осведомилась: – Вы ожидаете маму? – Она поехала встречать вас на вокзале, но, боюсь, слишком поздно, он сверился с часами, – да, да, всего лишь пять минут назад. – Ну и дуреха наша нянюшка! Почему Эдит не выставила ее вовремя? Эдит! – Да у нее часы стали. – Вечная история с мамиными часами. Джерри! Где Джерри? На пороге возник молодой человек с чемоданами в ручках, довольно красивый, но с недовольным лицом. – Джерри, человек-робот, – отрекомендовался он. – Куда вещи. Сэра? Почему в вашем доме нет портье? – Портье есть. Но когда приезжаешь с багажом, его никогда не бывает на месте. Отнеси все это в мою комнату Джерри. Ах да… Познакомьтесь. Мистер Ллойд. Мистер.., мистер… – Колдфилд, – подсказал Ричард. Вошла Эдит. Сэра схватила ее в объятия и смачно чмокнула в щеку. – Рада, Эдит, видеть твою милую старую физиономию, хоть и кислую, как всегда. – Скажете уж – кислую, – деланно возмутилась Эдит. – И нечего вам меня целовать, мисс Сэра. Должны знать свое место. – Ну хватит, хватит ворчать, Эдит. Ты же знаешь – сама рада-радешенька, что я приехала. Какая чистота вокруг! Все сияет. Вот они ситцевые обои, мамина шкатулка из ракушек. Ой, что это? Вы переставили тахту и стол? Они стояли наоборот. – Ваша матушка сказала, что так получается больше места. – Нет, нет, я хочу, чтоб все было по-старому. Джерри, Джерри, где ты? И она, ухватившись за край столешницы, потянула ее на себя. Ричард, вскочив, бросился ей на помощь, но тут со словами «В чем дело?» вошел Джерри Ллойд и весело сказал: – Не утруждайтесь, сэр. Я все сделаю. Куда стол, Сэра? – Туда, где он стоял. Лишь когда стол и тахту водворили на их прежние места, Сэра облегченно вздохнула и произнесла: – Вот так-то будет лучше. – Не уверен, – произнес Джерри, окидывая комнату критическим оком. – А я уверена. Люблю, чтобы все было как обычно. Иначе дом не в дом. А где диванная подушка с вышитыми птицами, Эдит? – Отдана в чистку. – Вот это правильно. Пойду, взгляну на мою спальню. – Уже стоя в дверях, она добавила: – Приготовь коктейли, Джерри. И мистера Колдфилда не забудь. Где что стоит, ты знаешь. – Будет сделано. – Джерри вопросительно взглянул на Ричарда. – Вам что, сэр? Мартини, джин, апельсиновый сок? Но Ричард вдруг решил, что ему лучше уйти. – Нет, благодарю вас, мне – ничего. Мне пора уходить. – Не дождаться ли вам прихода миссис Прентис? – У Джерри была очень приятная манера обхождения. – Полагаю, она не заставит себя ждать. Как только узнает, что поезд уже пришел, сразу же поспешит домой. – Нет, нет, мне пора. Передайте, пожалуйста, миссис Прентис, что наша.., наша договоренность по поводу завтрашнего дня остается в силе. Кивнув на прощание Джерри, Ричард вышел в коридор. До него долетел голос Сэры, сбивчиво рассказывавшей что-то у себя в комнате Эдит. Он правильно сделал, что ушел, подумал Ричард. Пусть все будет так, как они с Энн решили. Сегодня она все расскажет Сэре, а завтра он придет к ленчу, чтобы поближе познакомиться со своей будущей падчерицей. |