
Онлайн книга «Молли Мун и путешествие во времени»
— У меня есть вот такие красные камни, — произнес он, доставая из сейфа кожаные коробочки и раскрывая их. — Ващ-ще! Класс! — воскликнула маленькая Молли. Старшая же неуверенно взяла камушек в руку. Он был крохотный. Закрыв глаза, девочка сразу поняла, что от него не исходит никакой силы. — А что это за камень? — спросила она. — Рубин. Большой, но вот этот еще больше. — Ювелир развязал кожаный мешочек, вынул оттуда рубин размером с горошину и передал Молли. Она взяла его с надеждой, но опять обнаружила, что камень не обладает никакой силой. Ее сердце упало. Рокки устремил на нее вопросительный взгляд, но Молли лишь покачала головой. — Тот красный камень, которым я пользовалась, был раз в восемь крупнее этого. — К сожалению, у меня нет такого большого рубина, — расстроился мистер Ченгелпет. — Огромные рубины, например «Геркулес» — в восемнадцать тысяч каратов, бывают в Таиланде. Рубин, который я вам показал, считается крупным. Не хотелось бы продавать его. Такие камни редкость. — А по-моему, он мелковат, — встряла маленькая Молли. — Тихо, — шикнул на нее Рокки. — Старшей Молли надо подумать. Были ли кристаллы для путешествий во времени гигантскими рубинами или чем-то совсем другим? — А у вас есть другие камни красного цвета? — Конечно, — турмалины и топазы, — ответил продавец. Но великолепные красные камни, которые он достал, оказались абсолютно безжизненными. Молли почувствовала, как в ней снова вскипает отчаяние. — А зеленые? — Изумруды. Очень редкие. Я их почти никогда никому не показываю. А еще зеленые сапфиры и опалы. Молли, затаив дыхание, смотрела, как появляются из сейфа подносы с зелеными драгоценными камнями. — У-ух ты-ы!.. — не сдержавшись, восхищенно протянула маленькая Молли. Старшая один за другим ощупывала мелкие камушки. Все были очень красивы, но тоже не имели никакой силы. — Бесполезно! — шепнула она Рокки. В тот момент, когда она уже собралась отодвинуть от себя подносы с драгоценностями, маленькая Молли вдруг воскликнула: — Фу-у-у! Посмотрите, какой страшный и грязный камень! Вон там, в конце. Все взгляды сосредоточились на мутно-зеленом кристалле размером со сливу, почти незаметном на выгоревшем бархате. Он был какой-то жалкий, поцарапанный, со странной изогнутой трещиной на боку. — Что это? — спросила Молли, поднимая кристалл. Она едва прикрыла глаза и, даже не успев сосредоточиться, почувствовала, как из него хлещет энергия. — Сам не знаю. Странный камень. Возможно, разновидность кварца. Не драгоценный, но необычный. Потому я его и храню. Молли кивнула Рокки. Он вытащил браслет из рукава. — Как вам эта вещь? Ювелир, качая головой, взял в руки тяжелое украшение. Потом повертел его в разные стороны, зачарованно любуясь синими сапфирами и белоснежными жемчужинами. — Это восхитительное старинное украшение. Середина восемнадцатого века. Я видел такие вещицы только в музейных коллекциях. Так, значит, браслет еще более старый, чем они думали! — Хотите купить его? Сколько он может стоить? — Два миллиона рупий. Если бы я желал заключить выгодную сделку, то выторговал бы его у продавца за полтора миллиона. — А сколько это будет в фунтах или долларах? — Восемнадцать тысяч фунтов или тридцать три тысячи долларов. — Да это же куча денег! — воскликнула маленькая Молли. — А за сколько вы продадите этот треснутый кристалл? — Этот грязный камень? — снова влезла маленькая Молли. — Не покупай его! — Молли, цыц. — Он, вообще-то, не для продажи, — ответил ювелир, не обращая внимания на малышку. — Мне он очень нравится, я никогда не думал о его цене. Вряд ли за него много дадут. — Хмм. — Молли взяла кристалл. — Ну ладно, предлагаю такой вариант: мы продаем вам браслет по дешевке — за семьсот тысяч рупий, но вдобавок вы отдадите нам кристалл. Продавец закивал. Его голова моталась, точно ветка на ветру. Девочка подтолкнула к нему браслет и сунула грязный зеленый камень в карман. — Очень плохой обмен, — пробормотала под нос маленькая Молли. Расстроенная тупостью старших, она вышла из кабинета и сердито затопала по лестнице. — У вас в сейфе есть деньги? — спросил Рокки. — Конечно. Мистер Ченгелпет повернулся, достал из сейфа чемоданчик, раскрыл его и вынул четырнадцать пачек, перехваченных резинкой. Мальчик взял банкноты и кивнул подруге: пора уходить. — Было очень приятно иметь с вами дело, — проговорила Молли, когда они вернулись в зал. — Через минуту вы выйдете из транса. Думайте, что совершили сделку с французом, который только что ушел. Он так задешево продал вам браслет, что вы подарили ему зеленый кристалл. Вы начисто забудете о том, что мы имеем какое-то отношение к этому украшению. Считайте, что мы просто дети, которые забрели к вам в магазин поглазеть на драгоценности. — Как только мы уйдем, позабудете про нас и про слона на улице, — добавил Рокки. Молли хлопнула в ладоши. Мистер Ченгелпет очнулся. Через пару секунд все его мысли встали на свои места, приказы Молли и Рокки укоренились в мозгу, и он довольно улыбнулся. — Дети, дети, так приятно было с вами поболтать, но сейчас мне пора домой! У меня сегодня праздник! — День рождения? — спросила Молли. — Нет, просто хороший день, удачная сделка. — У вас-то — да, — буркнула маленькая Молли. Рокки дернул ее за рукав. Молли пощупала камень в кармане. Оставалось только надеяться, что ей не примерещилась исходящая от него сила. — Надеюсь, вас и ваших сыновей ждет чудесный вечер! — сказала она. — Как вы догадались, что у меня есть сыновья? — рассмеялся продавец, провожая детей до двери. Оджас поджидал их на улице. Вокруг Амрит толпился народ, а сама она стояла в сонной задумчивости, скрестив задние ноги, как человек, привалившийся к забору. В первую очередь на спину слонихе закинули маленькую Молли. — Самая невыгодная сделка из всех, какие я видела, — презрительно заявила она, когда остальные тоже забрались наверх. Оджас изнывал от любопытства. — Нашли то, что хотели? — Вроде бы, — ответила Молли. — Во всяком случае, половину. Зеленый камень. Смотри. — А красный? — Нет. — Значит, ты можешь только вернуться назад? — прошептал Оджас. — Но если ты попадешь куда надо, то сумеешь добыть и красный, правда? |