
Онлайн книга «День саранчи»
— У вас пропал сын? — спросил Гомер. — Нет, нет, — просто прячется, чтобы подразнить меня. Она протянула руку. — Мы соседи. Я — Мейбл Лумис. — Очень приятно. Я — Гомер Симпсон, а это — мистер Хекет. Тод тоже пожал ей руку. — Вы давно здесь живете? — спросила она. — Нет, я недавно приехал с Востока. — Неужели? А я здесь седьмой год, со смерти мужа. Можно сказать — старожил. — Значит, вам тут нравится? — спросил Тод. — В Калифорнии? — Ее рассмешило предположение, что кому - то может здесь не понравиться. — Ведь это же рай земной. — Да, — солидно подтвердил Гомер. — К тому же, — продолжала она, — я должна здесь жить из-за Милона. — Он болен? — Ну что вы. Это вопрос его будущего. Агент называет его самой большой маленькой достопримечательностью Голливуда. Столько страсти было в ее голосе, что Гомер отпрянул. — Он снимается? — осведомился Тод. — Еще бы, — отрезала она. Гомер попытался ее задобрить: — Это же очень хорошо. — Если бы не блат вокруг, — с горечью сказал она, — Милон давно бы был звездой. Дело не в таланте. В связях. Ну что есть такого у Ширли Темпл, чего нет у него? — Да… не знаю, — промямлил Гомер. Не дослушав его, она издала устрашающий рев: — Милон! Милон! Тод видел таких на студии. Она была из полчища матерей, которые таскают детей по отделам найма и сидят часами, неделями, месяцами, дожидаясь случая показать, на что способен Ребенок. Есть среди них очень бедные, но даже самые бедные умудряются — часто ценою больших лишений — наскрести достаточно денег, чтобы отдать ребенка в одну из бесчисленных школ, воспитывающих таланты. — Милон! — еще раз вскричала она, потом засмеялась и опять стала добродушной домашней хозяйкой, круглолицей коротышкой с ямочками на толстых щеках и толстых локтях. — У вас есть дети, мистер Симпсон? — спросила она. — Нет, — ответил он, зардевшись. — Вам повезло — столько с ними мороки. Она рассмеялась, показывая, что это не надо принимать всерьез, и снова позвала сына: — Милон… Ну Милон… Следующий ее вопрос изумил их обоих: — Кому вы следуете? — Чего? — сказал Тод. — Ну… Взыскуя Здоровья — я имею в виду, на Стезе Жизни. Оба разинули рты. — Я сама сыроедка, — сказала она. — Наш глава — доктор Силл. Может быть, вам попадались его объявления — «Знание Силла»? — А-а, понял, — сказал Тод, — вы вегетарианка. Она посмеялась над его невежеством. — Отнюдь. Мы гораздо строже. Вегетарианцы едят вареные овощи. Мы признаем только сырые. Мертвая пища ведет к смерти. Ни Тод, ни Гомер не нашлись, что сказать. — Милон! — снова начала она. — Милон… На этот раз из-за гаража донесся ответ: — Мама, я здесь. Через минуту показался мальчик, тащивший за собой маленький парусник на колесиках. Он был лет восьми, с бледным изнуренным личиком и высоким озабоченным лбом. Большие глаза смотрели пристально. Брови были аккуратно и ровно выщипаны. Если не считать отложного воротника, он был одет как взрослый — в длинные брюки, жилет и пиджак. Он хотело поцеловать маму, но она отстранила его и принялась поправлять на нем одежду, разглаживая и одергивая ее короткими свирепыми рывками. — Милон, — строго сказала она, — познакомься с нашим соседом, мистером Симпсоном. Повернувшись, как солдат на строевой, он подошел к Гомеру и схватил его за руку. — Очень приятно, сэр, — сказал он и, щелкнув каблуками, церемонно поклонился. — Вот как это делают в Европе, — просияла миссис Лумис. — Правда, он прелесть? — Какой красивый кораблик, — сказал Гомер, пытаясь быть дружелюбным. Мать и сын оставили его слова без внимания. Она показала на Тода, и мальчик повторил поклон и щелканье каблуками. — Ну, нам пора, — сказала она. Тод наблюдал за ребенком, который стоял чуть поодаль от матери и строил рожи Гомеру. Он закатил глаза под лоб и криво оскалился. Миссис Лумис перехватила взгляд Тода и резко обернулась. Увидев, чем занят Милон, она дернула его за руку так, что его ноги отделились от земли. — Милон! — взревела она. И Тоду, извиняющимся тоном: — Он воображает себя чудовищем Франкенштейна. Она схватила мальчика на руки и стала с жаром целовать и тискать. Потом поставила на землю и снова одернула растерзанный костюмчик. — Может, Милон нам что-нибудь споет? — предложил Тод. — Нет, — грубо ответил мальчик. — Милон, — заворчала мать, — спой сейчас же. — Может быть, не надо, если ему не хочется? — сказал Гомер. Но миссис Лумис была настроена решительно. Она не могла допустить, чтобы он ломался перед публикой. — Пой, Милон, — произнесла она с тихой угрозой. — Пой «Мама гороху не хочет». Плечи у него передернулись, словно уже почувствовали ремень. Он заломил свою соломенную шляпку, застегнул пиджачок, выступил вперед и начал: Мама гороху не хочет, Не хочет риса, кокосов. Только бы виски текло рекой, Да стаканчик был под рукой День-деньской. Мама гороху не хочет. Не хочет риса, кокосов. Пел он низким, грубым голосом, умело подпуская хрипу и стону, как заправский исполнитель блюзов. Движения телом он делал незначительные и скорее — против ритма, чем в ритм. Зато жесты рук были крайне непристойны. Мама не хочет джину, После джину ей надо мужчину, Мама не хочет стаканчик джину, После джину ей подавай мужчину, И ходит, и бродит, и места себе не находит день-деньской. Он, по-видимому, понимал смысл слов, — во всяком случае, казалось, что понимают его тело и голос. Дойдя до последнего куплета, он начал извиваться, и голос его выразил высшую степень постельной муки. Тод и Гомер захлопали в ладоши. Милон схватил за веревочку свой корабль и сделал круг по двору. Он изображал буксир. Он дал несколько гудков и убежал. — Ведь совсем малыш, — гордо сказала миссис Лумис, — а талантлив безумно. Тод и Гомер согласились. |