
Онлайн книга «Муж напрокат, или Откровения верной жены»
![]() – Как поживает большой парень? – поинтересовался у нее Адам. – Еще немного, и он сведет меня в могилу, – Чарлин многозначительно закатила глаза. Двери лифта распахнулись. – Держись, Чарльз, – Адам дружески коснулся ее плеча, направляясь за мной к выходу из лифта. – Нам тут без тебя не справиться. – Вы что… были знакомы с ней до приезда сюда? – спросила я, шагая рядом с ним к операционной. – Да нет, – пожал он плечами. – Она тут крутится день-деньской. Вкалывает за двоих. А еще помогает дочери воспитывать внуков. – А большой парень – это кто? – Ее десятилетний внук. За него она переживает больше всего. Вот только не помню, как парня зовут. С именами у меня плохо. – Как вы успели узнать все это за неделю? – Беседуя с людьми, – пожал он плечами. – Как же еще? * * * Операция Лани Роланд прошла своим чередом. Сразу после этого Адам подловил меня в коридоре. – Поужинаем сегодня, – сказал он. Не спросил, а именно сказал. Как если бы у меня не было других планов на вечер. – Хорошо, – ответила я, поскольку так оно, собственно, и было. – Как насчет ресторана? Что-нибудь обычное или пошикарней? – Обычное. – Может, «У мамы Дип»? Я скучал по этому местечку. – Ладно, – кивнула я. – Встретимся в ресторане. Я освобожусь где-нибудь к половине седьмого. – Прекрасно, – он игриво ущипнул меня за руку, как если бы мы были подростками, и я невольно расхохоталась. * * * Спустя несколько часов, когда я вошла в ресторан, Адам сидел за столиком у окна и весело перешучивался с официанткой. При моем приближении он встал. – Привет, Майя. – Прозвучало это так, будто мы знали друг друга долгие годы. Наклонившись, он поцеловал меня в щеку. – Доктор Уорд, это Ки-Ки, сегодня она будет обслуживать наш столик. Ки-Ки, это потрясающий хирург, Майя Уорд. Она сшивает маленькие детские косточки, – он подвинул стул так, чтобы мне удобно было сесть. Ки-Ки широко улыбнулась нам. – Что будешь пить, милочка? – поинтересовалась она у меня. – Лимонад, – сказала я, разворачивая салфетку. Стоило Ки-Ки отойти, как у Адама вырвался смешок. – Я представил тебя как хирурга, и она тут же назвала тебя милочкой. Вот за что я люблю Юг. Как тебе такая фамильярность? Не раздражает? Мне нравилось смотреть, как улыбка морщит уголки его глаз. – Ничуть, – ответила я. Я знала немало женщин, которых покоробило бы подобное обращение. Сама же я прожила в Северной Каролине слишком долго, чтобы обращать внимание на такие мелочи. – Я так просто в восторге, – заметил Адам. – Не пойми меня неправильно – в Бостоне тоже было здорово. Но никто там не называл меня душкой или солнышком. А добрых слов много не бывает. Понимаешь, о чем я? – Вполне. Ки-Ки вернулась с напитками, и я опустила соломинку в лимонад. – Ты не похожа на местную, – заметил Адам. – Откуда ты родом? – Из Вирджинии. – Каким же ветром тебя занесло к нам? – Приехала вслед за сестрой. Она поступила в медицинский колледж, и ей тут очень понравилось. Вот и я пошла по ее стопам. – Вот это да! – воззрился на меня Адам. – Выходит, есть сразу два доктора Уорд? А где она практикует? – Она работает на эту организацию – «Врачи в кризисных ситуациях». А потому она то здесь, то там. – DIDA! – воскликнул Адам. – Знаешь о ней? – Я и сам хотел предложить им руку помощи, но до дела так и не дошло. Пожалуй, мне стоило бы пошевелиться. Что ни говори, а такая работа – это по-настоящему круто, – он отхлебнул чаю. – Твоя сестра – она из филантропов? – Она… – Я никогда не думала о Ребекке в подобном ключе. При мысли о ней у меня возникало другое слово – неуемная. Но она и правда горела желанием помогать – и это касалось не только DIDA. Ребекка всегда была моей героиней. – В общем-то, да, – ответила я. – Я не видела ее уже пару месяцев, хотя мы регулярно созваниваемся, когда она находится в зоне доступа. Сейчас она в Китае – в районе, где было землетрясение. И дозвониться до нее просто невозможно. Ки-Ки принесла мне жаркое, а Адаму – тарелку с шашлыком. – Что-нибудь еще? – спросила она. – Нет-нет, все в порядке, – ответил Адам, по-прежнему не сводя с меня взгляда. – Выходит, вы очень близки с сестрой, – заметил он, когда Ки-Ки ушла на кухню. Мне хотелось рассказать ему обо всем. О своей жизни. О Ребекке и наших с ней непростых отношениях. Обо всем. Впервые в жизни я чувствовала себя подобным образом. Обычно я держала свои чувства на замке, как и подобает профессиональному хирургу. Я рано научилась скрывать свои недостатки. Ребекка терпеть не могла мою слезливость, и я привыкла вести себя как человек, который ничего не боится. Вот и теперь я подумала о том, что мне еще предстоит работать с Адамом. Пусть уж лучше он видит во мне компетентного специалиста, чем женщину, которая до сих пор не может разобраться со своим прошлым. – Да, – ответила я безо всяких комментариев. – Мы и правда близки. – Повезло тебе. – А как насчет тебя? Братья, сестры? – я наконец-то взяла ложку, но разговор настолько увлек меня, что я совсем позабыла опустить ее в тарелку. Адам покачал головой, прожевывая кусочек свинины. – У меня нет семьи, – ответил он. – Родители погибли, когда мне было пятнадцать. От удивления у меня перехватило дыхание. Мне вновь захотелось поведать ему мою собственную историю, но я и на этот раз удержалась. – Сразу оба? – спросила я. – Что, несчастный случай? – Именно. Они возвращались из гостей, и тут пьяный водитель. – Господи, как жаль. И что, с тех пор ты жил с родственниками? – Да у меня их просто не было. Только дед с бабушкой. Но они были в таком преклонном возрасте, что не могли меня взять. Пришлось отправляться в детский дом. – Трудно тебе пришлось? Сама я, к счастью, была избавлена от подобной участи. Я с трудом прожевала ложку жаркого. Обычно мне нравилось, как готовили «У Мамы Дип», но сейчас я едва различала вкус. – Я оказался в хорошем месте, – Адам промокнул губы салфеткой. – Дети редко задерживаются в таком доме надолго, но я прожил там несколько лет. До сих пор общаюсь с ними. Хорошие люди. – Твоему оптимизму можно позавидовать, – улыбнулась я. – Таким уж я родился, – пожал плечами Адам. – Избыток серотонина или что-то в этом роде. Помогает справляться с трудностями. |