
Онлайн книга «Конец одного романа»
![]() — Мне плохо. Можно еще соку? — Нет, надо его уводить, — сказал я. — Спасибо вам большое. — Я старался не терять пятен из виду. — Простите, если я вас обидел. Я не хотел. Понимаете, я не разделяю ваших религиозных взглядов… Он удивленно посмотрел на меня. — Какие взгляды? Я ни во что не верю. — Мне показалось… — Я ненавижу эти ловушки. Простите, я захожу слишком далеко, но иногда я боюсь, что даже пустые, условные слова напомнят — скажем, «спасибо». Если бы я был уверен, что для моего внука слово «Бог» — как слово на суахили! — У вас есть внук? — У меня нет детей, — мрачно сказал он. — Я вам завидую. Великий долг, великая ответственность! — О чем вы хотели его спросить? — Я хотел, чтобы он чувствовал себя как дома. Он ведь может вернуться. Сколько всякого надо сказать ребенку… Как возник мир. И о смерти. Вообще, освободить от всей лжи, которой заражают в школе. — За полчаса и не успеешь. — Семя посеять можно. Я коварно сказал: — Да, как в Евангелии. — Ах, и я отравлен, сам знаю. — Люди и правда приходят к вам? — Вы и не представляете, — сказала мисс Смитт. — Людям так нужна надежда. — Надежда? — Да, — сказал Смитт. — Разве вы не видите, что было бы, если бы все узнали, что есть только вот это, здешнее? Ни загробных воздаяний, ни мук, ни блаженства. — Когда та щека не была видна, лицо его становилось каким-то возвышенным. — Мы создали бы рай на земле. — Сперва надо многое объяснить, — сказал я. — Показать вам мои книги? — У нас самая лучшая атеистическая библиотека на весь южный Лондон, — пояснила мисс Смитт. — Меня обращать не надо. Я и сам ни во что не верю. Разве что иногда… — Это самое опасное. — Странно то, что именно тогда я надеюсь. — Гордость притворяется надеждой. Или себялюбие. — Нет, навряд ли. Это накатывает внезапно, без причин. Услышишь запах… — А! — сказал Смитт. — Структура цветка, часы, часовщик… Знаю этот довод. Он устарел. Швенинген опроверг его двадцать пять лет назад. Сейчас я докажу вам… — Потом. Мне надо отвести домой мальчика. Он снова протянул и убрал руку, словно отвергнутый любовник. Я вдруг подумал, сколько умирающих прогоняло его. Мне вдруг захотелось тоже дать ему надежду, но он повернулся, и я увидел только наглое, актерское лицо. Он больше нравился мне жалким, нелепым, старомодным. Теперь в моде Айер [15] , Рассел [16] , но я сомневался, много ли в его библиотеке логических позитивистов. Он любил воителей, а не разумных. В дверях я сказал его чистой щеке: — Вас надо познакомить с моей приятельницей, миссис Майлз. Она как раз интересуется… — и остановился. Выстрел попал в цель. Пятна побагровели (он быстро отвернулся), и я услышал голос мисс Смитт: — О Господи! Да, я причинил ему боль — но и себе. Теперь я жалел, что не промазал. На улице мальчика вырвало в канаву. Я стоял рядом и думал: «Неужели он ее потерял? Неужели этому нет конца? Что ж мне, искать Y?» 8
Паркис сказал: — Это было совсем просто, сэр. Пришло столько народу, миссис Майлз думала, я из его сослуживцев, а он — что я из ее друзей. — Хорошо там было? — спросил я, вспомнив снова, как я в первый раз был у них и как целовала она кого-то в передней. — Прекрасный прием, сэр, только миссис Майлз немножко не по себе. Очень сильно кашляет. Я слушал с удовольствием — быть может, хоть тут не целовались и не обнимались. Он положил мне на стол пакет и гордо сказал: — Служанка объяснила мне, как к ней пройти. Если бы меня заметили, я бы спросил, где туалет. Вот он, из стола взял, наверное, она в тот день писала. Может, она и не все напишет, — осторожность, сэр, но я с дневниками работал, в них всегда что-нибудь найдешь. Выдумывают свой шифр, его разобрать нетрудно. Или что-то пропускают, догадаться тоже легко. — Пока он говорил, я развернул дневник и открыл. — Такие уж мы люди, сэр, — если ведешь дневник, хочешь все запомнить. А то зачем его вести? — Вы его читали? — спросил я. — Раскрыл, сэр, проверил. Сразу понял, что она — не из осторожных. — Он не за этот год, — сказал я, — за позапрошлый. Он на секунду опешил. — Мне подойдет, — сказал я. — Да, сэр, он сгодится… если считать уликой все измены. Дневник она вела в большой счетной книге, знакомые смелые буквы не считались с красной и синей линейкой. На дни он разбит не был, и я успокоил Паркиса: — Тут за несколько лет. — Наверное, она зачем-то вынула его, почитать. «Может быть, — подумал я, — в этот самый день она меня вспомнила, что-то ее обеспокоило?» — Спасибо, — сказал я. — Очень хорошо. Собственно, на этом и кончим. — Надеюсь, вы довольны, сэр. — Вполне. — Вы напишите мистеру Сэвиджу. Клиенты пишут жалобы, а вот похвалить не похвалят. Если клиент доволен, он норовит все забыть, как нас и не было. Что ж, оно понятно. — Я напишу. — И еще спасибо за мальчика, сэр. Он немножко прихворнул, но я-то знаю, как это, когда он хочет мороженого. Прямо выбивает из вас. Я думал только о дневнике, но Паркис не уходил. Может, он не верил, что я не забуду, напишу в контору, и давил на мою память этим собачьим взглядом, этими жалкими усами. — Очень рад был сотрудничать с вами, сэр, если можно тут говорить о радости. Не всегда работаешь для джентльменов, даже когда клиент с титулом. Был у меня один лорд, он страшно сердился, как будто это я виноват. Трудно с такими, сэр. Чем больше сделаешь, тем больше они хотят от тебя избавиться. Я очень хотел от него избавиться и устыдился. Нельзя же его гнать! Он сказал: — Простите, сэр, хотел бы я вам дать подарочек на память, но вы ведь не примете. Как странно, когда тебя любят! Не захочешь, а чувствуешь ответственность. И я солгал ему: — Мне было с вами очень приятно. |