
Онлайн книга «Сценарист»
— О чем ты подумала, когда появился этот миллионер и заявил, что он твой отец? — Ты полагаешь, я должна была возмутиться? Вы мой отец? И где вы были все эти годы? Но Пол оказался необыкновенно добрым человеком. Он был самого высокого мнения о моей матери — как о юной девушке, так и о женщине, которой она стала. Пол высоко ценил моего отца за его любовь к маме и доброту. Он сказал, что такая бескорыстная, безоговорочная любовь — очень редкое явление, и он, Пол, рад, что я выросла рядом со столь замечательным человеком, который обо мне заботился, — Джули улыбнулась своим воспоминаниям. — Несмотря на то что эти новости потрясли меня до глубины души, я не смогла найти причину, чтобы возненавидеть Пола. Он сразу сказал, что, хотя презирает Генри, причинившего мне столько страданий, счастлив, что благодаря этому человеку у него появилась возможность помочь мне. Пол говорил, что, хотя меня и не было в его жизни, в душе я всегда была где-то близко. Он хотел восполнить потерянное за эти годы. Пол не только собирался помочь мне в тяжелой ситуации, он желал узнать меня ближе, хотел, чтобы у нас сложились отношения, которых мы были все эти годы лишены. — Но он не признал тебя своей дочерью официально. — Я ему не разрешила. — Почему? — Прежде всего, из уважения к папе. И из уважения к памяти жены Пола, Мэри, которую он любил всем сердцем. Я не хотела, чтобы он признал меня, потому что Мэри так и не смогла родить ему детей. Может быть, если бы Мэри была жива или если бы мама не умерла, мы бы приняли другое решение и Пол признал бы меня официально. Но в такой ситуации я думала, будет лучше, если мы не станем никого ставить в известность о характере наших отношений. Пусть люди думают все, что им заблагорассудится. — Ты знаешь, к каким они пришли выводам. — В виде компенсации за презрение обывателей, мнение которых меня совершенно не интересует, я два года общалась с человеком, которого обожала. Это были замечательные годы, Дерек. Мы ничего не отняли у тех двух замечательных людей, которые меня вырастили, зато наверстали многое, что потеряли за это время. Пол любил меня, а я любила его. — Даже Дуглас не знал, что ты его дочь. — Ему сказал адвокат Пола, когда показывал завещание. Я рада, что он теперь понял, в чем дело. — Они готовы принять тебя в семью? — Не знаю, готова ли я сама в нее войти, но им с Шэрон сейчас нужна поддержка, учитывая ситуацию, в которой оказался Крейгтон. Насколько я поняла, большинство их друзей от них отвернулось. Уиллеры одни со своей бедой. Я бы хотела им помочь, насколько смогу и насколько они мне позволят. Дерек повертел чашку, но пить из нее не стал. — И все-таки ты должна была мне сказать, Джули. — Я едва не сказала… Помнишь, когда мы сидели в машине около отеля и ты меня поцеловал? — Но не сказала… — Да, это было очень тяжело. После Генри у меня не было ни одного мужчины. В последние два года я не искала романтических отношений… Пол уговаривал меня изменить эту ситуацию, встречаться с кем-нибудь. Он хотел, чтобы я была счастлива. Мне кажется, он бы порадовался внукам, — Джули печально улыбнулась. — Но, уж конечно, большинство мужчин не поняли бы моей «дружбы» с богатым человеком много старше меня. Так что чувственность моя была на нуле. До того самого случая в самолете… Я понимаю, что ты должен был подумать… Прямиком из постели Пола Уиллера в твою. — Ничего такого мне даже в голову не пришло. — Неужели? Митчелл пожал плечами: — Ну почему ты мне все это не объяснила той ночью? Или в другой раз? Почему позволила мне думать худшее? — Сначала я боялась доверить тебе свою тайну. — А потом? — А потом я начала тебе доверять, но все это можно было расценить как преднамеренную ложь. Я бы в твоих глазах выглядела еще менее достойной доверия, чем ты уже считал. — Что бы я ни считал, но хотеть тебя не переставал. Я, конечно, очень рад тому, что ты дочь Пола Уиллера, а не его любовница. — А я рада, что ты рад. Митчелл поколебался, но все-таки спросил: — И что насчет денег? — Я не собираюсь брать их себе. Все пойдет на благотворительность. — Очень благородно, но смотри на вещи реально, Джули. Это же огромное состояние. Даже на то, чтобы истратить его на благотворительность, потребуется время. — У меня оно есть. Вся оставшаяся жизнь, — Джули улыбнулась. — Надеюсь, для тебя это не станет препятствием в наших отношениях. — В наших точно нет, а вот Додж собирается попросить у тебя в долг. — Вот как? Значит, теперь он проникся ко мне симпатией и доверием? — Совершенно верно. И я тоже. А кроме того, ты мне очень нравишься. — Ты мне тоже, — рассмеялась Джули. — Очень нравишься. Где ты пропадал все это время? — С того момента, как вышел из приемного покоя больницы «Скорой помощи»? Думал. — О нас? — О том, как я сам и мое эго относятся к тому, что из меня сделали дурака. — Я скрывала это не для того, чтобы ты выглядел глупо, Дерек. Я защищала память Пола, своей матери, своего отца и Мэри Уиллер от скандала. — Ну да. Это один из тех выводов, к которым пришел я вместе со своим эго. — А какие еще выводы вы сделали? — Что ты была дочерью Пола Уиллера. Но, знай я об этом, когда первый раз к тебе прикоснулся, это ровным счетом ничего бы не изменило. — В самом деле? Дерек кивнул. — Ты все равно бы… — О, да. Ничто не могло помешать мне последовать за тобой в туалет. Митчелл встал и обошел стол. Он поднял Джули с кресла и обнял за талию. — И последний мой вывод: я буду полным дураком, если откажу себе во многих годах счастья из-за малой толики гордости. — Многих годах счастья? — Начиная с сегодняшнего дня. Вот с этого самого момента. Дерек коснулся ее губ, и она тут же ответила. — Это все, что я хотел знать. Детали мы обсудим позже. Он наклонился, чтобы снова поцеловать Джули, но она откинула голову назад: — Одну нужно обсудить прямо сейчас. Митчелл ткнулся носом ей в шею и стал развязывать фартук. Его руки скользнули под майку. — Только как можно короче. — Если наши дети спросят, как мы познакомились… Дерек хмыкнул: — Мы что-нибудь придумаем. |