
Онлайн книга «Смерть в ночном эфире»
Что ему делать с Гэвином? Сколько можно наказывать сына? Чего еще его можно лишить? Сколько еще сцен, подобных вчерашней, ждет его? Такие ссоры наносят непоправимый вред отношениям. Дин уже жалел о том, что ударил Гэвина. Не то чтобы Гэвин не заслужил оплеуху, но все-таки… Он – отец, взрослый человек и должен был вести себя соответственно. Это так по-детски, терять самообладание. Кроме того, это опасно. Отсутствие самоконтроля может привести к роковым последствиям, кому, как не Дину, знать об этом. И потом, он хотел быть положительным примером для Гэвина, а накануне вечером он дал волю своему гневу и теперь сожалел об этом. Дин провел пальцами по волосам и вспомнил про кофе. Пора бы уже выпить чашечку. Не отослать ли Гэвина обратно к его матери? Впрочем, это не выход из положения. Нет, этого нельзя делать. По многим причинам, в том числе и потому, что они с Патри-сией договорились о том, с кем будет жить их сын. Дин Мэллой не умел признавать поражений. Ни в чем. Гэвин упрекал его в том, что он всегда поступает правильно. Сын сказал, что, должно быть, чертовски скучно всегда поступать как должно. Едва ли ты прав, Гэвин. Дин давно не чувствовал, что поступает правильно, особенно в отношениях с сыном. Или с Лизой. По отношению к ней он ни разу не поступил правильно. Как долго можно откладывать решение их проблем? – Доктор Мэллой! Думая, что мисс Лестер наконец принесла долгожданный кофе, Дин ответил, не оборачиваясь: – Поставьте на стол, спасибо. – К вам пришли. – Дин повернулся к двери. – Сержант Кертис из полицейского управления просит вас уделить ему несколько минут, – сообщила секретарша. – Я приглашу его? – Разумеется. Дин однажды уже встречался с детективом, и тот показался ему прямым и честным человеком. Дин также знал, что сержант пользуется уважением в управлении полиции Остина. Он встал, ожидая появления Кертиса. – Доброе утро, сержант Кертис. – Просто Кертис, прошу вас. Меня так все называют. А вы предпочитаете, чтобы вас называли доктор или лейтенант? – Как насчет Дина? Мужчины обменялись рукопожатием. – Я не вовремя? – поинтересовался Кертис. – Простите, что явился к вам без предупреждения, но дело может оказаться очень важным. – Никаких проблем. Сейчас нам принесут кофе. – Я пришел не один. – Кертис приоткрыл дверь и жестом пригласил кого-то войти. Пэрис испугалась. Неужели выражение ее лица было таким же красноречивым, как у Дина, и этого не скрыли даже черные очки. Он выглядел ошарашенным. Таким же, как и она несколько минут назад, когда прочитала фамилию на двери кабинета, в который должна была войти. Несколько секунд Дин смотрел на нее, приоткрыв рот, и только потом проговорил изумленно: – Пэрис? Кертис с удивлением смотрел на них обоих. – Мне принести еще кофе, доктор Мэллой? – прозвучал строгий голос секретарши. Дин ответил, не отводя глаз от Пэрис: – Да, пожалуйста, мисс Лестер. Она вышла, оставив Дина, Пэрис и Кертиса застывшими, словно актеры в немой сцене. В конце концов Кертис взял Пэрис под локоть и чуть подтолкнул ее вперед. Пэрис шагнула в кабинет Дина. Дин, несомненно, был здесь самой значительной фигурой, и не столько потому, что был хозяином кабинета, сколько благодаря своим физическим данным: высокому росту и широким плечам. С первого взгляда было ясно, что перед вами человек высоких принципов, непоколебимых убеждений и страстной решимости, словом, сильная личность. Дин Мэллой мог быть либо преданным другом, либо врагом, которого следовало опасаться. Пэрис знала его и в том, и в другом образе. У нее перехватило горло, как будто его сдавила невидимая рука. Она вдруг задышала часто, тщетно пытаясь сохранить внешнее спокойствие. Дину тоже было явно не по себе, очевидно, шок заставил его забыть о хороших манерах. Кертис сам подвел Пэрис к креслу. Это вывело Дина из оцепенения. – Да-да, садитесь, пожалуйста, садитесь. Пока пришедшие усаживались, Кертис, усмехнувшись, сказал: – Вы оба, как я заметил, уже знакомы. Пэрис всегда полагалась на свой голос, он давал ей возможность зарабатывать на жизнь, но на этот раз он ее не слушался. Тогда заговорил Дин. – Мы познакомились в Хьюстоне много лет назад, – пояснил он. – Я работал в управлении полиции, а Пэрис… Он выжидающе посмотрел на нее, призывая принять участие в разговоре. – Я работала репортером на одном из телеканалов, – нехотя сообщила она. Кертис изогнул бровь. – На телевидении? Я думал, вы всегда работали на радио. Пэрис взглянула на Дина, потом ответила: – На радио я пришла с телевидения. Кертис кивнул, словно подтверждая, что понял, почему она это сделала, хотя на самом деле он не понял ничего. – Прошу прощения, – в комнату вошла мисс Лестер с подносом. Ставя его на стол Дина, она спросила: – Кому добавить сливки и положить сахар? Все отказались. Секретарша налила кофе из металлического кофейника и спросила Дина, не нужно ли еще что-нибудь. Он покачал головой и поблагодарил ее. Кертис посмотрел ей вслед. Повернувшись снова к Дину, он заметил: – Я потрясен. В нашем отделе расследований нет персональных секретарей. – Что? – Дин недоуменно посмотрел на него, потом на закрывшуюся дверь. – А, мисс Лестер… Она не моя секретарша. Она просто… очень любезна. Она ко всем здесь так внимательна. «Здесь» относилось к пристройке к зданию полицейского управления. Сюда можно было попасть через подземную парковку, чем и воспользовались Кертис и Пэрис. Детектив определенно не поверил словам Дина, не поверила и Пэрис, но оба воздержались от комментариев. Пэрис обхватила обеими руками дымящуюся кружку с кофе. Кружка была упоительно горяча. Дин сделал глоток и скорее всего обжег себе язык. Кертис заговорил снова: – Я и понятия не имел, что буду способствовать воссоединению давних друзей. – Пэрис не знала о моем переводе в Остин, – ответил Дин, пристально глядя на нее. – Или если и знала… – Я не знала. Я думала, что ты все еще в Хьюстоне. Кертис поспешил объяснить ситуацию: – До того как к нам присоединился доктор Мэллой, мы привлекали к работе гражданских специалистов и выплачивали им гонорар. Но нам давно требовался штатный психолог, работник департамента, человек опытный, знающий работу и полицейского, и психолога. В начале этого года мы получили ассигнования и смогли переманить к нам доктора Мэллоя. |