
Онлайн книга «Молли Мун и путешествие во времени»
— Нет, правда. Кроме того, у меня есть кое-что, что нам поможет. — И что? — Молли опустила голову. — Только обещаешь, что не будешь сердиться? Молли промолчала. Она чувствовала себя такой несчастной, что ей уже ни до чего не было дела. Она думала только о Петульке и других Молли, оставшихся в прошлом вместе с Вактом. Ее переполняли страх, дурные предчувствия, печаль. Но хуже всего было ощущение зияющей пустоты, которое возникло после пропажи собаки. Ее Петулька исчезла! Молли сглотнула подступивший к горлу ком. — Агит! Оджас велел Амрит идти вперед, мимо большого щита с рекламой мужских рубашек. Потом воровато огляделся, убеждаясь, что никто за ними не следит, и осторожно вытянул из рукава блестящий браслет. — Я взял это у махараджи Джайпура, — пояснил он, протягивая браслет Молли. — Он был у него на ноге. Думаю, что тут, в будущем, такой браслет оценят очень дорого! Молли подняла голову. — Ух ты! — воскликнул Рокки. Щенок тут же подскочил и лизнул его в подбородок. — Эта штуковина вся усеяна драгоценными камнями! — Точно, — подтвердил Оджас. — Я тогда подумал, что нам еще понадобится за что-нибудь заплатить. И решил, что, если бы махараджа был в своем уме, он бы обязательно согласился отдать нам браслет, чтобы мы победили Вакта. Я взял его для доброго дела! Молли обхватила руками коленки и уткнулась в них. Ее все сильнее охватывали тоска и чувство обреченности. Даже браслет не мог поднять ей настроение. — Молодец, — безжизненным тоном произнесла она. — Не надо так грустить, — откликнулся мальчик. — Я понимаю, почему ты опечалена, и вижу, что ты потеряла надежду. Но ты пока не в курсе одной вещи, которую должна знать. Мимо проносились автомобили. Парень на мотоцикле с коляской, в которой сидел его приятель, швырнул маленький воздушный шарик, наполненный цветными чернилами, в человека, проезжавшего мимо. Розовая краска выплеснулась на белый пиджак. — Отличный выстрел! — рассмеялся Оджас. — Значит, Холи празднуют по-прежнему. Здорово! — Так что же она должна знать? — напомнил ему Рокки. — А, да. Понимаете, Джайпур очень интересный город. — И что? — Видите, мы уже почти в центре. Ой, вся семья — рыжая от краски! — Ну, продолжай! Что нам надо знать? — поторопил Рокки. — Так получилось, что в мое время Джайпур был очень знаменит. — Мимо промчался красный мотоцикл, и Оджас захлопал в ладоши. — Какой чудесный зверь! — Чем он был знаменит? — нетерпеливо спросил Рокки. — А, да. Он был знаменит своими драгоценными камнями. Тут трудились самые лучшие ювелиры. Их изделия славились на всю Индию. И вот я подумал, что, может быть, потомки этих ювелиров по-прежнему живут здесь и работают с драгоценными камнями. Молли подняла голову. — Ты хочешь сказать, что тут живет множество людей, у которых есть драгоценные камни? — Если все изменилось не очень сильно, то да. Тут должны быть мастерские, в которых гранят драгоценные камни и изготавливают украшения, а при них — магазины. — И ты думаешь, что нам удастся найти камни для путешествий во времени? — У Молли вспыхнула надежда. — Думаю, да. Молли радостно кинулась Оджасу на шею. — Гений! Оджас, ты гений! Я так счастлива, что ты с нами! Рокки, правда он ужасно умный? — Эй, держитесь нужной стороны дороги, — прикрикнул ее друг. И Амрит продолжила путь. Оджас, улыбаясь, украдкой ощупал карман. Там лежал второй браслет с ноги загипнотизированного махараджи. Оджас был очень доволен — ему больше никогда не придется воровать. В 1870 году было десять часов утра. Вакт отдыхал в шелковом фиолетовом