
Онлайн книга «Адриан Моул. Годы прострации»
Отныне в доме нас осталось только двое — я и Бернард Хопкинс. И как мы дожили до такого? Днем зашел Бретт с предложением хлопнуть Фэрфакс-Лисетта. — По плечу или по заднице? — спросил я. — На фене «хлопнуть» значит «убить», — вставил Бернард. — Да знаю я, что это значит. Читал про братьев Крей [74] , сначала они хлопали, потом отсиживали. — Я всего лишь хотел помочь, братан, — сказал Бретт. — Просто интереса ради, сколько стоит хлопнуть кого-нибудь? — полюбопытствовал Бернард. — В провинции-то? — скроил гримасу Бретт. — Непозволительно мало. Когда мы ехали в больницу, мать с уверенностью заявила: — Георгина скоро устанет от Фэрфаксхолла, там столько прислуги! — Обогнав трактор на крутом повороте, мать продолжила: — И зачем, спрашивается, таскаться в Париж за шмотками, когда в Лестере можно купить почти то же самое? — В Париж? — эхом отозвался я. — Да, они едут туда на выходные. Он «хочет видеть ее в „Диоре“». — Она мне и в «Монсуне» нравилась, — пробормотал я. Мать погладила меня по руке: — Хотелось бы мне посмотреть на его физиономию, когда он войдет в спальню и увидит все это шикарное барахло разбросанным по полу. Дома меня ждало письмо — приглашение на свадьбу от Найджела и Ланса, адресованное мистеру Адриану и миссис Георгине Моул. В приписке требовали подтвердить наше участие в церемонии, поэтому я ответил: Дорогие Найджел и Ланс, Спасибо за приглашение для меня и моей жены. Я с радостью приду на вашу свадьбу 19 апреля. Однако за жену ручаться не могу, поскольку она теперь живет со своим любовником. Ее новый адрес: Фэрфаксхолл, Мангольд-Парва, Лестершир. Искренне ваш, Адриан. Георгина
Глаза твои, губы — не скрою, Без них я бы прожил. Но, мой свет, Без ласк твоих я волком вою, А тебя здесь нет. Не профиль твой с розовою щекою Нарушит сон мой и покой. Но какую книгу ни открою, Я слышу голос твой. Газеты листаю, Смотрю ТВ, Ни слова не понимаю… Вернись ко мне. Сожгу кардиганы, Очки куплю классные, Хрумкать перестану И сольюсь с массами. Научусь рок-н-роллу, Полюблю сериалы, Эстраду, и соул, И транссексуалов. «Большой брат» в день по два раза — Прямой эфир и повтор. Наберусь ума-разума, Читая «Хелло!». «Икс-фактору» я больше не враг, А «Новости» — чушь, следы на песке. Вернись, Георгина, разожги мой очаг, Стынет твой рыцарь в тоске! А. А. Моул (муж Георгины Моул) Пятница, 21 марта
Страстная пятница Страсти? Ну, не знаю… С тех пор как Георгина ушла, дом словно мертвый. Это она включала свет по вечерам и ставила цветы в вазу, она поправляла сбившиеся половики и взбивала подушки. Мне не хватает ее многочисленных бутылочек в ванной и глянцевых журналов, которые она держала рядом с унитазом. Их теперь доставляют в Фэрфаксхолл? И я не думал, что буду так сильно скучать по Грейси. Мне не хватает физического присутствия этой неукротимой девочки, ее энергичной манеры осваиваться в этой жизни. И ее маленьких цепких рук, обвившихся вокруг моей шеи. Ее песен собственного сочинения, которые она распевала в ванной, — мне не хватает незыблемости ее мира. Она знать не знает о распространении ядерного оружия и о том, сколько горя приносит чересчур безоглядная любовь. Я не могу представить мою жену с другим мужчиной. О чем они разговаривают? Известно ли Фэрфакс-Лисетту, что из альтернативного рока Георгине нравится группа «Pulp», но она терпеть не может «Coldplay»? И что ее любимое число — шесть? И какой у нее порно-ник? (Синди Арнез, между прочим.) И что ее первое воспоминание в жизни — как на пикнике ее ужалила оса? Знает ли он, что она ценит Трейси Эмин, но Дэмиена Херста считает халтурщиком? И что она ненавидит чай с молоком? Сказала ли она новому сожителю, что у нее аллергия на луковицы гиацинтов, стиральный порошок с биодобавками и креветки? И как Фэрфакс-Лисетт справляется с ее предменструальным синдромом и с тем, что она до смерти боится муравьев? А также в курсе ли он, насколько ему повезло? Суббота, 22 марта
Позвонил Найджел: — Жаль, Моули, что у вас с Георгиной так получилось, но прикинь, если мы устроим свадьбу в Фэрфаксхолле, это обойдется нам на порядок дешевле. — Откровенно говоря, Найджел, ты меня разочаровываешь. Каждый раз, когда я слышу имя жены, от моего сердца откалывается кусочек, а ты только и думаешь, как бы сэкономить горстку пенсов на своей как бы не совсем свадьбе. — Да ладно, Моули. Я люблю тебя сил нет, но она все равно бы от тебя ушла рано или поздно. Нельзя вырвать тепличное растение вроде Георгины Крокус из тропического Лондона и пересадить в каменистую почву Мангольд-Парвы. Оно завянет и умрет, так-то, приятель. Я не позволил ему углубиться в эту садоводческую метафору: — Свяжись с Георгиной по сотовому. — И повесил трубку. Где тот человек, который бы мне посочувствовал? Воскресенье, 23 марта
Георгина не подарит мне пасхального яйца в этом году. Я переживаю эту потерю очень остро. Пока ее мать в Париже, Грейси живет у моих родителей. Вчера получил письмо. Родителю/опекуну/ответственному за воспитание Грейси Полин Моул Вышеупомянутый ребенок записан на прием к педагогу-психологу доктору Мартину на 14.30 в пятницу 27 июня в Хейзлвудской клинике. Зигмунд-хаус, Кокфостер-лейн, 113. Лестер. Показал письмо родителям. Отец был категоричен: — С Грейси нет никаких проблем, которые нельзя вылечить хорошей трепкой. Ты слишком мягок с ней, Адриан. Она об тебя ноги вытирает. У тебя на лице следы от ее ботинок. |