
Онлайн книга «Сценарист»
— Эриэл сказала, что я узнаю вас сразу, как только войду в бар. Сказала, что от вас глаз не оторвать. Я подумал, что она преувеличивает. Ничего подобного. Кэрол смущенно потупилась: — Спасибо. Как раз в этот момент из дома послышалась мелодия — песня Глории Гейнер «Я буду жить». Кэрол остановилась и обернулась: — Мой мобильный… Черт! Не успел он это подумать, как зазвонил другой телефон. — Домашний… Кто-то пытается до меня дозвониться. — Чтоб он пропал! — в сердцах воскликнул Крейгтон. Кэрол взглянула на него с удивлением: — Кто? — Мой коллега. У этого поганца были те же планы, что и у меня. Удивляюсь, что я добрался до вас первым. — Зачем ему меня искать, если он уже написал статью? — У него такая манера. Он пишет все так, как ему хотелось бы, неважно, точны данные или нет, но потом все-таки встречается с героями материала, чтобы иметь возможность заявить, что ничего не выдумал, действительно разговаривал с людьми, — Крейгтон старался говорить небрежно. — Хотите подойти к телефону? Кэрол поколебалась, потом решительно замотала головой: — Нет. Похоже, этот ваш коллега просто придурок. Крейгтон взял девушку за руку. Другой рукой он стал развязывать свой галстук. — Детектив Кимбалл? — Мисс Рутледж? — голос Роберты был одновременно удивленным и напряженным. — Где вы? Джули сидела на переднем сиденье машины Митчелла, а Эриэл сзади. Девушка лихорадочно нажимала на кнопки своего мобильного телефона. Дерек гнал автомобиль на бешеной скорости. — Пожалуйста, выслушайте меня, — сказала Джули. — Это очень важно. Человек в опасности. — У нас есть ордер на ваш арест, мисс Рутледж. — Со мной и мистером Митчеллом сейчас Эриэл Уильямс. — Эриэл… — Мы едем в Атенс к ее подруге. — Кэрол Махони, — сказала детектив. — Крейгтон Уиллер убьет ее, если мы ему не помешаем. После короткой паузы Кимбалл сказала: — Остановись. — Это, по-видимому, относилось к Сэнфорду. — О чем вы говорите, мисс Рутледж? Какое отношение Крейгтон Уиллер имеет к подруге Эриэл Уильямс? Как вы ее нашли и что… — Со всем этим можно подождать, — перебил Кимбалл Дерек, который слушал их разговор по громкой связи. — Жизнь мисс Махони в опасности. Позвоните своим коллегам, детектив, в полицию Атенса. Пусть пошлют кого-нибудь… Эриэл, где работает ваша подруга? — В «Красной…» — она икнула. — В «Красной собаке»? — догадался Дерек. — Да, в «Собаке», — подтвердила Эриэл. — Пусть пошлют кого-нибудь в «Красную собаку», — громко сказал Дерек. — Это спортивный бар. Его знает каждый полицейский. Кэрол Махони нужна помощь полиции. Пусть с ней кто-нибудь останется. — О чем вы говорите, Митчелл, черт вас побери? — вмешался Сэнфорд, причем голос его звучал так, будто он говорит со дна колодца. Гомер тоже слушал разговор. — Я могу приказать остановить вашу машину, и сейчас так и сделаю. Дерек не обратил на угрозу внимания: — Можете. Мы потеряем на этом время, а если девушку все-таки убьют, вряд ли вы оправдаетесь тем, что вам было невтерпеж со мной поговорить. — Зачем Крейгтону Уиллеру убивать Кэрол Махони? — спросила Кимбалл. — На всякий случай. Вдруг она сможет связать его с покойным Билли Дьюком, — сказала Джули и повернулась к Эриэл: — Ну как? — Я звонила по сотовому уже десять раз. Не отвечает… Но Кэрол часто отключает телефон на работе. Она перезванивает мне, когда выдается передышка, или присылает эсэмэску. — Вы послали ей сообщение? — Три. Не отвечает… Наверное, у телефона Кэрол разрядился аккумулятор, хотя мы обе за этим всегда следим. — Вы знаете номер ее домашнего телефона? Эриэл кивнула и снова начала нажимать кнопки. Кимбалл и Сэнфорд продолжали задавать вопросы и выдвигали какие-то требования, и Дерек повысил голос: — Так вы попросите послать кого-нибудь в тот бар или нет? — Я лично нет, — ответила Кимбалл. — Пока не буду уверена в том, что для этого есть повод: — Мы сказали вам, чем вызваны наши предположения, — напомнила Джули. — Вы предвзято относитесь к Крейгтону Уиллеру, мисс Рутледж, — ответил ей Сэнфорд. Посмотрев на Дерека, Джули сказала: — Я могу рассказать им о сценарии фильма. — Фильма? Вы сказали «фильма»? — тут же вцепилась в нее Кимбалл. — О каком фильме вы говорите, мисс Рутледж? — Мы теряем время и ничего не добьемся, — Дерек сказал это так, чтобы его слышала только Джули. — Во всяком случае, их настроение свидетельствует именно об этом. — Митчелл заговорил громче: — Не попробуете ли вы хотя бы выяснить, где сейчас находится Крейгтон Уиллер? — Зачем? — Чтобы спросить, куда он спрятал труп. — Чей труп?.. — Девушки, которую убил, пока вы тут задавали бесконечные вопросы. — Он повернулся к Джули и велел: — Отключись. Пусть осмыслят то, что услышали. Посмотрим, не изменит ли Кимбалл свое решение. — Домашний телефон Кэрол тоже не отвечает, — сказала Эриэл с заднего сиденья. — Я звонила пять раз. Все время включается автоответчик. Вы серьезно сказали про ее труп? — голос девушки задрожал. — Да нет же, Эриэл! Я только хотел встряхнуть полицейских, чтобы они зашевелились. Дерек скосил взгляд на Джули, и она поняла, что он разделяет ее беспокойство по поводу того, как бы им всем не опоздать. У Митчелла зазвонил телефон, и он посмотрел на номер. — Додж, — удовлетворенно кивнул адвокат. Пока они бежали к машине от дома Эриэл, Дерек позвонил Хэнли, велел ему все бросать и пулей лететь в Атенс. Имеющуюся информацию пусть сообщает по дороге. Дерек поднес трубку к уху: — Где ты? — Где-где… В дороге. Ехать еще минут двадцать. — Молодец! Как ты сумел так быстро добраться? — Да все законы нарушал. Гнал со скоростью больше девяноста, а когда несся по Лоренсвиллю, плевал на красный свет. Куда мне двигать в Атенсе? — В «Красную собаку». Это бар… — Знаю. Бывал там, когда наши играли. — Тебе нужна Кэрол Махони. Кэ-рол Ма-хо-ни. Официантка. Подожди секунду, — Дерек попросил Эриэл описать подругу и громко повторял за ней все сказанное. — Невысокая. Хорошенькая. Темные волосы. Карие глаза. Большая грудь. |