
Онлайн книга «Смерть в ночном эфире»
– Марвин Паттерсон, – ответила Пэрис. – А его зовут Лэнси? – Ты сказал ему, что спишь с Пэрис, – вмешался Дин. Криншоу снова повернулся к нему: – Я этого не говорил. – То есть ты не давал ему понять, что вы с Пэрис не просто коллеги? И ты не предупреждал его, чтобы он держался от нее подальше, оставил ее в покое и даже не разговаривал с ней? – Только потому что я ее хорошо знаю, – заявил Стэн. – Неужели? – Именно так. Я знаю, что Пэрис человек закрытый. Она не любит, когда ее беспокоят другие люди, особенно когда она сосредоточена на работе. – Значит, ты велел Лэнси держаться подальше, чтобы защитить интересы Пэрис? – Можно и так сказать. – Но я не нуждаюсь в том, чтобы ты отгонял от меня людей, с которыми я работаю, Стэн, – вмешалась Пэрис. – Я не просила тебя об этом, и мне не нравится то, что ты сделал. – Ладно, прости. Я пытался быть тебе другом. – Только другом? Я так не думаю, – заявил Дин. – Я считаю, что ты предавался фантазиям. Ты обманывал себя, представляя, что между тобой и Пэрис завяжется роман. Ты ревнуешь ее ко всем мужчинам, которые проявляют к ней интерес, даже платонический. – Откуда вам известно, что у Марвина платонический интерес? – Он сам об этом сказал. – Вот как? Значит, ему вы верите, а мне нет? Верите уборщику, живущему под чужим именем? – Стэн презрительно фыркнул. – Это вы бредите, доктор. Он направился к двери, но следующие слова Дина пригвоздили его к месту. – Чувство собственности может быть очень сильным мотивом. Стэн мгновенно обернулся: – Для чего? – Скажем, для того, чтобы создать вокруг Пэрис некрасивую ситуацию, в которой она одна окажется виноватой. Появится риск, что она потеряет работу. Ее жизни будут угрожать. Мне продолжать? – Вы говорите об этом Валентино и его звонках? – сердито поинтересовался Стэн. – Пэрис сама во всем виновата. – Понимаю. Значит, это по ее вине Валентино похитил и убил семнадцатилетнюю девушку? – спросил Дин. – Девушку, которая сама напрашивалась на неприятности, – презрительно пожал плечами Криншоу. С обманчивым спокойствием Дин присел на угол стола. – Ты вообще очень низкого мнения о женщинах? – Я этого не говорил. – Нет, ты не заявлял об этом прямо, но я чувствую, что в глубине души ты настроен против слабого пола. Это как заноза. Она тебя беспокоит, но избавиться ты от нее не можешь. – Нет уж! – Криншоу помахал пальцем перед носом у Дина. – Оставьте эти ваши психологические заклинания. Со мной все в полном порядке. От гнева на скулах Дина заходили желваки, но голос звучал по-прежнему невозмутимо. – Значит, я должен поверить, что твои отношения с женщинами всегда были абсолютно нормальными и никаких проблем у тебя с этим не было? – Какой мужчина может этим похвастаться? Как насчет тебя самого, Мэллой? – Стэн забыл о вежливости. Он быстро взглянул на Пэрис. – Думаю, у тебя у самого имеются проблемы. – Ты не Дин, – спокойно ответила ему Пэрис. – На него нет досье в полиции. Насмешливая дерзость Стэна лопнула, словно мыльный пузырь. – Ты рассказала ему об обвинении в сексуальном домогательстве? Дин тут же повернулся к ней: – О чем? – На прежнем месте работы женщина обвинила Стэна в сексуальном домогательстве. Дин посмотрел на нее так, будто не мог поверить, что она не поделилась с ним такой информацией раньше. Пэрис поняла, что поступила неправильно. Наверное, ей стоило рассказать Дину о родителях Стэна и о жестокости его Дяди. Но Дин уже снова смотрел на Криншоу. – Судя по всему, тебе не везло с женщинами, Стэн. – Мэгги была офисной шлюхой! – воскликнул он. – Она переспала со всеми мужиками, работающими на студии. Мэгги Райт делала минет под столом ведущему программы новостей прямо во время выпуска. Она приставала ко мне, заводила, а когда я захотел, повела себя как непорочная весталка. – Почему? – Потому что мисс Райт была очень жадной. Она увидела в этом возможность прикарманить часть денег моей семьи. Мэгги так разорялась, что дяде пришлось заплатить ей, чтобы она заткнулась и исчезла. Дин обдумал полученную информацию и продолжал: – Давай вернемся к тому моменту, когда ты «захотел». – Погоди-ка, почему это я должен отвечать на твои вопросы? – попытался изобразить возмущение Стэн. – Потому что я полицейский. – Или потому что ты сам залез Пэрис под юбку. Глаза Дина гневно сузились. – Видишь ли, если ты не ответишь на мои вопросы, я отвезу тебя в участок и буду держать там до тех пор, пока ты не разговоришься. Вне протокола добавлю следующее: если ты еще хоть раз заговоришь о Пэрис в подобном тоне, то я вытащу тебя на улицу и размажу твое хорошенькое личико об асфальт. – Ты мне угрожаешь? – Угрожаю. А теперь прекрати увиливать и расскажи то, что я хочу знать. Дин, надо заметить, вел себя не совсем обычно. Он не говорил со Стэном в той спокойной доверительной манере, с которой он всегда общался с подозреваемыми. Но на Криншоу скорее всего это бы и не подействовало. Дин догадывался, что здесь уместнее жесткое давление. Стэн ожег его яростным взглядом, таким же убийственным взглядом наградил Пэрис, но потом уверенно скрестил руки на груди, словно пытаясь защитить себя. – Я выдвину обвинение в полицейской жестокости. Мой дядя… – Твоему дяде придется беспокоиться о другом, если выяснится, что ты и есть Валентино. – Но я не Валентино! Ты что, не слушаешь меня? – Когда та женщина сказал тебе «нет», ты принудил ее и завершил начатое? Глаза Стэна метались от одного к другому. – Нет, то есть да, в некотором роде. – Так каков же твой ответ? Нет, да или в некотором роде? – настаивал Дин. – Я ее ни к чему не принуждал, если вы это имеете в виду. – Но ты довел дело до конца? – Я же говорил вам, что Мэгги была… – Офисной проституткой. Значит, она сама напросилась. – Правильно. – Чтобы ты ее изнасиловал. – Ты опять говоришь вместо меня! – взорвался Стэн. |