шезлонге в королевских покоях Янтарного дворца. Рядом лежал бархатный мешок с кристаллами. Ноги он закинул на обитые мягкой тканью скамеечки. Миниатюрная индианка массировала его правую ступню, еще одна — делала педикюр. Великан устало вздохнул и перевернул страницу книги, которую читал. В этот момент в дверь постучали. — Войдите! В комнату неуверенно ступил Закья. — Ну, — проговорил Вакт, не поднимая головы. — Ты ее поймал? — Нет, ваше высочество, — ответил Закья, дрожа от волнения. — Зато я достал вот это. — Он разжал ладони: на них лежали красный и зеленый кристаллы, которые он выхватил у Молли. Вакт, не поднимая головы, провел пальцем по странице, делая вид, что читает. Закью это не смутило. — И еще вот это, ваше высочество. — Старичок щелкнул пальцами, и в комнату вошел слуга, ведя на поводке Петульку. Ее коготки царапали пол, как будто она упиралась и не хотела идти. — Ты ведь знаешь, Закья, что я уже зол на тебя, — прорычал махараджа, переворачивая страницу и не глядя на слугу. — Я еще не закончил проверку шестилетки. И она могла бы выманить из земли еще несколько стикраллов… Хотя непохоже, что старшие Молли способны это делать… Но дело не в этом. Дело в том, что она пропала из-за тебя. Ты тратишь мое время даром, а, Закья? — Н-нет, господин. — Если слой мух меня не обманывает, я слышу собачий лай. И какой смысл, — медленно и угрожающе произнес Вакт, — был в том, чтобы тащить сюда босаку? — Девчонка явится за мопсом, ваше высочество! Вакт вскинул покрасневшие глаза. — Ты идиот, — прошипел он с ненавистью. — Ты никогда не умел вести игру. Я уже закинул для нее наживку. Она бы и так пришла за младшими Молли! К тому же ты во второй раз крадешь это животное. Совершенно очевидно, что ты воруешь его для себя! Стража! Заберите животное и убейте его! Высокий мрачный человек выступил из угла, схватил Петульку и вынес из комнаты. Закья тревожно оглянулся, ожидая, когда захлопнется дверь и стихнет собачий лай, чтобы продолжить разговор. — Ваше высочество, но я… я еще принес эти кристаллы, которые она у вас стащила! Книга со свистом пролетела мимо его головы, задев ухо. Индианки, отпрянув, прижались к стене, как испуганные зверьки, спасающиеся от грозы. Вакт вскочил на ноги. — Слабоумный идиот! — заорал он. — Ты испоганил мне всю игру! Теперь она застряла в будущем! Опять ты, дурак проклятый со дна выгребной ямы, испортил мне все удовольствие!!! Вакт принялся швырять в Закью скамеечками. Тот ловко уворачивался, как жестяная утка в тире. — А-А-А-А-А! Рев махараджи заполнил комнату. В окнах зазвенели стекла. Но ярость утихла так же быстро, как и вспыхнула. Несколько минут он смотрел в пустоту, потом заметил: — Молли, конечно, может затеряться в будущем, но, с другой стороны, это покажет, насколько она сообразительна. Хмм, да, это интересно. Если ее способности не уступают моим, — разумеется, на тот момент, когда я только учился искусству гипноза, — то она вернется. И на такой случай мы оставим ей пару подсказок. Подсказок, которые приведут ее к смерти. Ты поступил правильно, тараканчик мой. На сегодня дихлофос отменяется. — Вакт повернулся ко второму охраннику. — Проследите за тем, чтобы собаку убили. Потом возьмете ее тело и обернете так, как положено оборачивать тела перед тем, как опустить их в воды Ганга. — Он подергал себя за бровь. — Устал я от этой обсерватории. Завтра желаю ночевать во дворце Бобеной в самом Джайпуре. Там условия лучше. — Он посмотрел на свои ногти на ногах и нахмурился. — В наше время почти никто не умеет делать приличный педикюр. Закья, избавься от них. |