
Онлайн книга «Анжелина и холостяки»
— Ресторан. Я хочу открыть ресторан и предлагаю вам вложить средства в это предприятие. В меня. — Хм… — после очень долгой паузы промычал Бэзил. — Это серьезный шаг, Анжелина. — Понимаю. — Каким ты его видишь? — спросил Гай. — Небольшой семейный ресторанчик. Мест на сорок. Я уже присмотрела помещение, бывший ресторан «Сколари» на Десятой улице. Закрылся полгода назад. Но все кухонное оборудование сохранилось. Нужен небольшой косметический ремонт и мебель. Думаю, за два-три месяца мы могли бы справиться. — Ты когда-нибудь занималась бизнесом, Анжелина? — скептически осведомился Дон Эдди. — Я все подсчитала. Знаю, во что обойдутся продукты, аренда, какие налоги, какая нужна заполняемость, чтобы предприятие окупалось. В конце концов, то, чем я занимаюсь здесь, с вами, — разве это не бизнес? Будь живы мои родители, я, конечно, советовалась бы с ними. Но у меня есть вы. Итак, что скажете? Она сама удивилась, что так коротко сумела сформулировать проблему. Но ответная пауза затянулась настолько, что, казалось, не предвещала ничего хорошего. Бэзил сдержанно откашлялся. — Не следует принимать никаких решений, пока не увидим помещение. — Надо посмотреть, что там за место, прежде чем начинать действовать, — согласился Джерри. Они как будто совещались друг с другом, исключив Анжелину из обсуждения. — Ну, не знаю… — покачал головой Дон Эдди. — Ресторанный бизнес — жесткая штука… Анжелина не решалась поднять глаза, не представляя, куда может завести этот разговор. Может, им надо поговорить наедине, без нее. Она уже отодвинула стул, чтобы встать. — Я в доле. Вот этого никто не ждал. Фил. Анжелина вскинула голову: — Что? Фил неспешно сложил салфетку, поднялся во весь свой гигантский рост, подождал, пока все, включая маленького Фрэнсиса, обратят на него внимание. — Я в доле. У меня накоплено девять тысяч на черный день, и я хочу вложить их в это предприятие. — Он посмотрел на Анжелину: — Миссис Д’Анжело, я бывал в каждом ресторане, в каждой закусочной в нашей округе, но никогда и нигде не пробовал такой вкуснятины, как у вас. Ни разу в жизни. И никогда не встречал такой замечательной женщины. Для меня большая честь обедать за вашим столом, и я благодарен вам за возможность участия. В общем, я в доле. Фил сел на место. Анжелина растерянно улыбнулась, с надеждой глянула на его дядюшку. Долго ждать не пришлось. — Эй, я не говорил, что не участвую. — Эдди как будто даже обиделся на такое предположение. — Я обедал в «Сколари», он и в лучшие времена вам в подметки не годился. — Откровенно говоря, Анжелина, — задумчиво проговорил Бэзил, — выйдя на пенсию, я подыскивал возможность вложения сбережений. Джерри громко расхохотался: — Что ж, похоже, все любят хорошо поесть. Мистер Петтибон, приподняв кофейную чашечку, произнес тост: — В ресторане Анжелины этот город наконец-то сможет узнать, что такое настоящее меню! Встревоженный Джонни повернулся к Анжелине: — Я должен посоветоваться с Тиной. Я очень хочу помочь, но я отложил деньги на свадьбу и… — Джонни, — прервала юношу Анжелина, — я хочу, чтобы первым банкетом в моем ресторане был твой свадебный обед. Я приготовлю такое, чего свет еще не видел, и с огромной семейной скидкой. — Считай, что заказ получен, — широко улыбнулся Джонни. — Значит, решено. — Дон Эдди решительно встал, хлопнул Фила по плечу: — Шевелись, Филли. Надо кое с кем встретиться насчет лицензии на алкоголь. Следом поднялись и остальные. — Надо посмотреть помещение. Кто со мной? — предложил Бэзил. — Я могу, — отозвался Джерри. — А я загляну туда после работы, — бросил взгляд на часы Петтибон. Анжелина, обойдя вокруг стола, расцеловала каждого. Остановившись перед Филом, она поднялась на цыпочки и обхватила ладонями его лицо. — Мальчик мой, для человека, который почти всегда молчит… Он наклонил голову, и Анжелина нежно поцеловала его в лоб. Парень смутился, но ему явно было очень приятно. Анжелина одела Фрэнсиса, и вместе с Джерри и Бэзилом они съездили посмотреть место для будущего ресторана. Когда же она вернулась домой, на крыльце сидел Гай. — Привет. Анжелина присела рядом, Фрэнсис тихо посапывал у нее на руках. — Привет, рада тебя видеть. Я как раз собиралась заглянуть к тебе, когда малыш проснется. — Как все прошло? — Отлично. Место обоим понравилось, а у Джерри сразу появились идеи насчет того, как его можно украсить, — ну, как бы придать характер. Мистер Купертино уже завтра начнет собирать нужные документы. — Здорово. Слушай, прости, что я промолчал сегодня утром. — Все в порядке. Я и не рассчитывала, что ты сможешь вложить какие-то деньги — ты же сейчас сидишь без работы. Но надеюсь, все же останешься с нами. — Вообще-то у меня есть кое-какие сбережения, — Гай задумчиво облокотился на ступеньку. — Я тут пытаюсь писать понемножку. — Вот это да. И что же ты пишешь?— Роман. — И как продвигается? — Не так плавно, как предполагалось. Персонажи получились интересные, но они как-то ничего не делают. Просто разговаривают, и все. — Кто-то из них должен оказаться в опасности. — Извини? — Ну, твои герои, наверное, просто сидят и разговаривают, потому что боятся нос высунуть наружу, чтобы не вляпаться в неприятности. Зато с неприятностями все становится гораздо интереснее. Гай задумался, а Анжелина представила, как он сейчас мысленно перебирает героев романа: этот повис на краю отвесной скалы, цепляясь кончиками пальцев; этот оказался в снежном плену после сошедшей лавины. — А ты, пожалуй, права, — улыбнулся он. Анжелина, обрадованная тем, что смогла вызвать у него улыбку, осмелела и решилась задать вопрос, повисший в воздухе еще с их прошлой беседы. — Можно я спрошу кое о чем? — Валяй. — В тот день, когда родился Фрэнсис, когда я подумала, что он не дышит, почему ты отказался его окрестить? Ты же знаешь, как это делается. — Знаю, — кивнул Гай. — Но я не готов был смириться с тем, что он не выживет. Наверное, свято верил, что мы обязательно что-нибудь придумаем. — Мы? — Да. — Ты и вправду спас нас в тот день, меня и Фрэнсиса. И в первую очередь, конечно, меня. — Это был лучший день в моей жизни. Лучшее, что я сделал. И сделал бы вновь не раздумывая. |