
Онлайн книга «Буря»
Выбора у меня не было, так что пришлось вернуться к работе. Я наблюдал за Холли все время, пока она вела занятия, и понимал, что ее нервы на пределе. Мне хотелось одного — снова лежать рядом с ней на траве; я давно не чувствовал себя так хорошо и спокойно. Но весь оставшийся вечер мне пришлось таращиться на стену. — Эй, Холли, не хочешь пойти на вечеринку к моим родителям сегодня вечером? — прокричала Джана через весь зал в конце дня, когда они с Холли убирали маты после занятий. — Джексон, тебя я тоже приглашаю! Чтобы ответить, я вынужден был спуститься на несколько ступенек. — Извини, мне еще нужно поработать какое-то время, и у меня совершенно нет сил. Думаю, я пойду домой и сразу лягу спать. Но спасибо за приглашение! — А я, наверное, приду, — сказала Холли, когда подруга подошла к ней поближе. Порывшись в сумочке, Джана достала ключи. — Отлично. Приходи, когда закончишь. — Ты уже уходишь? — спросила Холли с паническими нотками в голосе. — Мне еще нужно заполнить кое-какие бумаги. Я обещала Майку оставить их у него на столе. Но Джана уже развернулась к нам спиной и поднесла к уху мобильный телефон. — Тогда заканчивай и приходи. А я поеду домой, а то мама начинает сердиться. Как только Джана вышла из здания, Холли бегом бросилась в другой конец зала и, усевшись под гимнастическим бревном с большой пачкой бумаги, принялась что-то быстро писать. Я вздохнул и снова взобрался на лестницу. Вернуть расположение Холли будет непросто. Ведь практически все, что я говорил ей, было ложью. Мне нужно было взять большое ведро с красной краской, которое висело сбоку лестницы. Потянувшись за ним, я осторожно взглянул через плечо на Холли, но слишком сильно наклонился в сторону и через мгновение полетел вниз. Я упал на спину, лестница рухнула мне на живот, а ведро перевернулось у моих ног. Брызги краски разлетелись во все стороны. — О боже! — раздался возглас Холли. Подбежав ко мне, она подняла лестницу. — С тобой все в порядке? Я кивнул, потому что не мог говорить, — у меня перехватило дыхание. Она наклонилась ближе, внимательно вглядываясь в мое лицо: — Ты можешь сесть? Я медленно поднялся, пытаясь сделать несколько коротких вдохов. — Мы ведь все знали, что я когда-нибудь с нее упаду. Холли улыбнулась, а потом огляделась по сторонам и нахмурилась: — Майка хватит удар. Я вытер краску с лица подолом рубашки и теперь был в состоянии оценить ущерб. Можно было подумать, здесь произошла кровавая резня. — Черт, ты права. Хорошо, что я закрыл пол пленкой. Холли поднялась на ноги: — Пойду принесу бумажные полотенца из хозяйственной комнаты. Их понадобится очень много. Мы вдвоем, не говоря друг другу ни слова, около получаса убирали краску, оттирали стены, сворачивали пленку и раскатывали новую. Холли не возражала, что я нахожусь так близко к ней, и это уже было достижением, пусть и небольшим. — Спасибо за помощь, — сказал я через некоторое время. Она рукой вытерла пот со лба, немного измазавшись в краске. — Ты не виноват, что плохо справляешься с этой работой. — Что ты имеешь в виду? — удивился я. — Девушка, которая стукнула того придурка ногой в лицо… Я говорила с ней, когда твой отец выпустил меня из машины. Она рассказала, что тебе приговорили к общественным работам, — пожав плечами, объяснила Холли. — Ты был арестован или… что-то вроде того. Так что ты все-таки натворил? Выходит, Дженни Стюарт придумала целую легенду для меня. Очень мило с ее стороны, вот только теперь для Холли я — избалованный сынок богатых родителей, нарушивший закон, а это гораздо хуже, чем просто избалованный сынок богатых родителей. — А вот что, — сказал я со смехом и, взяв маленькую кисть, поднес ее к лицу Холли. А потом быстро, пока она не остановила меня, нарисовал красную полосу у нее на щеке. Она тут же зажмурилась: — Ты что?! — И что ты теперь будешь делать? — спросил я, поддразнивая ее. Холли схватила большой ролик из лотка с краской и подняла его, приготовившись к атаке: — Давай, Джексон, подойди-ка поближе! Я поднял руки вверх: — Ладно, сдаюсь. — Отлично! — Холли опустила валик вниз. Но стоило мне потянуться за бумажными полотенцами, как я тут же почувствовал на своей спине липкий и мокрый от краски ролик. Я все еще сжимал в руке кисточку и, медленно выпрямившись, подошел вплотную к Холли, с ухмылкой глядя на ее довольное лицо. Я мазнул краской ей по переносице, а она, проскользнув под моей рукой, провела валиком по моему затылку. Так продолжалось еще пару минут, пока наконец мы окончательно не измазались в краске и я не упал на покрытый пленкой пол. — Мне нужен перерыв. Холли рассмеялась и села рядом со мной. — Мир? — Мир, — согласился я. Несколько секунд мы молчали, и Холли снова занервничала: подтянула колени к груди и принялась грызть ногти. Я играл с браслетом у нее на лодыжке, пытаясь понять, какое у нее настроение. Она не отодвинулась, так что я решился на следующий шаг. — Хочу, чтобы ты знала, — у меня не было никаких серьезных проблем с законом. Просто небольшое недоразумение с кредитной карточкой и поддельным удостоверением личности. Она кивнула и, прижавшись щекой к коленям, спросила: — Ты… в самом деле живешь на Манхэттене? — Да. Ее брови поползли вверх. — Покажи мне водительское удостоверение. Я за руку притянул ее поближе к себе и отдал свой бумажник. Порывшись в нем, Холли нашла то, что ей было нужно. — Ты родился в девяностом году, как и я. И если бы не бросил школу, то учился бы в выпускном классе. — Да, у меня ведь день рождения летом, так что я пошел в школу раньше. — И где же ты учился? — поинтересовалась она. — В одной очень престижной частной школе в районе Верхний Ист-Сайд, — со вздохом ответил я. Холли наморщила нос: — Фу! — Сам знаю, — сказал я и повернулся на бок, чтобы видеть ее. — Мне нравится работать здесь, подальше от всех тех глупостей, с которыми я постоянно сталкивался в старшей школе. И клянусь, я понятия не имел, что сегодня такое случится! Это было ужасно! — Но ведь ты все время жил в таких условиях? Я стер краску у нее с левой щеки. — Честно говоря, я совсем недавно узнал, где на самом деле работает мой отец. Пару месяцев назад, не больше. И все еще пытаюсь свыкнуться с этим. |