
Онлайн книга «Список на ликвидацию»
Олаф поднес к губам руку Карен Веласкес и поцеловал, но при этом пристально смотрел на меня. Она и не заметила — просто улыбалась и чуть ли не таяла от удовольствия. — Ты красавица, и мне не терпится с тобой увидеться, как только освобожусь. — Позвони мне, — ответила она, сияя. — Я тебя найду, — сказал он с улыбкой. — Давайте по машинам наконец, работа ждет, — сказал Бернардо и замахал руками, изображая загонщика, направляя нас к парковке. Женщина крикнула Олафу: — Позвони мне! Он помахал ей рукой, но с лица исчезали и флирт, и веселье. Когда мы садились в машину, его лицо уже было прежним, если не считать бороды. Я набрала воздуху, но меня опередил Бернардо: — Ты знаешь условие, Олаф. Если ты будешь тешить свое хобби на американской земле, потеряешь все. Значок, обе работы, вообще все. И Эдуард тебя убьет, так что действительно все. — Постарается убить, — поправил Олаф. Я пропустила эти слова мимо ушей. Это реплику Олаф должен был подать, как и я должна была бы на его месте. Нельзя признавать ничье абсолютное превосходство, даже Эдуарда. Но эти детали сделки с Олафом были для меня новы. — Так что не только ты, я и Эдуард знаем, кто он такой? — Кое-кто еще, да, — ответил Бернардо. — Но все это держится на согласии Олафа свои инстинкты серийного убийцы здесь не применять. Я глянула на Олафа: — Наверное, ты очень хорошо умеешь делать что-то, им нужное. — Я много что умею делать хорошо. Он сказал это почти без интонации, и если бы я такое услышала от другого, восприняла бы как намек на флирт, но Олаф зря ни с кем не флиртует — только со своими жертвами, очевидно. Если ты ему нравишься по-настоящему, то настоящее и видишь. Обычно мне это в мужчинах нравится, но так как настоящее — это сексуальный садист, маньяк и серийный убийца, то получается несколько сомнительный плюс. Лестно, поскольку я наверняка видела его истинной сути больше, чем любая женщина, и чертовски страшно. Лестно и страшно — Олаф во всём такой. — Верю, — сказала я совершенно серьезно. — Правда? Он посмотрел на меня, будто видя насквозь — или пытаясь увидеть. — Да. — Тебе было неприятно видеть меня с той женщиной. — Ты мне дал увидеть, что ты хочешь с ней сделать, Олаф. Естественно, мне это было неприятно. — Нам обоим, — добавил Бернардо. Олаф поднял глаза, и я думала, он смотрит на Бернардо, пока он не сказал: — А вот тебе было наплевать. Правда, Ник? — Правда. Я обернулась к Ники, который стоял совсем рядом со мной, лицо спокойное, как обычно. — Вы друг друга знаете? — Вроде того, — ответил Ники. — Да, — сказал Олаф. Я посмотрела на одного, на другого. — Так, рассказывайте. Откуда вы друг друга знаете? — Наверное, всем остальным стоило бы отойти в сторонку. — Зачем? — спросила я. — Чтобы с чистой совестью сказать, что ничего не слышали, — пояснил Ники. — Что? Бернардо похлопал Лисандро по плечу. — Давай, пусть поговорят. Лисандро оглядел нас одного за другим, потом посмотрел на меня. — Ты мне сказала дать вам поговорить. Я дам, но потому только, что Ники с вами. С маршалом Джеффрисом я бы тебя наедине не оставил. Олаф посмотрел на него долгим взглядом: — Ты сделаешь то, что скажет тебе Анита. Я это уже видел. Лисандро покачал головой: — И я тебя видел. С тобой я ее наедине не оставлю, даже если Анита мне прикажет. Я попыталась что-то сказать, но Лисандро повернулся ко мне и покачал головой: — Анита, мы все считаем, что тебя нельзя с ним оставлять. — А меня уже и не спрашивают? — Нет. — Он тебя не уважает, — сказал Олаф. — Я уважаю Аниту, но тебе, — он ткнул пальцем в возвышавшегося над ним Олафа, — с нашей начальницей быть наедине не разрешено. — Если она правда командует, то ей решать, с кем ей оставаться наедине. — Не в этом вопросе. Олаф посмотрел на меня: — И ты ему разрешишь собой управлять? Вопрос-ловушка. Если я отвечу, что есть мужчина, который мною «управляет», это меня может перевести из подружек серийного убийцы в жертву серийного убийцы. Как ни беспокойно, что он думает обо мне как о возможной подруге, но это лучше, чем если будет просто считать меня мясом. Переходить в извращенных фантазиях из первой категории во вторую мне не хотелось никак. — Лисандро мною не управляет, и никто не управляет, но если ты не заметил: Эдуард тоже не оставляет меня наедине с тобой. Олаф нахмурился: — Но если бы ты хотела со мной остаться наедине, он бы разрешил. — А, я понял. — Бернардо снова встал почти между нами. Мы посмотрели на него. Он сказал: — Нет, Эдуард бы не разрешил. Он мне дал прямой приказ: если вы двое окажетесь наедине и что-нибудь случится плохое, он меня убьет. При этих словах он улыбнулся, но глаза остались серьезными. Перспектива его не радовала. — Ты не опекун мне, Бернардо, — сказала я. — Я знаю, но это не важно, потому что Эдуард говорил серьезно. — Я с ним поговорю. Он пожал плечами: — Можешь попробовать. Но если этот вот шкаф тебя действительно убьет, то Эдуард, когда убьет его, перебьет нас всех. Меня — потому что обещал, а остальных — потому что они твои телохранители и не должны были такого допустить. Он всех нас убьет, Анита, так что сделай нам одолжение: не погибай, ладно? На это я даже не знала, что сказать. — Я большая девочка, я могу о себе позаботиться. — Можешь, конечно, — ответил Бернардо, — но горевать Эдуард будет неимоверно. Это будет ему очень, очень тяжело, а люди его склада стараются сделать все, чтобы такое горе не повторилось. И свое горе он распространит на всех нас — не потому что мы это допустили, а чтобы себя занять, отвлечься от страдания. — Ты о чем вообще? — Если он обвинит твою охрану и будет должен всех их убить и меня в придачу, на это уйдет время, и есть шанс, что мы его убьем до того, как он перебьет всех. Я отлично умею выживать и убивать, и твои ребята тоже это чертовски хорошо умеют. Даже для Эдуарда задача очень непростая, учитывая, что мы будем предупреждены. — Так что перебить вас всех — это даст ему цель, работу, отвлечение от переживаний. |