
Онлайн книга «Вершина холма»
Войдя в гостиницу, Майкл увидел ночного портье, который спал, опустив голову на сложенные руки. Майкл тихо подошел к доске с ключами и снял свой с крючка. В номере он обнаружил разожженный камин, а на столике, стоявшем между двух кресел, Майкл увидел открытую бутылку и пару бокалов. Наверно, Рита подумала, что он кого-то приведет с собой. Интересно, кого именно? Он скинул дубленку и пиджак, бросил полено в огонь, налил вина и блаженно откинулся в кресле, глядя на языки пламени. Завтра выпадет снег, обещал Элсуорт. А вдруг за ночь навалит столько, что утром можно будет кататься? Он слышал о новых крутых трассах, прорубленных через лес, и ему не терпелось их обследовать. В дверь постучали. Он взглянул на часы. Близилась полночь. Удивленный, он подошел к двери, открыл ее и увидел миссис Хеггенер все в том же длинном свободном черном платье. – О, – в растерянности произнес Майкл. – Добрый вечер, – сказала миссис Хеггенер. – Добрый вечер, – ответил Майкл. – Что-нибудь случилось? – Нет. Просто я шла по коридору, заметила у вас свет и решила узнать, удобно ли вы устроились. – Все прекрасно. Ему показалось странным, что она расхаживает по гостинице посреди ночи. – Может быть, вам что-нибудь нужно? – Спасибо, нет. Она бросила взгляд в глубину комнаты через его плечо: – Вы позволите мне зайти на секунду и посмотреть, все ли в порядке? Майкл шагнул в сторону и пропустил миссис Хеггенер. Он уже собрался захлопнуть дверь, но передумал и оставил ее приоткрытой. Она прошлась по комнате, изучая ее. Майкл пожалел, что свалил дубленку и пиджак на кресло, а на столе оставил стопку рубашек. Миссис Хеггенер коснулась рукой батареи: – Не холодно? – В самый раз. – Вино не теплое? – спросила она. – Можно попросить лед. – Спасибо, вино отличное. Он смутился. Близость красивой женщины, оказавшейся в столь поздний час у него в номере, навела Майкла на мысль – а вдруг с ней… «Я же ничего не теряю, – подумал он и решился. – В конце концов, она совершеннолетняя». – Выпьете со мной? Здесь два бокала. – Вижу, Рита не одобряет, когда пьют в одиночку. – Она опустилась в кресло напротив него, закинула ногу на ногу, демонстрируя точеные икры и хорошенькие лодыжки. Держалась она непринужденно. Он сел и налил вино им обоим. – А мне говорили о вас сегодня вечером, – сказала миссис Хеггенер. – Правда? «Может, стоит оборвать пустую светскую беседу, схватить ее и посмотреть, что из этого выйдет?» – мелькнула у Майкла мысль. К нему уже пришла уверенность, что все будет не так, как в Нью-Йорке. – Заглянул ваш старый знакомый, Дэвид Калли. Он возвращался с собрания и занес мне план соревнований и занятий до конца года. Он хозяин лыжной школы и через меня информирует туристов. Дэвид – любимец города. Наверное, это единственное место, где помнят, что однажды он выиграл все соревнования на Западе. – Она вздохнула. – Такова слава. Особенно в Америке. Человек вспыхивает и исчезает. Мне жаль мистера Калли, хотя он вполне доволен собой, своей семьей и детьми. Он сказал, что вы когда-то ухаживали за его женой, Нормой. – Это не совсем так, – возразил Майкл. – Он шутил, – пояснила миссис Хеггенер. – Дэвид сказал, что вы были еще тот жеребчик, женщины вам проходу не давали. – Тогда я был молод и полон сил, – беспечно сказал Майкл, хотя ему не нравился оборот, который приняла беседа. Его всегда задевало выражение «жеребчик», а в устах миссис Хеггенер оно звучало особенно цинично и вызывающе. – Дэвид сказал, что вы первоклассный инструктор, он попытается заполучить вас снова. – Он так сказал? – Вы удивлены? – Мне казалось, мы расстались далеко не дружески. Меня ждали дела. – Понимаю. Вы собираетесь работать в школе? – Я думал об этом. – Дэвид сказал, что охотно вас возьмет. Инструкторов не хватает. Недавно установили новый подъемник, он должен окупиться. – Возможно, я загляну к нему. – Я тоже катаюсь, – сказала миссис Хеггенер. – Но я из тех робких начинающих, которые не рискуют спускаться одни, без тренера. – Позвольте заметить, вы не производите впечатление робкой женщины, миссис Хеггенер. – Меня зовут Ева, мистер Сторз. Внешность обманчива. Не забывайте, в гостинице я чувствую себя как дома. На горе – совсем другое дело. Она подалась вперед, наливая обоим вина, ткань платья слегка обтянула ее грудь. Ева поставила бутылку и откинулась на спинку кресла. – Я хорошо знаю всех здешних инструкторов, – сказала она. – Слишком хорошо. Как и в Европе, они неинтересные собеседники. Сельские парни, которые хорошо смотрятся, только когда мчатся с горы. У меня на родине их называют – крестьяне. В Америке так говорить не принято. – Да, – согласился Майкл. – У нас есть только средний класс и верхушка общества. Она посмотрела Майклу в глаза: – Мне почему-то кажется, что с вами мне не будет скучно. Готовится к заключительной атаке, подумал Майкл и с иронией заметил: – Вы мне льстите, мадам. – Ева, – поправила она. – Ева, – повторил Майкл. – Если я попрошу Дэвида, он назначит вас моим личным инструктором. Я плачу деньги школе, а она – вам. Заключим официальный договор. – Превосходно, – сказал он и посмотрел на часы. Половина первого, а разговору не видно конца. Будь он проклят, если сделает первый шаг. – А если окажется, что вам и со мной скучно? Она пожала плечами: – Я скажу Дэвиду, что вы мне не подходите. Что вы катаетесь слишком медленно или слишком быстро для меня, или чересчур требовательны. Попрошу его заменить вас кем-нибудь другим. Вот стерва, подумал Майкл и спросил: – Вы катаетесь каждый день? – Нет. Время от времени. В основном после ленча. Но я люблю всегда иметь под рукой инструктора – на тот случай, если у меня внезапно возникнет желание подняться в гору. Когда на душе тяжело, я катаюсь чаще. Это помогает забыться. Теперь ее голос звучал глуше, а акцент стал заметнее. «Неужели она пила весь вечер, да еще одна?» – подумал Майкл. – Я благодарю Господа за то, что даровал нам зиму, – грустно пробормотала она. – Почему вы хотите забыться? – Потому что я живу в чужой стране. Она, казалось, вот-вот заплачет, и Майкл подумал, не из той ли она породы женщин, что слезами укладывают мужчин в постель. |