
Онлайн книга «Буря»
— Но я ничего не говорил про хакерство, — сказал он с напряженным лицом. — Ох… ну, конечно! — Выходит, ты все-таки агент. — Адам, я хочу рассказать тебе правду, но, скорее всего, ты не поверишь мне. Он немного расслабился и откинулся на спинку сиденья. — А ты попробуй. Я набрал полную грудь воздуха, готовясь к рискованному шагу: резкой смене личности. — Давай не будем торопиться. Я не хочу, чтобы у тебя случился сердечный приступ. Во-первых, я живу на Манхэттене. — Понятно. — Ты не хочешь зайти ко мне домой? Там я расскажу все остальное. Он медленно проговорил: — К твоему сведению… у меня есть друзья, которые точно знают, где я сейчас. Это на случай, если я не вернусь. Я выкатил на него глаза: — Вернешься! Можешь в этом не сомневаться. Вытаращив глаза, Адам разглядывал мой дом. — И ты здесь живешь? — Ага. Мы поднялись на лифте. Все это время Адам не знал куда девать руки и озирался по сторонам, словно боялся, что в любую секунду на него могут наброситься сотрудники отдела полиции по борьбе с хакерами. — Как зовут твоего друга? — поинтересовался отец из гостиной, когда мы проходили мимо. — Это Адам Силверман. Адам, это мой отец. Адам пожал ему руку и поздоровался: — Приятно познакомиться, сэр. — Джексон, я уезжаю из города на пару дней. — Зачем? — Деловая поездка в Южную Корею. Я оставлял тебе сообщение некоторое время назад, но ты не перезвонил. Через пять минут за мной придет машина. Ты справишься тут без меня? — С каких это пор у тебя дела в Южной Корее? Брови отца поползли вверх, и я понял, что он не собирается обсуждать это в присутствии незнакомого человека. — Увидимся через несколько дней. Я прошел через холл. Адам плелся сзади. Когда мы оказались в моей комнате, я закрыл дверь и показал на диван в дальнем углу. Адам подошел к нему и сел, внимательно наблюдая за моими действиями. Достав запирающуюся серебряную шкатулку, в которой лежали фотографии, из ящика письменного стола, я перебрал всю пачку и протянул Адаму несколько снимков. Мне вчера как раз удалось распечатать фотографии две тысячи девятого года с карты памяти телефона. Я решил, что они станут хорошим доказательством моих слов. — Это ведь?.. — Холли, — закончил за него я. Адам перевернул снимок и посмотрел на обратную сторону, а потом расплылся в широкой улыбке. — Очень мило. Искусная работа. И ты гениально вписываешься в мой научный проект. Большинство людей знают только то, что он имеет отношение к теории относительности, а вот сделать следующий шаг и придумать историю о прыжках во времени… это очень изобретательно. — Выходит, ты не веришь в собственные исследования? — Я знал, что фотографий будет недостаточно. — Конечно, верю, теоретически. Откуда у тебя мои фотографии? Наверняка из компьютера моих родителей? — Я сам их сделал. И что значит «теоретически»? Ты или веришь, или нет. — Я считаю, что путешествие во времени возможно, но требует более глубоких исследований и, возможно, технологий, которые пока еще не существуют. — Ты ошибаешься, — решительно заявил я. — Это невозможно? — Вполне возможно, и я сам могу перемещаться во времени. Он рассмеялся и покачал головой: — Хорошо, докажи. — Что бы я ни сказал, это прозвучит, как слова гадалки на ярмарке. Это ведь будущее. Ты поступишь в Массачусетский технологический институт, набрав две тысячи триста баллов в тестах академических способностей. — Неплохой результат. Что еще? — он откинулся назад и положил руки за голову. Я плюхнулся на кровать и, достав из сумки дневник, принялся перелистывать страницы. — Может быть, ты еще что-то велел сказать, но я забыл. — Наверное, это было не так важно. — Я никогда всерьез не думал о том, что застряну в прошлом. — Я сел и улыбнулся, а потом ткнул его пальцем в грудь. — Твоя собака только что умерла, да? Всего несколько дней назад. — Спасибо, что напомнил, — проворчал он. — Но это ничего не доказывает. Мы с Джаной говорили об этом сегодня вечером. Ты мог подслушать. — Извини. — Как мы познакомились в будущем? — Мы вместе работали в дневном лагере. И Холли тоже. — Я внимательно смотрел на лицо Адама, пытаясь увидеть хотя бы малейшие признаки того, что он мне верит, но оно оставалось спокойным и отстраненным. — Но ты ведь в какой-то момент доказал мне, что можешь путешествовать во времени, так ведь? Я кивнул: — Да, наш разговор начался приблизительно так же, как сейчас. Только тогда мы с детьми были в ночном походе с палатками. Все спали, и мы могли поговорить. Ты предложил провести эксперимент и заставлял меня перемещаться туда-сюда во времени. — Я открыл бумажник и протянул ему карту памяти. — Вот здесь много информации об экспериментах. Адам принялся крутить карту в руках, а я снова начал листать дневник, пытаясь найти страницу с описанием первого эксперимента. — И этого было достаточно, чтобы обдурить меня? Похоже, в будущем я стал полным идиотом. — Нет, ты заставил меня делать это десятки раз. — Мое внимание привлекли несколько небрежно написанных строк после моих заметок от одиннадцатого апреля две тысячи девятого года. — Вот, посмотри! Ты сам себе оставил записку. Адам выхватил дневник у меня из рук. Я увидел, как он резко побледнел и снова опустился на диван. — Откуда у тебя это? — Ты сам написал. Я понятия не имею, что это такое. Это на латыни? — Да, на латыни. — Его пальцы замерли в углу страницы. — О чем там говорится? После длительного молчания Адам вдруг проявил небывалую активность. Он принялся быстро листать страницы дневника, а потом, не поднимая глаз, сказал: — Ничего особенного. Забудь. Я уставился в потолок, терпеливо ожидая от него неизбежных вопросов. Конечно, Адам прекрасно знал, какое послание оставить самому себе, чтобы его невозможно было поставить под сомнение. И мне тоже не стоило в нем сомневаться. — Джексон, проснись! — Адам склонился надо мной и тряс меня за плечи. Свет был таким ярким, что мне не хотелось открывать глаза. Похоже, в комнате горели все лампочки. — Который сейчас час? |